ويكيبيديا

    "بشأن الاستعراض الدوري الشامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el EPU
        
    • sobre el Examen Periódico Universal
        
    • en relación con el examen periódico universal
        
    • del EPU
        
    • del examen periódico universal
        
    Organizó el seminario sobre el EPU para la segunda ronda de presentación de informes, y colaboró en su realización; y UN تنظيم حلقة دراسية بشأن الاستعراض الدوري الشامل والمساعدة في تيسيرها من أجل الجولة الثانية للإبلاغ؛
    Tenemos la intención de tratar estas cuestiones por separado como parte de nuestra adhesión a la colaboración permanente de la sociedad civil sobre el EPU. UN وننوي متابعة هذه القضايا على نحو منفصل من التزامنا بمواصلة العمل مع المجتمع المدني بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    73. El Líbano se refirió al seminario celebrado en Rabat sobre el EPU. UN 73- وأشار لبنان إلى الحلقة الدراسية التي عقدت في الرباط بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    Mi delegación desea hacer algunos comentarios sobre el Examen Periódico Universal y los procedimientos especiales. UN يود وفد بلدي أن يدلي ببعض الملاحظات بشأن الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة.
    Informes sobre los progresos y nuevos debates o decisiones sobre el mecanismo entre períodos de sesiones sobre el Examen Periódico Universal UN التقارير المرحلية والمناقشات أو المقررات الأخرى المتعلقة بآلية ما بين الدورات بشأن الاستعراض الدوري الشامل
    La organización presentó informes al ACNUDH en relación con el examen periódico universal del Canadá y asistió al examen periódico universal de Sri Lanka. UN وقدمت المنظمة تقارير إلى مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن الاستعراض الدوري الشامل لكندا وحضرت الاستعراض الدوري الشامل لسري لانكا.
    36. El Japón dio la gracias a Suiza por haber organizado a principios de año un seminario sobre el EPU. UN 36- وشكرت اليابان سويسرا على تنظيم حلقة عمل بشأن الاستعراض الدوري الشامل في مستهل هذا العام.
    73. El Líbano se refirió al seminario celebrado en Rabat sobre el EPU. UN 73- وأشار لبنان إلى الحلقة الدراسية التي عقدت في الرباط بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    No obstante, se espera realizar consultas sobre el EPU en su conjunto hasta la fecha en que el Perú sea examinado y, una vez que se conozca el resultado del EPU, para la mejor consideración y seguimiento de las recomendaciones que se realicen. UN بيد أنه ينتظر إجراء مشاورات بشأن الاستعراض الدوري الشامل حتى تاريخ استعراض تقرير بيرو، حالما تعرف نتيجة الاستعراض، الأمر الذي سيفيد في عملية النظر في ما سيتمخض عنه الاستعراض من توصيات وفي عملية متابعة تلك التوصيات.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores también expuso de forma exhaustiva la información sobre el EPU a los miembros del Comité Preparatorio y a los funcionarios gubernamentales interesados. UN وقدمت وزارة الشؤون الخارجية أيضاً إحاطة شاملة بشأن الاستعراض الدوري الشامل إلى أعضاء اللجنة والمسؤولين الحكوميين المعنيين.
    44. Los días 14 y 15 de septiembre de 2010, el ACNUDH celebró un seminario sobre el EPU, al que asistieron funcionarios públicos, organizaciones de la sociedad civil y los Ombudsman de Jamaica y Santa Lucía. UN 44- وفي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2010، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان حلقة دراسية بشأن الاستعراض الدوري الشامل حضرها موظفون مدنيون ومنظمات للمجتمع المدني وأَمينا المظالم في كل من جامايكا وسانت لوسيا.
    A este respecto, los Estados tienen un papel importante que desempeñar en las distintas etapas del proceso, sobre todo mediante la amplia difusión de información sobre el EPU y la creación de espacios abiertos y seguros que permitan la participación efectiva de los defensores. UN وفي هذا الصدد، يمكن للدول أن تضطلع بدور هام في مختلف مراحل العملية، أساساً بنشر المعلومات على نطاق واسع بشأن الاستعراض الدوري الشامل وإنشاء فضاءات مفتوحة وآمنة للسماح بمشاركة المدافعين مشاركة فعالة.
    También se emitieron campañas de sensibilización sobre el EPU en horario de máxima audiencia en la televisión nacional para llegar al mayor número de personas. UN وأُطلقت حملات توعية بشأن الاستعراض الدوري الشامل أيضاً على التلفزيون الوطني في أوقات تجمع أكبر عدد من المشاهدين لكسب أكبر عدد من الجمهور.
    El 9 y el 10 de septiembre de 2010 las Islas Salomón participaron en la Reunión Regional de Información del Pacífico sobre el EPU coordinada por la Oficina Regional para el Pacífico del ACNUDH en Fiji. UN وشاركت جزر سليمان يومي 9 و10 أيلول/سبتمبر في جلسة إعلامية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ نظمها المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في فيجي بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    Informes sobre los progresos realizados y nuevos debates o decisiones en relación con el mecanismo entre períodos de sesiones sobre el Examen Periódico Universal UN التقارير المرحلية والمناقشات أو المقررات الأخرى المتعلقة بآلية ما بين الدورات بشأن الاستعراض الدوري الشامل
    Durante la reunión conjunta con los presidentes de órganos creados en virtud de tratados se intercambiaron opiniones sobre el Examen Periódico Universal. UN وخلال الاجتماع المشترك مع رؤساء هيئات المعاهدات، تبادل المشاركون الآراء بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    La APDH también emitió declaraciones sobre el Examen Periódico Universal, el examen de procedimientos especiales y de asesoramiento de expertos y presentación de quejas. UN كما أصدرت الجمعية بيانات بشأن الاستعراض الدوري الشامل واستعراض الإجراءات الخاصة ومشورة الخبراء وإجراءات التقدم بشكوى.
    En las cadenas nacionales de televisión se difundieron programas sobre el Examen Periódico Universal para solicitar contribuciones e informar a los ciudadanos acerca de ese proceso. UN وبثت محطات التلفزيون الوطنية برامج بشأن الاستعراض الدوري الشامل للدعوة إلى تقديم مساهمات وإطلاع الجماهير على العملية.
    a) Declaraciones orales individuales formuladas los días 10 y 13 de junio de 2008 durante el octavo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en relación con el examen periódico universal (Reino Unido y Francia); UN (أ) بيانان شفويان فرديان ألقيا في 10 و 13 حزيران/يونيه 2008 خلال الدورة الثامنة لمجلس حقوق الإنسان، بشأن الاستعراض الدوري الشامل (المملكة المتحدة وفرنسا)؛
    d) Declaraciones orales individuales realizadas el 11 de junio de 2009 durante el 11º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en relación con el examen periódico universal (Arabia Saudita y China); UN (د) بيانان شفويان فرديان ألقيا في 11 حزيران/يونيه 2009 خلال الدورة الحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان، بشأن الاستعراض الدوري الشامل (المملكة العربية السعودية والصين)؛
    Impartió numerosos talleres y cursos prácticos sobre el proceso del examen periódico universal en Erbil, Iraq, para ayudar a las organizaciones no gubernamentales iraquíes a elaborar sus informes. UN وعقد العديد من حلقات العمل بشأن الاستعراض الدوري الشامل في أربيل بالعراق لمساعدة المنظمات غير الحكومية العراقية على إعداد تقاريرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد