Mi conclusión es muy simple. Al bajar del escenario regreso al laboratorio. | TED | لذا إستنتاجي بسيط جدًا أنا خارج المسرح ، خلف مختبري |
Primero y posiblemente lo más importante es muy simple: contar el número de frutas en cada árbol. | TED | الشي الأول والأهم الذي يمكننا فعله بسيط جدًا: حساب عدد الثمار في كل شجرة. |
Cuando combinamos la información, la conclusión es muy simple. El éxito puede llegar en cualquier momento. | TED | لذا عندما نضع البيانات معًا، فإن الاستنتاج بسيط جدًا النجاح يمكن أن يأتي في أي وقت |
Nuestros investigadores a menudo empiezan con una cuestión muy simple. | TED | أبحاثنا تبدأ غالبًا بسؤال بسيط جدًا. |
Bien, esto va a ser muy sencillo, gente. | Open Subtitles | حسنًا، سأجعل الأمر بسيط جدًا أيها السادة |
La justificación de John era bastante simple: ¿Cómo podía ser exitoso si se esforzaba mucho más que otras personas solo para obtener los mismos resultados? | TED | تبرير جون كان بسيط جدًا: كيف له أن يكون ناجحًا عندما يبذل جهدًا أكبر مما يبذله غيره فقط ليحرز نفس النتائج؟ |
Soy francés. No tenía ni idea de lo que descubriría, y que es algo muy simple: Todo era sagrado, en un primer momento, y la música era curación espiritual. | TED | أنا فرنسي. ليس لدي أدنى فكرة عن ذلك ما اكتشفته و هو شيء بسيط جدًا أن كل شيء كان مقدسًا في البداية و قد كانت الموسيقى علاجاً روحانياً. |
¿Alguien? Lamento oírlo, tal vez sepan que se trata de una sustancia muy tóxica pero quizá no saben que es una molécula muy simple con un nombre impronunciable: se llama clorobenzalmalononitrilo. | TED | آسف لسماع ذلك، إذًا ربما تعرفون أنه مادة سامة جدًا، لكن ربما لا تعرفون أنه جزيء بسيط جدًا له أسم صعب النطق: فهو يدعى كلورو بنزال مالونوتريل. |
Por suerte, existe una solución muy simple de tres pasos en la que pueden participar ahora mismo para ayudarnos a transformar la industria alimentaria desde abajo. | TED | لحسن الحظ، هناك حل بسيط جدًا مكون من ثلاثة أجزاء، يمكنك أن تكون جزءًا منه الآن لمساعدتنا في تحويل صناعة موادنا الغذائية تحويلًا جذريًا. |
Y quiero presentar un modelo muy simple de cómo pensarlo: Pensar en el cambio de comportamiento de la misma manera que pensamos en enviar un cohete al espacio. | TED | وأرغب في تقديم نموذج فكري بسيط جدًا عن كيفية التفكير بخصوص الأمر: إنه في التفكير بخصوص التغيير السلوكي بنفس الطريقة التي نفكر فيها بإرسال صاروخ إلى الفضاء. |
Iba sugerir una cooperación muy simple. | Open Subtitles | أريد أن أقترح تعاون بسيط جدًا. |
Es muy simple. | TED | إنه بسيط جدًا. |
Es muy simple | TED | الأمر بسيط جدًا. |
Y les hice una petición muy simple. | TED | وأنا قدمت طلب بسيط جدًا |
Lo que paso hoy es muy simple. | Open Subtitles | ماحدث بسيط جدًا. |
muy simple. | Open Subtitles | الأمـــ ر بسيط جدًا. |
Una muy simple. | Open Subtitles | إختبار بسيط جدًا |
Es muy simple. | Open Subtitles | في الواقع الأمر بسيط جدًا. |
Este es un edificio muy grande, pero también muy sencillo. | Open Subtitles | هذا مبنى ضخم جدًا لكنه أيضا بسيط جدًا |
Los adultos son los grandes, ¿no? ¿Cómo créeis que subió esto aquí? Sé que parece desalentador, Manny, pero es muy sencillo. | Open Subtitles | البالغين هم الكبار صحيح ؟ كيف تعتقدون أنّها صعدت إلى هناك ؟ أعلم أنّه يبدو شاق يا "ماني" لكنّه بسيط جدًا |
De allí en adelante es bastante simple. | TED | من هناك، فإن الأمر بسيط جدًا. |