ويكيبيديا

    "بشأن السلع الأساسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre productos básicos
        
    • sobre los productos básicos
        
    • sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos
        
    • relativas a los productos básicos
        
    • en materia de productos básicos
        
    • en relación con los productos básicos
        
    • de productos básicos de
        
    • de los productos básicos
        
    • relativos a los productos básicos
        
    El informe sería una contribución a la Conferencia Ministerial Africana sobre productos básicos que se celebraría en Senegal hacia finales de año. UN وسيكون هذا التقرير بمثابة مساهمة في المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن السلع الأساسية الذي تستضيفه السنغال قبل نهاية العام.
    Los acuerdos internacionales sobre productos básicos no habían satisfecho las esperanzas que se puso en ellos. UN كما أن الاتفاقيات الدولية بشأن السلع الأساسية لم تلبِّ التوقعات.
    El informe sería una contribución a la Conferencia Ministerial Africana sobre productos básicos que se celebraría en Senegal hacia finales de año. UN وسيكون هذا التقرير بمثابة مساهمة في المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن السلع الأساسية الذي تستضيفه السنغال قبل نهاية العام.
    El Plan de Acción sobre los productos básicos, de la Unión Europea, es una contribución a tales esfuerzos. UN وقد كانت خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن السلع الأساسية بمثابة مساهمة منه في هذه الجهود.
    En relación con ello, debería sumar a sus actividades la aplicación de la resolución de la Asamblea General sobre los productos básicos. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للأونكتاد أن يدرج ضمن أنشطته تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن السلع الأساسية.
    El informe sería una contribución a la Conferencia Ministerial Africana sobre productos básicos que se celebraría en Senegal hacia finales de año. UN وسيكون هذا التقرير بمثابة مساهمة في المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن السلع الأساسية الذي تستضيفه السنغال قبل نهاية العام.
    Complace al Fondo Común para los Productos Básicos haber participado en la primera Conferencia Africana sobre productos básicos, celebrada en 2005, cuyos resultados fueron la Declaración de Arusha sobre productos básicos Africanos y su Plan de Acción. UN والصندوق المشترك للسلع الأساسية يسره أنه قد اشترك في المؤتمر الوزاري الأفريقي الأول بشأن السلع الأساسية، المعقود في عام 2005، والذي كان من نتائجه إعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية.
    Participación en la ejecución del Plan de Acción de la Unión Europea sobre productos básicos. UN :: المشاركة في تنفيذ خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن السلع الأساسية.
    Proyecto de resolución sobre productos básicos UN مشروع قرار بشأن السلع الأساسية
    :: Establecer acuerdos internacionales sobre productos básicos en que se fijen precios de base estables para esos productos; y UN :: إبرام اتفاقات دولية بشأن السلع الأساسية تحدد أسعارا أساسية ثابتة للمنتجات؛
    El compromiso de la Unión Africana de crear una bolsa africana ha sido reafirmado en la Declaración de Arusha sobre productos básicos Africanos de 2005. UN وتم تأكيد التزام الاتحاد الأفريقي مجدداً بفكرة بورصة أفريقية في إعلان أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، لعام 2005.
    Proyecto de resolución sobre productos básicos UN مشروع قرار بشأن السلع الأساسية
    Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية
    El orador dice que, en el preámbulo, la Asamblea General recuerda las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas sobre los productos básicos. UN وقال إن الجمعية العامة تشير في ديباجة هذا المشروع إلى المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة بشأن السلع الأساسية.
    Pidió a los asociados para el desarrollo que tuvieran plenamente en cuenta esa realidad cuando examinaran la labor de la UNCTAD sobre los productos básicos. UN ودعا الشركاء في التنمية إلى المراعاة التامة لهذا الواقع في النهج الذي يتبعونه إزاء عمل الأونكتاد بشأن السلع الأساسية.
    La Junta de Comercio y Desarrollo establecerá una reunión multianual de expertos sobre los productos básicos. UN وفي هذا الصدد، سوف ينظم مجلس التجارة والتنمية اجتماعاً متعدد السنوات للخبراء بشأن السلع الأساسية.
    Reunión multianual de expertos sobre los productos básicos y el desarrollo UN اجتماع متعدد السنوات للخبراء بشأن السلع الأساسية والتنمية
    Informe de la Reunión de personalidades sobre cuestiones relacionadas con los productos básicos UN تقرير اجتماع الشخصيات البارزة بشأن السلع الأساسية
    La Iniciativa Mundial y sus resultados sientan las bases de una agenda de acción para elaborar una estrategia mundial de alianzas en materia de productos básicos. UN والمبادرة العالمية بشأن السلع الأساسية وحصيلتها تشكل أساس برنامج عملٍ لاستراتيجية شراكة عالمية بشأن السلع الأساسية.
    Los participantes acogieron con satisfacción el párrafo 55 de la Declaración Ministerial de Hong Kong en relación con los productos básicos e instaron a la UNCTAD a que desempeñara el papel que le correspondía en su aplicación, de conformidad con su mandato de desarrollo. UN ورحَّب المشارِكون بالفقرة 55 من إعلان هونغ كونغ الوزاري بشأن السلع الأساسية وحثوا الأونكتاد على أداء دور ملائم في تنفيذه، تمشياً مع ولايته الإنمائية.
    de productos básicos de la UNCTAD UN لبرنامج الأونكتاد بشأن السلع الأساسية
    También ha adoptado la Iniciativa mundial sobre los productos básicos para hacer hincapié en la importancia de los productos básicos en el proceso de desarrollo. UN وأطلق أيضاً مبادرة عالمية بشأن السلع الأساسية للتشديد على أهمية السلع الأساسية في عملية التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد