ويكيبيديا

    "بسيط جدًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muy simple
        
    • muy sencillo
        
    • bastante simple
        
    Mi conclusión es muy simple. Al bajar del escenario regreso al laboratorio. TED لذا إستنتاجي بسيط جدًا أنا خارج المسرح ، خلف مختبري
    Primero y posiblemente lo más importante es muy simple: contar el número de frutas en cada árbol. TED الشي الأول والأهم الذي يمكننا فعله بسيط جدًا: حساب عدد الثمار في كل شجرة.
    Cuando combinamos la información, la conclusión es muy simple. El éxito puede llegar en cualquier momento. TED لذا عندما نضع البيانات معًا، فإن الاستنتاج بسيط جدًا النجاح يمكن أن يأتي في أي وقت
    Nuestros investigadores a menudo empiezan con una cuestión muy simple. TED أبحاثنا تبدأ غالبًا بسؤال بسيط جدًا.
    Bien, esto va a ser muy sencillo, gente. Open Subtitles حسنًا، سأجعل الأمر بسيط جدًا أيها السادة
    La justificación de John era bastante simple: ¿Cómo podía ser exitoso si se esforzaba mucho más que otras personas solo para obtener los mismos resultados? TED تبرير جون كان بسيط جدًا: كيف له أن يكون ناجحًا عندما يبذل جهدًا أكبر مما يبذله غيره فقط ليحرز نفس النتائج؟
    Soy francés. No tenía ni idea de lo que descubriría, y que es algo muy simple: Todo era sagrado, en un primer momento, y la música era curación espiritual. TED أنا فرنسي. ليس لدي أدنى فكرة عن ذلك ما اكتشفته و هو شيء بسيط جدًا أن كل شيء كان مقدسًا في البداية و قد كانت الموسيقى علاجاً روحانياً.
    ¿Alguien? Lamento oírlo, tal vez sepan que se trata de una sustancia muy tóxica pero quizá no saben que es una molécula muy simple con un nombre impronunciable: se llama clorobenzalmalononitrilo. TED آسف لسماع ذلك، إذًا ربما تعرفون أنه مادة سامة جدًا، لكن ربما لا تعرفون أنه جزيء بسيط جدًا له أسم صعب النطق: فهو يدعى كلورو بنزال مالونوتريل.
    Por suerte, existe una solución muy simple de tres pasos en la que pueden participar ahora mismo para ayudarnos a transformar la industria alimentaria desde abajo. TED لحسن الحظ، هناك حل بسيط جدًا مكون من ثلاثة أجزاء، يمكنك أن تكون جزءًا منه الآن لمساعدتنا في تحويل صناعة موادنا الغذائية تحويلًا جذريًا.
    Y quiero presentar un modelo muy simple de cómo pensarlo: Pensar en el cambio de comportamiento de la misma manera que pensamos en enviar un cohete al espacio. TED وأرغب في تقديم نموذج فكري بسيط جدًا عن كيفية التفكير بخصوص الأمر: إنه في التفكير بخصوص التغيير السلوكي بنفس الطريقة التي نفكر فيها بإرسال صاروخ إلى الفضاء.
    Iba sugerir una cooperación muy simple. Open Subtitles أريد أن أقترح تعاون بسيط جدًا.
    Es muy simple. TED إنه بسيط جدًا.
    Es muy simple TED الأمر بسيط جدًا.
    Y les hice una petición muy simple. TED وأنا قدمت طلب بسيط جدًا
    Lo que paso hoy es muy simple. Open Subtitles ماحدث بسيط جدًا.
    muy simple. Open Subtitles الأمـــ ر بسيط جدًا.
    Una muy simple. Open Subtitles إختبار بسيط جدًا
    Es muy simple. Open Subtitles في الواقع الأمر بسيط جدًا.
    Este es un edificio muy grande, pero también muy sencillo. Open Subtitles هذا مبنى ضخم جدًا لكنه أيضا بسيط جدًا
    Los adultos son los grandes, ¿no? ¿Cómo créeis que subió esto aquí? Sé que parece desalentador, Manny, pero es muy sencillo. Open Subtitles البالغين هم الكبار صحيح ؟ كيف تعتقدون أنّها صعدت إلى هناك ؟ أعلم أنّه يبدو شاق يا "ماني" لكنّه بسيط جدًا
    De allí en adelante es bastante simple. TED من هناك، فإن الأمر بسيط جدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد