ويكيبيديا

    "بشأن استنساخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la clonación
        
    • contra la clonación
        
    Grupo de trabajo para ultimar el texto de una declaración de las Naciones Unidas sobre la clonación humana UN الفريق العامل المعني بوضع صيغة نهائية لنص إعلان للأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر
    Dentro de pocas semanas, esta Asamblea General reanudará su debate sobre la clonación humana. UN وفي أسابيع قليلة، ستستأنف هذه الجمعية العامة مناقشتها بشأن استنساخ البشر.
    Aprueba la Declaración de las Naciones Unidas sobre la clonación Humana que figura en el anexo de la presente resolución. UN تعتمد إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر، المرفق بهذا القرار.
    Aprueba la Declaración de las Naciones Unidas sobre la clonación Humana que figura en el anexo de la presente resolución. UN تعتمد إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر، المرفق بهذا القرار.
    De conformidad con el proyecto de resolución, la Asamblea General aprobará la Declaración de las Naciones Unidas sobre la clonación Humana adjunta al documento. UN ووفقا لمشروع القرار، توافق الجمعية العامة على إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر المرفق بالوثيقة.
    Deseamos dejar claro una vez más que la resolución que se ha aprobado no afectará a la política interna del Japón sobre la clonación de seres humanos. UN ونود أن نوضح مرة أخرى أن القرار المتخذ لن يؤثر على السياسة الداخلية لليابان بشأن استنساخ البشر.
    A lo largo de este proceso, la prioridad de Noruega ha sido contribuir a la elaboración de un instrumento eficaz y jurídicamente vinculante en forma de una convención sobre la clonación humana. UN وطوال هذه العملية، ظلت أولوية النرويج الإسهام في وضع صك فعال ملزم قانونا في شكل اتفاقية بشأن استنساخ البشر.
    La Secretaría debería hacer una compilación de las leyes y reglamentos nacionales sobre la clonación humana y distribuirla a todos los Estados Miembros. UN وينبغي أن تقوم الأمانة بتجميع القوانين واللوائح المحلية بشأن استنساخ البشر وتوزيعها على جميع الدول الأعضاء.
    El otro documento recoge legislación nacional sobre la clonación con fines terapéuticos y de reproducción. UN والوثيقة الأخرى توضح التشريعات الوطنية بشأن استنساخ البشر لأغراض التكاثر ولأغراض العلاج.
    :: Parlamento Europeo, Resolución sobre la clonación humana, de 7 de septiembre de 2000 UN - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ البشر، 7 أيلول/سبتمبر 2000
    :: Parlamento Europeo, Resolución sobre la clonación humana, de 15 de enero de 1998 UN - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ البشر، 15 كانون الثاني/يناير 1998
    :: Parlamento Europeo, Resolución sobre la clonación, de 12 de marzo de 1997 UN - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ البشر 12 آذار/مارس 1997
    - Parlamento Europeo, Resolución sobre la clonación humana, de 7 de septiembre de 2000 UN - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ البشر، 7 أيلول/سبتمبر 2000
    - Parlamento Europeo, Resolución sobre la clonación humana, de 15 de enero de 1998 UN - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ البشر، 15 كانون الثاني/يناير 1998
    - Parlamento Europeo, Resolución sobre la clonación, de 12 de marzo de 1997 UN - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ البشر 12 آذار/مارس 1997
    - Parlamento Europeo, Resolución sobre la clonación del embrión humano, de 22 de noviembre de 1993 UN - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ الأجنة البشرية، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1993
    f. Parlamento Europeo, Resolución sobre la clonación del embrión humano (Diario Oficial C 315, 22 de noviembre de 1993) UN و - البرلمان الأوروبي، قرار بشأن استنساخ الأجنة البشرية (Official Journal C 315, 22 Nov 1993)
    Dicho instrumento proporcionará un marco jurídico obligatorio que oriente a los Estados en la formulación de la legislación interna apropiada sobre la clonación de seres humanos. UN فمن شأن صك من هذا القبيل أن يوفر إطاراً قانونياً ملزماً يمكن أن تسترشد به الدول في صياغة تشريعات محلية مناسبة بشأن استنساخ البشر.
    59/280. Declaración de las Naciones Unidas sobre la clonación Humana UN 59/280 - إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر
    Declaración de las Naciones Unidas sobre la clonación Humana UN إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر
    Las cuestiones suscitadas por el tema distan mucho de ser de orden puramente jurídico y, habida cuenta de la diversidad de opiniones, la delegación de Liechtenstein estima que se defenderían mejor tanto la protección de la vida humana como la tradición de consenso en la Comisión mediante una nueva convocación al Comité Especial sobre la Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción. UN فالمسائل التي أثارها البند أبعد من أن تكون مسائل قانونية بحت، وفي ضوء تفاوت الآراء يرى وفده أن حماية حياة الإنسان وتقليد توافق الآراء في اللجنة يتحققان على أفضل وجه بإعادة اجتماع اللجنة المخصصة للاتفاقية الدولية بشأن استنساخ البشر لأغراض التكاثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد