ويكيبيديا

    "بشأن استخدام الأراضي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el uso de la tierra
        
    • sobre uso de la tierra
        
    • on land use
        
    • materia de uso de la tierra
        
    • respecto del uso de la tierra
        
    • relación con el uso de la tierra
        
    El Gobierno está ultimando una política sobre el uso de la tierra. UN وتضع حكومة نيبال حالياً الصيغة النهائية لسياسة بشأن استخدام الأراضي.
    Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    ii) Informe especial del IPCC sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN `2` التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة؛
    - Finalización del informe especial sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura UN - استكمال التقرير بشأن استخدام الأراضي والتغيير في استخدام الأراضي والحراجة.
    A. Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso UN ألف- مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام
    A. Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN ألف - مقترح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة
    Ambos tipos de datos existen en grado limitado y se ha demostrado que son sumamente valiosos para entender las decisiones que toman los agricultores sobre el uso de la tierra y la prestación de servicios ambientales o de ecosistemas. UN فكلا النوعين من البيانات موجود بدرجة محدودة، واتضحت أهميته البالغة في فهم قرارات المزارعين بشأن استخدام الأراضي وتقديم خدمات للبيئة أو للنظم الإيكولوجية.
    Conforme a lo acordado en la reanudación del noveno período de sesiones, los debates sobre el uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura se celebrarán, siempre que sea posible, en paralelo con las reuniones de este grupo. UN وعلى نحو ما اتُفق عليه في الدورة التاسعة المستأنفة، ستُجرى قدر المستطاع مناقشات بشأن استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بالتوازي مع اجتماعات هذا الفريق.
    El cuartel general de la Fuerza es funcional, cuenta con un pequeño equipo de puesta en marcha de la misión y se está planificando la incorporación y orientación de nuevos efectivos y la ocupación de cuatro bases de compañías adicionales tan pronto se logre un acuerdo sobre el uso de la tierra. UN وأصبح المقر الرئيسي للقوة عاملا، وهناك فريق صغير لبدء العمل في دعم البعثة، ويجري التخطيط لإجراء التدريب التعريفي لمزيد من القوات وشغل قواعد سرايا إضافية، فور التوصل إلى اتفاق بشأن استخدام الأراضي.
    Muchos ecosistemas terrestres están experimentando una intensa degradación debido a la falta de políticas a largo plazo apropiadas, que se hagan eco de las decisiones sobre el uso de la tierra. UN ولا يزال العديد من النظم الإيكولوجية الأرضية يشهد تدهوراً حاداً بسبب الافتقار إلى السياسات السليمة الطويلة الأجل التي تكفل اتخاذ القرارات بشأن استخدام الأراضي.
    a) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN (أ) اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة
    b) Propuesta de Croacia sobre el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN (ب) اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة
    - Deliberaciones respecto del informe especial del IPCC sobre uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura UN - مناقشة التقرير الخاص للهيئة بشأن استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة
    A. Propuesta de Croacia sobre uso de la tierra, cambio de uso de UN ألف - اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي والتغير في استخدام
    A. Propuesta de Croacia sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN ألف - اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة
    1. Enmiendas al proyecto de decisión sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN 1- تعديلات مشروع المقرر بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    a) Propuesta de Croacia sobre uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura; UN (أ) اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة؛
    18.15 - 18.30 horas INFORME ESPECIAL DEL IPCC sobre uso de la tierra, CAMBIO DE USO DE LA TIERRA Y SILVICULTURA (UTS): ACTIVIDADES BASADAS EN PROYECTOS UN 15/18-30/18 التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: الأنشطة القائمة على مشاريع
    Proposal by Croatia on land use, land-use change and forestry. UN اقتراح مقدم من كرواتيا بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    E. Orientación sobre las buenas prácticas y otra información en materia de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN رشادات الممارسات الجيدة وغيرها من المعلومات بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    a) Información sobre cómo se han aplicado las metodologías de inventario teniendo en cuenta cualquier orientación del IPCC sobre buenas prácticas respecto del uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura que haya aprobado la CP y respetando los principios enunciados en la decisión -/CMP.1 (Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura). UN (أ) معلومات عن كيفية تطبيق منهجيات إعداد تقارير الجرد مع مراعاة إرشادات الممارسة الجيدة المعتمدة من الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة التي يقرها مؤتمر الأطراف، والاعتراف بالمبادئ المنصوص عليها في المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة)
    Orientación sobre las buenas prácticas y otra información en relación con el uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN إرشادات الممارسات الجيدة وغيرها من المعلومات بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد