ويكيبيديا

    "بشأنه إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al respecto a la Asamblea General
        
    Se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 49º período de sesiones para que éste lo examine y formule recomendaciones al respecto a la Asamblea General. UN وسيُقدم البرنامج إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين لاستعراضه ورفع توصيات بشأنه إلى الجمعية العامة
    La investigación preliminar de corrupción en las actividades de reasentamiento llevadas a cabo por la Oficina del ACNUR en Nairobi, que se encomendó a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en 2000, se concluyó durante 2001, y se presentó un informe al respecto a la Asamblea General. UN أما التحقيق الأولي في الفساد الذي يتعلق بأنشطة المفوضية لإعادة التوطين في نيروبي والذي أحيل إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية في عام 2000، فقد انتهى في عام 2001 وقدم تقرير بشأنه إلى الجمعية العامة.
    La investigación preliminar de corrupción en las actividades de reasentamiento llevadas a cabo por la Oficina del ACNUR en Nairobi, que se encomendó a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en 2000, se concluyó durante 2001, y se presentó un informe al respecto a la Asamblea General. UN أما التحقيق الأولي في الفساد الذي يتعلق بأنشطة المفوضية لإعادة التوطين في نيروبي والذي أحيل إلى مكتب خدمات المراقبة الداخلية في عام 2000، فقد انتهى في عام 2001 وقدم تقرير بشأنه إلى الجمعية العامة.
    Además, en el párrafo 15, la Asamblea pidió al Comité de Información que estudiara a fondo el examen amplio una vez que se hubiera concluido y que presentara recomendaciones al respecto a la Asamblea General. UN وفي الفقرة 15 طلبت الجمعية العامة أيضا من لجنة الإعلام أن تخضع الاستعراض الشامل، بعد إتمامه، لدراسة وافية، وأن تقدم توصياتها بشأنه إلى الجمعية العامة.
    En su 327ª sesión, celebrada el 12 de junio de 1991, el Comité de Conferencias decidió examinar la descripción de los programas del proyecto de presupuesto por programas correspondientes a servicios de conferencias y transmitir sus opiniones al respecto a la Asamblea General. UN ٨٢١ - قررت لجنة المؤتمرات، في جلستها ٣٢٧ المعقودة في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١، أن تستعرض السرد البرنامجي ذي الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لخدمات المؤتمرات، وأن تقدم وجهات نظرها بشأنه إلى الجمعية العامة.
    40. Pide al Comité del Programa y de la Coordinación que examine en su 38º período de sesiones la nueva descripción y presente sus conclusiones y recomendaciones al respecto a la Asamblea General, para que ésta las examine más adelante en la última parte de su quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones, a más tardar el 1º de octubre de 1998; UN ٠٤ - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تستعرض السرد الجديد في دورتها الثامنة والثلاثين، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها بشأنه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء اﻷول من دورتها العادية الثالثة والخمسين وفي موعد لا يتجاوز تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    En su 327ª sesión, celebrada el 12 de junio de 1991, el Comité de Conferencias decidió examinar la descripción de los programas del proyecto de presupuesto por programas correspondientes a servicios de conferencias y transmitir sus opiniones al respecto a la Asamblea General. UN ٨٢١ - قررت لجنة المؤتمرات، في جلستها ٣٢٧ المعقودة في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١، أن تستعرض السرد البرنامجي ذا الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لخدمات المؤتمرات، وأن تقدم وجهات نظرها بشأنه إلى الجمعية العامة.
    40. Pide al Comité del Programa y de la Coordinación que en su 38º período de sesiones examine la nueva descripción y presente sus conclusiones y recomendaciones al respecto a la Asamblea General, para que ésta las examine más adelante en la última parte de su quincuagésimo tercer período de sesiones, a más tardar el 1º de octubre de 1998; UN ٠٤ - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تستعرض السرد الجديد في دورتها الثامنة والثلاثين، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها بشأنه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء اﻷول من دورتها الثالثة والخمسين وفي موعد لا يتجاوز تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛
    El marco estratégico revisado correspondiente al programa 24 (A/64/74) se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 49° período de sesiones para que lo examine y formule recomendaciones al respecto a la Asamblea General. UN وسيُقدم الإطار الاستراتيجي المنقح للبرنامج 24 (A/64/74) إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين لاستعراضه ورفع توصيات بشأنه إلى الجمعية العامة.
    El marco estratégico revisado para el programa 24 (A/64/74) se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 49° período de sesiones para que lo examine y formule recomendaciones al respecto a la Asamblea General. UN وسيُقدم الإطار الاستراتيجي المنقح للبرنامج 24 (A/64/74) إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين لاستعراضه ورفع توصيات بشأنه إلى الجمعية العامة.
    El marco estratégico revisado para el programa 24 (A/64/74) se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 49° período de sesiones para que lo examine y formule recomendaciones al respecto a la Asamblea General. UN وسيُقدم الإطار الاستراتيجي المنقح للبرنامج 24 (A/64/74) إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين لاستعراضه ورفع توصيات بشأنه إلى الجمعية العامة.
    2. Autoriza a la Directora Ejecutiva a transmitir su informe, en nombre del Consejo, junto con las observaciones que formulen las delegaciones al respecto, a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, de conformidad con la resolución 3436 (XXX) de la Asamblea General, así como en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea que se celebrará del 23 al 27 de junio de 1997; UN ٢ - يأذن للمديرة التنفيذية أن تحيل تقريرها، نيابة عنه، إلى جانب تعليقات الوفود بشأنه إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين طبقا لقرار الجمعية العامة ٣٤٣٦ )د - ٣٠( إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد