ويكيبيديا

    "بشأن الكفالات المستقلة وخطابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito
        
    7. Prácticas contractuales internacionales: proyecto de convención sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito contingente. UN ٧ - الممارسات التعاقدية الدولية: مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    4. Proyecto de Convención sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito contingente UN ٤ - مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الدائنة
    III. EXAMEN DE LOS ARTÍCULOS DE UN PROYECTO DE CONVENCIÓN sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito CONTINGENTE UN ثالثا - النظر في مواد مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    A/CN.9/411 Proyecto de Convención sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente UN 114/9.NC/A مشروع اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    Convencida de que la adopción de una convención sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito contingente contribuirá positivamente a reducir la incertidumbre y las disparidades actuales en esa esfera de considerable importancia práctica y facilitará así el uso de tales instrumentos, UN واقتناعا منها بأن اعتماد اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة سيسهم بشكل مفيد في التغلب على أوجه عدم الوثوق والتباين الراهنة في هذا الميدان ذي اﻷهمية العملية الضخمة، مما يسهل استعمال مثل هذه الصكوك،
    Consciente de que en su 22º período de sesiones, celebrado en 1989, la Comisión decidió elaborar una legislación uniforme sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito contingente y confió al Grupo de Trabajo sobre Prácticas Contractuales Internacionales la preparación de un proyecto, UN وإدراكا منها أن اللجنة قررت، في دورتها الثانية والعشرين المعقودة في ١٩٨٩، إعداد تشريع موحد بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة، وأنها أناطت بالفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية مهمة إعداد مشروع في هذا الشأن،
    Convencida de que la adopción de una convención sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito contingente contribuirá positivamente a reducir la incertidumbre y las disparidades actuales en esa esfera de considerable importancia práctica y facilitará así el uso de tales instrumentos, UN واقتناعا منها بأن اعتماد اتفاقية بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة سيسهم بشكل مفيد في التغلب على أوجه عدم الوثوق والتباين الراهنة في هذا الميدان ذي اﻷهمية العملية الضخمة، مما يسهل استعمال مثل هذه الصكوك،
    Consciente de que en su 22º período de sesiones, celebrado en 1989, la Comisión decidió elaborar una legislación uniforme sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito contingente y confió al Grupo de Trabajo sobre Prácticas Contractuales Internacionales la preparación de un proyecto, UN وإدراكا منها أن اللجنة قررت، في دورتها الثانية والعشرين المعقودة في ١٩٨٩، إعداد تشريع موحد بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة، وأنها أناطت بالفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية مهمة إعداد مشروع في هذا الشأن،
    Con respecto a la Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente, sería conveniente que los Estados Miembros indicaran si tienen la intención de adherirse a ella. UN وفيما يتعلق باتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة قال إن من المستصوب أن تبين الدول اﻷعضاء ما إذا كانت تعتزم الانضمام إليها.
    En ese contexto, la Comisión observó con particular agradecimiento que la Comisión Bancaria de la Cámara de Comercio Internacional había recomendado a los Estados que aprobaran la Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente. UN وفي ذلك السياق، أحاطت اللجنة علما، مع التقدير الخاص بأن اللجنة المصرفية التابعة للغرفة التجارية الدولية أوصت الحكومات باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة.
    G. Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente, 1995 UN زاي- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد
    g) Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente (Nueva York, 1995). UN )ز( اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة )نيويورك، ١٩٩٥(.
    La Ley Modelo de la CNUDMI sobre la insolvencia transfronteriza y la Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente se citaron como ejemplos de textos respecto de los cuales esa comunicación sería especialmente útil recibir esa información. UN وستكون تلك المعلومات مفيدة للدول اﻷخرى لدى نظرها في اتخاذ إجراءات تشريعية مماثلة. وقد أشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة باعتبارهما مثالين للنصوص التي تستحسن المعلومات المتعلقة بهما خاصة.
    g) Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente (Nueva York, 1995). UN )ز( اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة )نيويورك، ١٩٩٥(.
    La Ley Modelo de la CNUDMI sobre la insolvencia transfronteriza y la Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente se citaron como ejemplos de textos respecto de los cuales esa comunicación sería especialmente útil recibir esa información. UN وستكون تلك المعلومات مفيدة للدول اﻷخرى لدى نظرها في اتخاذ إجراءات تشريعية مماثلة. وقد أشير إلى قانون اﻷونسترال النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود واتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة باعتبارهما مثالين للنصوص التي تستحسن المعلومات المتعلقة بهما خاصة.
    ❏ Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente (Nueva York, 1995) (nuevo instrumento por parte de Panamá; la Convención tiene dos adhesiones, se requieren cinco adhesiones para la entrada en vigor); UN □ اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة )نيويورك ، ٥٩٩١( )اجراء جديد من جانب بنما : لدى الاتفاقية اجراءان ؛ وتحتاج الى خمسة اجراءات انضمام لكي يبدأ نفاذها( ؛
    7. Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente (Nueva York, 1995) UN ٧ - اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة )نيويورك ، ٥٩٩١( ٨١ حزيران/يونيه ٧٩٩١
    7. Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente Nueva York, (1995) UN ٧ - اتفاقية اﻷمم المتحدة المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة )نيويورك ، ٥٩٩١(
    g) Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente (Nueva York, 1995). UN (ز) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة (نيويورك، 1995).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد