El OSACT acordó reanudar los debates sobre el subtema en su segundo período de sesiones y aprobó las siguientes conclusiones: | UN | وقبلت الهيئة الفرعية استئناف المناقشات بشأن البند الفرعي في دورتها الثانية واعتمدت الاستنتاجات التالية: |
El Presidente también hizo una declaración sobre el subtema. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان بشأن البند الفرعي. |
El Presidente también hizo una declaración sobre el subtema. | UN | وأدلى الرئيس أيضا ببيان بشأن البند الفرعي. |
En las sesiones 15ª y 48ª, celebradas el 19 de octubre y el 9 de diciembre de 1999, se adoptaron medidas en relación con el subtema e). | UN | واتخذت إجراء بشأن البند الفرعي )ﻫ( في الجلستين ١٥ و ٤٨ المعقودتين في ١٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
En sus sesiones 29ª a 32ª, celebradas los días 15, 21, 28 y 30 de noviembre de 2012, la Comisión adoptó medidas en relación con el subtema a). | UN | واتُخذ إجراء بشأن البند الفرعي (أ) في الجلسات من 29 إلى 32 المعقودة في 15 و 21 و 28 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Las medidas que habrían de adoptarse en relación con el subtema g) se examinaron en las sesiones 41ª y 48ª, celebradas los días 26 de noviembre y 13 de diciembre. | UN | وجرى في الجلستين ٤١ و ٤٨، المعقودتين في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ز(. |
En las sesiones 40ª y 42ª, celebradas el 30 de noviembre y el 8 de diciembre de 1995, se adoptaron medidas respecto del subtema f). | UN | واتخذ اجراء بشأن البند الفرعي )و( في الجلستين ٤٠ و ٤٢ المعقودتين في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Las medidas relativas al subtema e) se adoptaron en las sesiones 25ª y 44ª, celebradas los días 28 de octubre y 1° de diciembre de 1999. | UN | واتﱡخذ إجراء بشأن البند الفرعي )ﻫ( في الجلستين ٢٥ و ٤٤ المعقودتين في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
La Conferencia pidió a la secretaría que preparase un proyecto de decisión para su examen, teniendo en cuenta el debate sobre el subtema. | UN | وطلب المؤتمر من الأمانة إعداد مشروع مقرر لينظر فيه مع مراعاة المناقشات التي دارت بشأن البند الفرعي. |
El debate general sobre el subtema j) se celebró en las sesiones octava y novena, el 13 de octubre. | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن البند الفرعي )ي( في الجلستين ٨ و٩ المعقودتين في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el subtema e) del tema 96 del programa. | UN | وبذلك أنهت اللجنــــة المناقشة العامـــة بشأن البند الفرعي )ﻫ( من البند ٩٦ من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre el subtema b) del tema 96 del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنــــة المناقشة العامة بشأن البند الفرعي )ب( من البند ٩٦ من جدول اﻷعمال. |
En las sesiones 24ª y 44ª, celebradas el 27 de octubre y el 1° de diciembre de 1999, respectivamente, se adoptaron medidas sobre el subtema d). | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي )د( في الجلستين ٢٤ و ٤٤ المعقودتين في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
En las sesiones 24ª y 40ª, celebradas los días 3 de noviembre y 16 de diciembre de 2003 se adoptaron medidas sobre el subtema d). | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (د) في الجلستين 24 و 40 المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر و 16 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Las medidas que se debían adoptar en relación con el subtema b) se examinaron en las sesiones 21ª y 29ª, celebradas los días 8 y 23 de noviembre de 1994. | UN | ونظرت في اﻹجراء المراد اتخاذه بشأن البند الفرعي )ب( في الجلستين ٢١ و ٢٩ المعقودتين في ٨ و ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
En las sesiones 36ª y 41ª a 43ª, celebradas los días 16 de noviembre y 5, 8 y 12 de diciembre de 1995, se adoptaron medidas en relación con el subtema a). | UN | واتخذت بشأن البند الفرعي )أ( إجراءات في الجلسات ٣٦ ومن ٤١ إلى ٤٣، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر و ٥ و ٨ و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
En las sesiones 38ª y 43ª, celebradas los días 22 de noviembre y 12 de diciembre de 1995, se adoptaron medidas en relación con el subtema e). | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي )ﻫ( في الجلستين ٣٨ و ٤٣ المعقودتين في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
En las sesiones 34ª y 37ª, celebradas los días 12 de noviembre y 2 de diciembre de 1996, se adoptaron medidas en relación con el subtema d). | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي )د( في الجلستين ٣٤ و ٣٧ المعقودتين في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Se tomaron medidas en relación con el subtema d) en las sesiones 20ª y 50ª, celebradas el 28 de octubre y el 9 de diciembre de 1997. | UN | واتﱡخذ إجراء بشأن البند الفرعي )د( في الجلستين ٠٢ و ٠٥، المعقودتين في ٨٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
En las sesiones 28ª y 49ª celebradas el 4 de noviembre y el 5 de diciembre de 1997, se adoptaron medidas en relación con el subtema c). | UN | واتخذت اللجنة إجراء بشأن البند الفرعي )ج( في الجلستين ٢٨ و ٤٩ المعقودتين في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر و ٥ كانـــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
En las sesiones 40ª y 43ª, celebradas los días 30 de noviembre y 12 de diciembre de 1995, se adoptaron medidas respecto del subtema h). | UN | واتخذ اجراء بشأن البند الفرعي )ح( في الجلستين ٤٠ و ٤٣ المعقودتين في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Las medidas relativas al subtema b) se adoptaron en las sesiones 38ª, 41ª y 43ª, celebradas los días 22 de noviembre y 5 y 12 de diciembre de 1995, respectivamente. | UN | وأتخذ إجراء بشأن البند الفرعي )ب( في الجلسات ٣٨ و ٤١ و ٤٣ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر و ٥ و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
En las sesiones 26ª y 44ª, celebradas los días 29 de octubre y 1° de diciembre de 1999, se adoptaron medidas con respecto al subtema c). | UN | واتﱡخذ إجراء بشأن البند الفرعي )ج( في الجلستين ٦٢ و ٤٤ المعقودتين في ٩٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر و ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١. |
La Comisión celebró un debate general sobre este subtema, junto con el subtema a) del tema 67, en sus sesiones 20ª y 21ª, celebradas los días 17 y 18 de octubre de 2006. | UN | 2 - وفي جلستيها العشرين والحادية والعشرين المعقودتين يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 67 (أ). |