Teniendo en cuenta la justificación presentada, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los gastos operacionales. | UN | وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في اعتبارها المسوغات المقدمة، فإنها توصي بقبول اقتراح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
Teniendo en cuenta la justificación presentada, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los gastos operacionales. | UN | وبأخذ المبررات المقدمة في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
Teniendo en cuenta la justificación aportada, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General sobre los gastos operacionales. | UN | 67 - ومراعاة للمبررات المقدمة، توصي اللجنة بقبول مقترح الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
La Comisión recomienda que se acepten las propuestas del Secretario General relativas a los gastos operacionales. | UN | 15 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
15. La Comisión Consultiva recomienda que se acepten las propuestas del Secretario General relativas a los gastos operacionales. | UN | 15 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
Durante el período al que se refiere el informe, se enviaron al Gobierno del Nepal, en diciembre de 2001 y abril de 2002, respectivamente, la versión definitiva de un proyecto de acuerdo con el país anfitrión y un proyecto de memorando de entendimiento sobre los costos operativos que deberá asumir el país anfitrión, y se espera la respuesta de las autoridades del Nepal. | UN | وقدمت إلى حكومة نيبال خلال الفترة المشمولة بالتقرير، النسخة النهائية لمشروع اتفاق مع البلد المضيف، ومشروع مذكرة تفاهم بشأن التكاليف التشغيلية التي سيتكبدها البلد المضيف، في كانون الأول/ديسمبر 2001 ونيسان/أبريل 2002 على التوالي، وينتظر الآن وصول رد السلطات النيبالية في هذا الشأن. |
Observaciones y recomendaciones sobre gastos operacionales | UN | تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية |
Observaciones y recomendaciones sobre los gastos operacionales | UN | تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية |
Observaciones y recomendaciones sobre los gastos operacionales | UN | تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية |
Observaciones y recomendaciones sobre los gastos operacionales | UN | تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية |
Observaciones y recomendaciones sobre los gastos operacionales | UN | تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية |
Observaciones y recomendaciones sobre los gastos operacionales | UN | تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية |
Se proporcionó a la Comisión Consultiva la información sobre los gastos operacionales para el grupo temático II que se indica en el cuadro 13, con inclusión de las consignaciones y los gastos estimados para el bienio 2012-2013 y de las necesidades proyectadas para 2014. | UN | 97 - زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات بشأن التكاليف التشغيلية للمجموعة الثانية، بما في ذلك الاعتمادات والنفقات المقدرة لعام 2013 والاحتياجات المتوقعة لعام 2014، وترد هذه المعلومات في الجدول 13 أدناه. |
Observaciones y recomendaciones relativas a los gastos operacionales | UN | تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General relativas a los gastos operacionales. | UN | 200 - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General relativas a los gastos operacionales. | UN | 230 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
Salvo indicación en contrario, la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General relativas a los gastos operacionales. | UN | وما لم يكن هناك ما يشير إلى خلاف ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General relativas a los gastos operacionales. | UN | 44 - وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية. |
Se enviaron al Gobierno de Nepal, en diciembre de 2001 y abril de 2002, respectivamente, la versión definitiva de un proyecto de acuerdo con el país anfitrión y un proyecto de memorando de entendimiento sobre los costos operativos que deberá asumir el país anfitrión. | UN | وقدمت إلى حكومة نيبال النسخة النهائية لمشروع اتفاق مع البلد المضيف، ومشروع مذكرة تفاهم بشأن التكاليف التشغيلية التي سيتكبدها البلد المضيف، لتنظر فيهما وذلك في كانون الأول/ ديسمبر 2001 ونيسان/أبريـل 2002 على التوالي. |
Cabe recordar que la versión definitiva de un proyecto de acuerdo con el país anfitrión y de un proyecto de memorando de entendimiento sobre los costos operativos que Nepal deberá asumir se enviaron a las autoridades de Nepal, para su consideración, el 6 de diciembre de 2001 y el 12 de abril de 2002, respectivamente. | UN | ومــن الجديـــر بالملاحظــة أن النص النهائـــي لمشروع الاتفاق مع البلد المضيف ومشروع مذكرة التفاهم بشأن التكاليف التشغيلية التي ستقدمها نيبال، قد قدما إلى سلطات نيبال في 6 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 12 نيسان/أبريل 2002 على التوالي للنظر فيهما. |
Recomendaciones sobre gastos operacionales | UN | توصيات بشأن التكاليف التشغيلية |
Recomendación sobre gastos operacionales | UN | توصية بشأن التكاليف التشغيلية |