ويكيبيديا

    "بشأن التعاون الدولي في المسائل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la cooperación internacional en cuestiones
        
    • sobre cooperación internacional en asuntos
        
    • sobre cooperación internacional en cuestiones
        
    • sobre la cooperación internacional en asuntos
        
    • sobre cooperación internacional en materia
        
    • sobre la cooperación en cuestiones
        
    • para la cooperación internacional en asuntos
        
    • en materia de cooperación internacional en asuntos
        
    Reconociendo la necesidad de que exista un diálogo de carácter inclusivo, participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en cuestiones tributarias, UN ' ' وإذ يدرك الحاجة إلى حوار جامع وتشاركي وعريض القاعدة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Reconociendo la necesidad de que exista un diálogo de carácter inclusivo, participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en cuestiones tributarias, UN وإذ يسلِّم بالحاجة إلى حوار جامع وقائم على المشاركة وواسع الأساس بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Curso práctico sobre cooperación internacional en asuntos penales UN حلقة العمل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Reconociendo la necesidad de que haya un diálogo incluyente, participatorio y de amplia base sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación, UN وإدراكا منه أيضا للحاجة إلى قيام حوار تشاركي شامل يستند إلى قاعدة عريضة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Fecha propuesta para la reunión del Consejo Económico y Social sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN الموعد المقترح لاجتماع المجلس والاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Reconociendo la necesidad de que exista un diálogo de carácter inclusivo, participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en cuestiones tributarias, UN ' ' وإذ يدرك الحاجة إلى حوار جامع وتشاركي وعريض القاعدة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Reconociendo la necesidad de que exista un diálogo de carácter inclusivo, participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en cuestiones de tributación, UN وإذ يسلم بالحاجة إلى حوار شامل للجميع وقائم على المشاركة وواسع النطاق بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Reconociendo la necesidad de que haya un diálogo de carácter inclusivo, participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en cuestiones tributarias, UN وإذ يسلِّم بالحاجة إلى حوار جامع وتشاركي وموسع بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Reconociendo la necesidad de entablar un diálogo inclusivo, participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en cuestiones de tributación, UN وإذ يسلِّم بالحاجة إلى حوار جامع وتشاركي وموسع بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Reconociendo la necesidad de entablar un diálogo inclusivo, participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en cuestiones de tributación, UN ' ' وإذ يسلم بالحاجة إلى حوار جامع وتشاركي وموسع بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Reconociendo la necesidad de entablar un diálogo inclusivo, participativo y de base amplia sobre la cooperación internacional en cuestiones de tributación, UN وإذ يسلم بالحاجة إلى حوار شامل وقائم على المشاركة وموسع بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    Debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Guía para el debate temático sobre cooperación internacional en asuntos penales UN دليل المناقشة المواضيعية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية
    Teniendo en cuenta que los tratados modelos de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN وإذ تضع في اعتبارها معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، التي توفر أدوات مهمة ﻷجل تطوير التعاون الدولي،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN وإذ تضع في اعتبارها معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، التي توفر أدوات مهمة ﻷجل تطوير التعاون الدولي،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN " وإذ تضع في اعتبارها معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، التي توفر أدوات مهمة ﻷجل تطوير التعاون الدولي،
    Fecha propuesta para la reunión del Consejo Económico y Social sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Fecha propuesta para la reunión del Consejo Económico y Social sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Reunión especial del Consejo sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN الاجتماع الخاص للمجلس بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية
    :: El hecho de que Croacia esté dispuesta a aplicar a nivel interno, cuando se adhiera a la Unión Europea, instrumentos jurídicos innovadores sobre la cooperación internacional en asuntos penales; UN :: استعداد كرواتيا لأن تنفّذ داخلياً، بمجرّد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، الصكوك القانونية المبتكرة بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية؛
    21. Reconocemos asimismo el valor de los tratados modelo sobre cooperación internacional en materia penal como importantes instrumentos para el fomento de la cooperación internacional; UN ١٢ - ندرك أيضا قيمة المعاهدات النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية ، باعتبارها أدوات هامة لتطوير التعاون الدولي .
    2. Solicita al Presidente del Consejo Económico y Social que convoque un debate en el Consejo para el segundo trimestre de 2011 sobre la cooperación en cuestiones de tributación; UN 2 - يطلب إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد جلسة مناقشة في إطار المجلس، بحلول ربيع عام 2011، بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية؛
    La creación de un marco jurídico amplio para la cooperación internacional en asuntos penales, que abarca todas las formas de tal cooperación; UN :: إرساء إطار قانوني شامل بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية يشمل جميع أشكال التعاون الدولي؛
    a. Número de autoridades centrales que reciben formación en materia de cooperación internacional en asuntos penales UN أ- عدد الأجهزة المركزية التي تتلقى التدريب بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد