ويكيبيديا

    "بشأن الصحة العالمية والسياسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre salud mundial y política
        
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud sobre salud mundial y política exterior UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية
    Esto tiene por objeto servir de base para el debate sobre la resolución que la Asamblea General prevé aprobar próximamente sobre salud mundial y política exterior. UN وهذا من أجل دعم المناقشات التي تتناول قرار الجمعية العامة المقبل بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    El proyecto de resolución de este año sobre salud mundial y política exterior es el cuarto que se examina en relación con este tema desde 2008. UN ومشروع القرار بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية لهذا العام هو المشروع الرابع الذي سيتم النظر فيه في إطار بند جدول الأعمال هذا منذ عام 2008.
    La Unión Europea espera con interés seguir participando de manera activa en los debates sobre salud mundial y política exterior, nutriéndose del éxito de la Cumbre de los Objetivos de Desarrollo del Milenio celebrada a inicios de este año. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي قدما إلى مواصلة المشاركة بنشاط في المناقشات بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية - مستفيدا من نجاح قمة الأهداف الإنمائية للألفية في مطلع هذا العام.
    Muchas de esas cuestiones se han tratado con mayor detalle en la declaración ministerial y en la resolución 64/108 de la Asamblea General sobre salud mundial y política exterior. UN وتم تناول الكثير من هذه المواضيع بمزيد من التفصيل في الإعلان الوزاري وفي قرار الجمعية العامة 64/108 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    En el presente informe se describe la labor dirigida a aplicar las recomendaciones que figuran en la resolución 67/81 de la Asamblea General sobre salud mundial y política exterior. UN يصف هذا التقرير الجهود الرامية إلى تنفيذ التوصيات الواردة في قرار الجمعية العامة 67/81 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية.
    Los Ministros acogieron con beneplácito la aprobación de la resolución A/RES/68/98 de la Asamblea General sobre salud mundial y política exterior, y aguardaron con interés la continuación del debate sobre el tema, en especial, la repercusión de las cuestiones no relacionadas con la salud en la salud mundial, así como los determinantes sociales que influyen en la salud. UN ورحب الوزراء باعتماد الجمعية العامة القرار 68/98 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجة، وأعربوا عن تطلعهم إلى مواصلة المناقشات حول الموضوع، خاصة تأثير القضايا غير المتصلة بالصحة على الصحة العالمية.
    Suiza acoge con beneplácito el proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (A/65/L.27), que se negoció en el marco del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN وترحب سويسرا أيضاً بمشروع القرار بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/65/L.27)، الذي جرى التفاوض بشأنه في إطار الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    A los Estados Unidos les complace haber copatrocinado el proyecto de resolución sobre salud mundial y política exterior (A/65/L.27), y nuestra delegación agradece el espíritu de cooperación manifestado por todos los asociados que participaron en las negociaciones. UN ويسر الولايات المتحدة أن تشارك في تقديم مشروع القرار بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية (A/65/L.27)، ويقدر وفدنا روح التعاون التي لمسها من الشركاء في المفاوضات.
    El proyecto de resolución A/66/L.24, sobre salud mundial y política exterior, es el cuarto sobre este tema que examina la Asamblea General, y nos complace observar que el informe se ha beneficiado en gran medida de la mayor atención que ha prestado la Asamblea General a la salud mundial. UN ومشروع القرار A/66/L.24 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية يمثل المرة الرابعة التي ينظر فيها مثل هذا النص في الجمعية العامة، ويسرنا أن نلاحظ أن التقرير قد استفاد كثيراً من التركيز المتزايد للجمعية العامة على موضوع الصحة العالمية.
    Al aprobar la resolución 66/115 sobre salud mundial y política exterior, la Asamblea General siguió reconociendo la estrecha relación entre la salud mundial y la política exterior, así como la necesidad de continuar los esfuerzos encaminados a crear un entorno mundial de políticas que propicie la salud mundial. UN 1 - جدّدت الجمعية العامة، باعتمادها القرار 66/115 بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية، اعترافها بالعلاقة الوثيقة بين الصحة العالمية والسياسة الخارجية والحاجة إلى بذل مزيد من الجهود لخلق بيئة سياساتية عالمية داعمة للصحة العالمية.
    1. Toma conocimiento con aprecio de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la Organización Mundial de la Salud sobre salud mundial y política exterior; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية()؛
    1. Toma conocimiento con aprecio de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la Organización Mundial de la Salud sobre salud mundial y política exterior; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد