ويكيبيديا

    "بشأن أفضل الممارسات البيئية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre mejores prácticas ambientales
        
    • sobre las mejores prácticas ambientales
        
    • sobre MPA
        
    Directrices sobre mejores técnicas disponibles y proyecto de orientación sobre mejores prácticas ambientales UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة ومشروع توجيه بشأن أفضل الممارسات البيئية
    Directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales UN المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية
    Directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وتوجيهات مؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية**
    Subrayó la deficiencia de la definición con carácter provisional de los niveles de destrucción y transformación irreversible en esferas en las que no existían directrices correspondientes sobre mejores técnicas disponibles y orientación sobre las mejores prácticas ambientales. UN وأبرز المتكلّم قصور التعريف المؤقت لمستويات التدمير والتحويل الدائم في المجالات التي لا تتوفّر بشأنها مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    El Grupo de Expertos había preparado un proyecto revisado de directrices sobre las mejores técnicas disponibles y una orientación provisional sobre las mejores prácticas ambientales. UN وقد وضع فريق الخبراء مشروعاً منقحاً للمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة ومبادئ توجيهية مؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    El Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre la decisión SC-3/5, del Convenio de Estocolmo, directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales. UN 60 - واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن مقرر اتفاقية استكهولم 3/5 المعني بالمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    OEWG-VI/6: Convenio de Estocolmo: Proyecto de directrices revisadas sobre mejores técnicas disponibles y la orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales UN المبادئ التوجيهية المنقحة التابعة لاتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية
    Directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales UN المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية**
    Directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales conforme al Artículo 5 Anexo C del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes: Hornos de cemento que incineran desechos peligrosos. UN خطوط توجيهية بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة: حرق النفايات الخطرة في قمائن الأسمنت.
    En la presente nota se facilita información acerca de las actividades relacionadas con las directrices sobre mejores técnicas disponibles y la orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales. UN وترد المعلومات عن الأنشطة المتصلة بالمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية في هذه المذكرة.
    Proyecto de directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales en relación con el artículo 5 y el anexo C (UNEP/POPS/COP.1/INF/7); UN (ﻫ) مشروع المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم (UNEP/POPS/COP.1/INF/7)؛
    4. Proyecto de directrices revisadas del Convenio de Estocolmo sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales UN 4 - مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية
    Aprueba el proyecto revisado de directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales que figuran en la nota de la secretaría; UN 2 - يعتمد مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية الواردة في مذكرة الأمانة()؛
    UNEP/POPS/COP.3/INF/4 Proyecto de Directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales en relación con el artículo 5 y el anexo C UN UNEP/POPS/COP.3/INF/4 مشروع مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وتوجيهات مؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية وفقاً للمادة 5 والمرفق جيم
    En su tercera reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo adoptó la decisión SC-3/5, directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales. UN 2 - وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، في اجتماعه الثالث، المقرر اتفاقية استكهولم - 3/5 بشأن المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    5. En el marco del Convenio de Estocolmo, fueron aprobadas las directrices sobre mejores técnicas disponibles y la orientación provisional sobre mejores prácticas ambientales que atañen al artículo 5 y al anexo C de ese Convenio. UN 5 - وتم بموجب اتفاقية استكهولم اعتماد المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    iii) Proyecto de directrices revisadas del Convenio de Estocolmo sobre las mejores técnicas disponibles y orientación provisional sobre las mejores prácticas ambientales UN ' 3` مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية
    2. Directrices sobre las mejores técnicas disponibles y orientaciones sobre las mejores prácticas ambientales UN 2 - المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات بشأن أفضل الممارسات البيئية
    3. Elaboración de las directrices sobre las mejores técnicas disponibles y de las orientaciones provisionales sobre las mejores prácticas ambientales con arrelo a lo dispuesto en el artículo 5 y el anexo C del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes. UN 3 - وَضْع مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة، وتوجيهات مؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية الوثيقة الصلة بأحكام المادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    IV. Proceso de presentación del informe relativo al proyecto de directrices sobre las mejores técnicas disponibles y una orientación provisional sobre las mejores prácticas ambientales para su examen por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su primera reunión UN رابعاً - عملية عرض التقرير المتعلق بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول
    En las directrices sobre mejores técnicas disponibles y orientación sobre las mejores prácticas ambientales se ofrece orientación específica (PNUMA, 2006). UN وترد توجيهات محددة في المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والمبادئ التوجيهية بشأن أفضل الممارسات البيئية (اليونيب، 2006).
    Las directrices de las MTD y la guía provisional sobre MPA, publicadas por la Secretaría del Convenio de Estocolmo, no recomiendan el procesamiento conjunto de los siguientes desechos en hornos de cemento (UNEP, 2007): UN ولا توصي الخطوط التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشأن أفضل الممارسات البيئية الصادران عن أمانة اتفاقية استكهولم بالتجهيز المشترك للنفايات التالية في قمائن الأسمنت (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2007):

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد