ويكيبيديا

    "بشأن الفقرات من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en relación con los párrafos
        
    • sobre los párrafos
        
    • respecto de los párrafos
        
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 45 a 48 supra, el proyecto de programa del quincuagésimo período de sesiones comprendería los temas siguientesAbreviaturas que se utilizan en el presente documento: UN ٤٩ - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من ٤٥ الى ٤٨ أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين من البنود التالية)٢(:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 46 a 53 supra, el proyecto de programa del quincuagésimo noveno período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 54 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 46 إلى 53 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين من البنود التالية:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 49 a 53 supra, el proyecto de programa del sexagésimo período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 54 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 49 إلى 54 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين من البنود التالية:
    Se presenta infra el proyecto de consideraciones generales y comentario sobre los párrafos 1 a 3 del artículo 26 (propuesto en 2007) de la Convención Modelo de las Naciones Unidas sobre la doble tributación entre países desarrollados y países en desarrollo. UN ترد أدناه الاعتبارات والتعليقات العامة المقترحة بشأن الفقرات من 1 إلى 3 من المادة 26.
    22. La Presidenta invita a los miembros del Comité a hacer preguntas complementarias sobre los párrafos 1 a 11 de la lista de cuestiones. UN 22- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية بشأن الفقرات من 1 إلى 11 من قائمة المسائل.
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 47 a 51 supra, el proyecto de programa del sexagésimo primer período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الحادية والستين من البنود التالية:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 47 a 51 supra, el proyecto de programa del sexagésimo segundo período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين من البنود التالية:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 47 a 51 supra, el proyecto de programa del sexagésimo tercer período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين من البنود التالية:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 47 a 51 supra, el proyecto de programa del sexagésimo cuarto período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين من البنود التالية:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 49 a 52 supra, el proyecto de programa del sexagésimo quinto período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 53 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 49 إلى 52 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والستين من البنود التالية:
    56. Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 51 a 55 supra, el proyecto de programa del sexagésimo sexto período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 56 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 51 إلى 55 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين من البنود التالية:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 51 a 54 supra, el proyecto de programa del sexagésimo séptimo período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 55 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 51 إلى 54 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والستين من البنود التالية:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 55 a 58 de este memorando, el proyecto de programa del sexagésimo octavo período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 59 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 55 إلى 58 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والستين من البنود التالية:
    Con sujeción a las recomendaciones que haga la Mesa en relación con los párrafos 57 a 60 de este memorando, el proyecto de programa del sexagésimo noveno período de sesiones constaría de los temas siguientes: UN 61 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 57 إلى 60 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والستين من البنود التالية:
    En la quinta sesión plenaria, celebrada el 16 de febrero, se informó al Comité de los resultados de las negociaciones celebradas en relación con los párrafos 36 a 42 del proyecto de declaración de principios y compromisos y plan de acción mundial, que figuraban en el documento A/CONF.165/PC.3/L.3/Add.3, y el Comité revisó el texto. UN ٥١ - وفي الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أحيطت اللجنة علما بنتائج المفاوضات التي أجريت بشأن الفقرات من ٣٦ إلى ٤٢ من مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية الواردة في الوثيقة A/CONF.165/PC.3/L.3/Add.3 وقامت بتنقيح النص.
    En la misma sesión, se informó al Comité de los resultados de las negociaciones celebradas en relación con los párrafos 43 a 65 del proyecto de declaración de principios y compromisos y plan de acción mundial, que figuraban en el documento A/CONF.165/PC.3/L.3/Add.4, y el Comité revisó el texto. UN ٥٢ - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بنتائج المفاوضات التي أجريت بشأن الفقرات من ٤٣ إلى ٦٥ من مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية الواردة في الوثيقة A/CONF.165/PC.3/L.3/Add.4 وقامت بتنقيح النص.
    También en la misma sesión, se informó al Comité de los resultados de las negociaciones celebradas en relación con los párrafos 66 a 75 del proyecto de declaración de principios y compromisos y plan de acción mundial, contenidos en el documento A/CONF.165/PC.3/L.3/Add.5, y el Comité revisó el texto. UN ٥٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أحيطت اللجنة علما بنتائج المفاوضات التي أجريت بشأن الفقرات من ٦٦ إلى ٧٥ من مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية الواردة في الوثيقة A/CONF.165/PC.3/L.3/Add.5 وقامت بتنقيح النص.
    Proyecto de consideraciones generales y comentario sobre los párrafos 1 a 3, preparado por el Coordinador interino del Subcomité sobre intercambio de información* UN الاعتبارات والتعليقات العامة المقترحة التي أعدها المنسق المؤقت للجنة الفرعية المعنية بتبادل المعلومات بشأن الفقرات من 1 إلى 3*
    En la misma sesión, se informó al Comité de los resultados de las negociaciones celebradas sobre los párrafos 76 a 99 del proyecto de declaración de principios y compromisos y plan de acción mundial que figuran en el documento A/CONF.165/PC.3/L.3/Add.6, y revisó el texto. UN ٥٦ - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بنتائج المفاوضات التي أجريت بشأن الفقرات من ٧٦ إلى ٩٩ مـن مشـروع بيـان المبـادئ والالتـزامات وخطـة العمــل العالميــة، الــواردة فـي الوثيقــة A/CONF.165/PC.3/L.3/Add.6، وقامت بتنقيح النص.
    El proyecto de comentario sobre los párrafos 4 a 7 del artículo 26 (propuesto en 2007) y el inventario de mecanismos de intercambio figuran en el documento E/C.18/2007/11. UN وترد في الوثيقة E/C.18/2007/11 التعليقات المتقرحة بشأن الفقرات من 4 إلى 7 من المادة 26 (مقترح عام 2007)، كما يرد فيها حصر تفصيلي لآليات التبادل.
    Varias delegaciones expresaron reservas respecto de los párrafos 260 a 262 del informe del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar (A/59/62). UN 92 - أبدت عدة وفود تحفظات بشأن الفقرات من 260 إلى 262 من تقرير الأمين العام بشأن المحيطات وقانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد