ويكيبيديا

    "بشأن الحالة في هايتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la situación en Haití
        
    • de la situación en Haití
        
    • relación con la situación en Haití
        
    • sobre la situación de Haití
        
    • con respecto a la situación en Haití
        
    Quisiera destacar otro lado los avances que se registran en el informe sobre la situación en Haití. UN وأود أيضا أن أبرز التقدم الموصوف في التقرير بشأن الحالة في هايتي.
    Decisión 45/III. Declaración del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la situación en Haití UN ثانيا - المقرر 45/ثالثا. بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الحالة في هايتي
    Declaración del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la situación en Haití UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الحالة في هايتي
    Posteriormente, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión, Sr. Hédi Annabi, puso a los miembros del Consejo al corriente de la situación en Haití y de las actividades de la Misión. UN وبعد ذلك، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، السيد هادي عنابي، إلى المجلس معلومات حديثة بشأن الحالة في هايتي وأنشطة البعثة.
    En ese sentido, el Grupo recomienda solicitar el asesoramiento de la Organización Internacional del Trabajo en relación con la situación en Haití. UN ويقترح الفريق في هذا الصدد طلب مشورة منظمة العمل الدولية بشأن الحالة في هايتي.
    XI. Declaración del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad sobre la situación en Haití 81 UN الحادي عشر - بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن الحالة في هايتي 94
    Personas con Discapacidad sobre la situación en Haití UN بيان اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن الحالة في هايتي
    Declaración conjunta sobre la situación en Haití UN بيان مشترك بشأن الحالة في هايتي
    Declaración sobre la situación en Haití, aprobada por el Consejo UN التذييل بيان بشأن الحالة في هايتي
    Declaración del Grupo de Río sobre la situación en Haití UN إعلان مجموعة ريو بشأن الحالة في هايتي
    Declaración de la Presidencia sobre la situación en Haití, UN عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في هايتي
    En las consultas oficiosas del plenario celebradas el 29 de septiembre de 1997, el Representante Especial del Secretario General para Haití informó a los miembros del Consejo sobre la situación en Haití. UN وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الممثل الخاص لﻷمين العام في هايتي بشأن الحالة في هايتي.
    Posteriormente, el Consejo escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General para Haití y Jefe de la MINUSTAH, Hédi Annabi, sobre la situación en Haití y sobre la labor realizada por la MINUSTAH. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى إحاطة قدمها هادي العنابي الممثل الخاص للأمين العام في هايتي ورئيس البعثة، بشأن الحالة في هايتي والعمل الذي تضطلع به البعثة.
    El 12 de septiembre, el Consejo escuchó una exposición del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la situación en Haití después de los ciclones y huracanes que afectaron gravemente a ese país. UN استمع المجلس، في 12 أيلول/سبتمبر، إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، إدموند موليه، بشأن الحالة في هايتي في أعقاب الأعاصير الحلزونية والأعاصير التي ألحقت ضررا بالغا بالبلد.
    Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia sobre la situación en Haití, emitida el 2 de julio de 1997 en nombre de la Unión Europea. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى البيان الرئاسي الصادر في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في هايتي.
    El 19 de enero de 1999 Bernard Miyet, Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó al Consejo de Seguridad sobre la situación en Haití. UN ٦ - وفي ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، قدم وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، برنار مييه، إفادة إعلامية إلى مجلس اﻷمن بشأن الحالة في هايتي.
    Reafirmando todas las resoluciones anteriores pertinentes sobre la situación en Haití, UN إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في هايتي()،
    Sinopsis: El Comandante de la Fuerza Multinacional Provisional se ha reunido con el Asesor Especial de las Naciones Unidas, Sr. Dumas, y con representantes de la OEA para intercambiar opiniones sobre la situación en Haití y considerar los medios más adecuados para lograr los objetivos de asistencia humanitaria. UN عرض عام: اجتمع قائد القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات مع السيد دوماس، المستشار الخاص للأمم المتحدة وممثلي منظمة الدول الأمريكية لتبادل الآراء بشأن الحالة في هايتي وبشأن أفضل السبل لتحقيق الأهداف الإنسانية.
    El representante de Granada presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre la situación de Haití. UN 214- قدم ممثل غرينادا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن الحالة في هايتي.
    Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de un comunicado de prensa hecho público por mi Gobierno el 13 de julio de 1994 con respecto a la situación en Haití. UN أتشرف أن أحيل طي هذا نص بيان صحفي أصدرته حكومتي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ بشأن الحالة في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد