ويكيبيديا

    "بسيطًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • simple
        
    • sencillo
        
    • sencilla
        
    • una pequeña
        
    Y para mis padres, hacer algo tan simple como vestir un top sin mangas ahora, mostrando los hombros, me hace indigna. TED وبالنسبة لوالدي، فكوني أفعل شيئًا بسيطًا كارتدائي لثوب بلا أكمام يظهر كتفي، كما الآن، ذلك يجعلني غير جديرة.
    Mi dispositivo puede transformar un simple animal como este pequeño isópodo, en un monstruo. Open Subtitles ،يمكن لجهازي أن يحوّل حيوانًا بسيطًا مثل متماثل الأرجل هذا، إلى وحش
    Procesamiento de información simple, conciencia simple. TED ومعالجة المعلومات البسيطة تعني وعيًا بسيطًا.
    Parecía sencillo hasta que lo miré desde la tribología y se convirtió en algo mucho más complejo. TED بدا ذلك بسيطًا جدًا، حتى بدأت العمل عليه كترايبولوجية، عندها أصبح معقدًا بشكل هائل.
    Ahora obtenemos otro resultado, todavía muy sencillo. TED سوف نحصل على نتجة أخرى الآن، مازال بسيطًا جدًا.
    Así que permítanme mostrarles un indicador muy simple sobre la parte de la desigualdad de ingresos. TED دعوني أريكم مؤشرًا بسيطًا للغاية حول شِق التفاوت في الدخل.
    Proporcionemos un programa simple y fácil de usar que llegue al corazón, el corazón de lo que el empoderamiento financiero y la inteligencia emocional TED ودعونا نقدم منهاجًا بسيطًا وسهل الاستخدام بإمكانه أن يصل للجوهر، الجوهر الذي يعبر عن ماهية التمكين المادي ومحو الأمية العاطفية.
    No hace falta que sea algo especialmente profundo puede ser tan simple como una caminata juntos. TED ليس بالضرورة أن يكون شيئًا عميقًا يتم مشاركته ولم يكن له مثيل من قبل، قد يكون بسيطًا كالسير معًا.
    La boda, la cual fue un asunto simple, y ocurrió en el Ayuntamiento dos meses más tarde fue un acontecimiento feliz. Open Subtitles الزفاف و الذي كان بسيطًا و حدث في قاعة المدينة شهرين لاحقًا كان حدثًا سعيدًا
    Vamos a Mantener las cosas simple. Nota mi aburrimiento inmediato Open Subtitles نحنُ لا نعيد كتابة التاريخ، لنبقي الأمر بسيطًا
    Os he reunido a todos aquí para haceros solo una simple pregunta. Open Subtitles لقد جمعتكم جميعًا هُنا كي أسألكم سؤال واحدًا بسيطًا.
    Interrumpí para hacer pregunta simple. Open Subtitles لقد قاطعتكم بأدب لأجل أن أسأل سؤالاً بسيطًا..
    Era simple. Estúpido pero era algo. Open Subtitles كان بسيطًا وغبيًّا، لكنّه كان أفضل من لا شيء.
    Bueno, esto va a ser real, realmente simple, padre. Open Subtitles حسنًا ، سيكون هذا بسيطًا للغاية أيها الأب
    simple y elegante. O salvaje y alocado, tú escoges. Open Subtitles أحضر شيئًا بسيطًا وأنيقًا أو جامحًا ومجنونًا، الخيار لك
    ¿Por qué no es simple si lo hago yo? Open Subtitles لماذا لا يكون الأمور بسيطًا إذا أنا أعددت الطعام؟
    Chicos, lo que os decimos es muy sencillo. Open Subtitles ..أتعرفون أيها الأطفال نحن نقول أمرًا بسيطًا هنا
    Por qué no es sencillo si lo hago? Open Subtitles لماذا لا يكون الأمور بسيطًا إذا أنا أعددت الطعام؟
    El modelo que pensamos era muy sencillo: armar grupos de impacto a nivel local, que sean de nuestra confianza, apoyar su desarrollo a través de un programa acelerador y conectarlos con Uds. mediante nuestra plataforma de financiación colectiva para recaudar fondos destinados a cubrir necesidades sanitarias. TED لقد ابتكرنا نموذجًا بسيطًا: مجموعات محلية موثوقة المصدر وفاعلة، تدعم التنمية في مناطقها عبر برنامج مسرّع وتضعك على اتصال بهم عبر منصتنا للتمويل الجماعي، حيث يمكنهم جمع التمويل لاحتياجاتهم الصحية.
    Creía que tu rutina de salto de cuerda sería sencilla. Open Subtitles ظننت تدريب قفز الحبل سيكون أمرًا بسيطًا.
    Créanme, la incomodidad puede ir desde una pequeña molestia sentirse físicamente inseguro TED صدقوني، عدم الراحة قد يكون انزعاجًا بسيطًا أو شعورًا بعدم الأمان الجسدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد