ويكيبيديا

    "بسواتل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Satélites de Observación
        
    • los satélites
        
    • de satélites
        
    • con satélites
        
    • mediante satélites
        
    • satélites y
        
    Teniendo en cuenta las actividades que está desarrollando el Comité de Satélites de Observación Terrestre en apoyo de la vigilancia ambiental mundial y otras aplicaciones conexas, UN وإذ تأخذ في الاعتبار اﻷنشطة الجارية التي تقوم بها اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض دعما لعمليات الرصد البيئي العالمي والتطبيقات ذات الصلة،
    C. El Grupo de apoyo del Comité de Satélites de Observación de la Tierra para casos de desastre UN فريق دعم إدارة الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض
    Grupo de Apoyo para Casos de Desastre, Comité de Satélites de Observación de la Tierra UN فريق دعم تدبّر الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض
    Grupo de Apoyo para Casos de Desastre del Comité de Satélites de Observación de la Tierra UN فريق دعم تدبّر الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض
    18. En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación. UN 18- وفي المستقبل القريب، سيستعاض تدريجيا عن سواتل نظام " Gorizont " للاتصال والإرسال الفضائي الساتلي بسواتل من جيل جديد.
    Tailandia, por conducto del Organismo de Geoinformática y Desarrollo de la Tecnología Espacial, ocupó la Presidencia del Comité de Satélites de Observación de la Tierra. UN وتولّت تايلند، من خلال وكالة تطوير المعلوماتية الجغرافية وتكنولوجيا الفضاء، رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    En la esfera de la observación de la Tierra, el Japón coopera estrechamente con organizaciones internacionales que se ocupan de cuestiones relacionadas con el espacio por conducto del Comité de Satélites de Observación de la Tierra. UN ففي ميدان رصد الأرض، تتعاون اليابان تعاوناً وثيقاً مع المنظمات المعنية بالفضاء من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    En 2013 la Agencia Espacial del Canadá ocupó la presidencia del Comité sobre Satélites de Observación de la Tierra (CEOS). UN وتولّت وكالة الفضاء الكندية في عام 2013 رئاسة اللجنة الدولية المعنية بسواتل رصد الأرض.
    También hicieron declaraciones los representantes de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y el Comité sobre Satélites de Observación de la Tierra (CEOS). UN وأدلى ببيانين أيضاً ممثلا المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    El organismo internacional encargado primordialmente de la coordinación de la planificación de satélites con aplicaciones ambientales y de la compatibilidad de los formatos de datos es el Comité de Satélites de Observación Terrestre (GEOS). UN واﻵلية الدولية الرئيسية للتخطيط المنسق للسواتل ذات التطبيقات البيئة ولتحقيق التوافق بين صيغ البيانات هي اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض.
    Esperamos seguir cooperando en las actividades actuales iniciadas durante el Año Internacional del Espacio, y, en particular, continuar nuestra cooperación con el Foro de Organismos Espaciales (SAF), así como con el Comité de Satélites de Observación Terrestre (CEOS). UN ويحدونا اﻷمل بمواصلة تعاوننا في اﻷنشطة الجارية التي بدأت أثناء السنة الدولية للفضاء ونأمل بخاصة مواصلة تعاوننا مع محفل وكالة الفضاء، فضلا عن اللجنة الخاصة بسواتل المراقبة اﻷرضية.
    Durante esta reunión se celebrará un acontecimiento especial para celebrar el décimo aniversario del Comité de Satélites de Observación de la Tierra para subrayar la importancia de esta cooperación internacional sumamente positiva y eficiente. UN وأثناء هذه الجلسة، سيجري احتفال خاص بالذكرى السنوية العاشرة لتأسيس اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض وذلك للتأكيد على أهمية هذا التعاون الدولي الذي يتسم بالنجاح الباهر والكفاءة العالية.
    6. Reunión plenaria del Comité de Satélites de Observación de la Tierra UN ٦ - الاجتماع العام الثاني عشر للجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض
    El Comité de Satélites de Observación Terrestre (CEOS), que actualmente se ocupa de varias de estas cuestiones, constituye un ejemplo de ese tipo de colaboración. UN واللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض ، التي تعالج حاليا عددا من تلك المسائل ، هي مثال لذلك التعاون .
    Por ello, se están realizando importantes progresos en la integración de los sistemas mundiales de información con los organismos espaciales nacionales por medio del Comité de Satélites de Observación Terrestre, haciéndose especial hincapié en la planificación estratégica conjunta. UN وهكذا يتم تحقيق قدر كبير من التقدم في الجمع بين أنظمة الرصد العالمية ووكالات الفضاء الوطنية من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض مع تركيز خاص على التخطيط الاستراتيجي المشترك.
    En relación con dicho banco se deben tener en cuenta los sistemas existentes de información, como el sistema de información de localizadores del Comité de Satélites de Observación de la Tierra. UN وينبغي لمستودع المعلومات هذا أن يراعي نظم المعلومات القائمة، مثل نظام تحديد أماكن وجود المعلومات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض.
    Además es miembro de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, el Comité de Satélites de Observación de la Tierra y otras organizaciones. UN وهي أيضا عضو في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ، واللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض ، وغيرهما من المنظمات .
    Comunicación del Comité de Satélites de Observación de la Tierra UN عرض من اللجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض
    Participa en foros internacionales sobre actividades espaciales, entre ellos los de las Naciones Unidas, la Federación Astronáutica Internacional, el Comité de Investigaciones Espaciales y el Comité de Satélites de Observación de la Tierra. UN وتشارك الهند في محافل الفضاء الدولية، ومن بينها الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ولجنة أبحاث الفضاء واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    La información espacial, como las comunicaciones por satélite, las imágenes de los satélites dedicados a la observación de la tierra y los sistemas mundiales de navegación por satélite, pueden ofrecer soluciones a emergencias complejas. UN فالمعلومات الفضائية، كالاتصالات بالسواتل، والصور المأخوذة بسواتل رصد الأرض، والنُظم العالمية للسواتل الملاحية، يمكن أن تقدم الحلول لحالات الطوارئ المعقدة.
    En 2009, la Universidad de Tecnología de Varsovia y la Universidad de Tecnología de Wroclaw ejecutaron proyectos relacionados con satélites pequeños. UN وفي عام 2009، نفّذت جامعة وارسو التكنولوجية وجامعة فروتسلاف التكنولوجية مشاريع تتعلق بسواتل صغيرة.
    Dicho enfoque cuenta con el apoyo de un sistema de comunicaciones de bajo costo mediante satélites para varios países. UN وهذا النهج مدعم بسواتل قليلة التكلفة تستند إلى شبكات للاتصالات بعدد من البلدان.
    También se están ejecutando otros proyectos internacionales en esferas tales como la construcción de satélites y equipo de teleobservación. UN وتجري أيضا مشاريع دولية أخرى، بما في ذلك اﻷعمال المتعلقة بسواتل والاستشعار عن بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد