Proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
Recomendaciones sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | 7 - توصيات بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية. |
Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
A ese respecto, expresó su satisfacción por el hecho de que en el período de sesiones en curso, se presentarían al Consejo de Administración para su aprobación proyectos de directrices sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | وفي هذا الصدد، رحّبت السيدة هاغا بعرض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية على مجلس الإدارة لكي يعتمده في دورته الحالية. |
DEL 18º PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN DE ASENTAMIENTOS HUMANOS, DE LAS CONSULTAS sobre la descentralización y el fortalecimiento DE LAS AUTORIDADES LOCALES Y LOS DIÁLOGOS CON LAS AUTORIDADES LOCALES Y OTROS ASOCIADOS | UN | تلخيصات الرئيس للجزء رفيع المستوى للدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، وللمشاورات بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية والحوارات مع السلطات المحلية وسائر الشركاء الآخرين |
Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
29. En el anexo III del presente documento figuran los resúmenes hechos por el Presidente de los debates habidos en la serie de sesiones de alto nivel, en las consultas sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales y en los diálogos con las autoridades locales y otros asociados. | UN | 29 - وترد تلخيصات الرئيس للمناقشات التي جرت في الجزء رفيع المستوى، والمشاورات بشأن اللامركزية وتعزيز السلطـات المحلية والحوارات مع السلطات المحلية وسائر الشركاء في المرفق الثالث أدناه. |
ONU-Hábitat ha estado trabajando en estrecha colaboración con todos los asociados del Programa de Hábitat con miras a la aplicación de la resolución 19/12 sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | 26 - كان موئل الأمم المتحدة يعمل بصورة وثيقة مع الشركاء في جدول الموئل من أجل تنفيذ القرار 19/12 بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية. |
c) Proseguir el diálogo sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales en el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en 2006. | UN | (ج) مواصلة الحوار بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية خلال الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي عام 2006. |
4. En 2004 se inició el congreso de unificación Ciudades y Gobiernos Locales Unidos y se prepararon unas directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales que actualmente están disponibles para su utilización. | UN | 4 - وأقيم في عام 2004 مؤتمر ناجح لتوحيد منظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية وتم إعداد مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، وهي متاحة حاليا للتطبيق. |
En su presentación, el Sr. Quéré expresó su apoyo a las directrices de ONUHábitat sobre el acceso a los servicios básicos para todos y las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | 68 - وأعرب السيد كيري في بيانه عن الدعم للمبادئ التوجيهية لموئل الأمم المتحدة بشأن الوصول إلى الخدمات الأساسية للجميع والمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية. |
Como se ha indicado antes, el Consejo de Administración aprobó en su 21° período de sesiones la resolución 21/3, titulada " Directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales " , que representa un gran avance y anuncia un decenio de intensas consultas con los Estados Miembros, las autoridades locales y sus asociaciones y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 25 - وعلى نحو ما لوحظ آنفا، اتخذ مجلس الإدارة، في دورته الحادية والعشرين، القرار 21/3 المعنون " المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية " ، الذي يشكل حدثا بارزا يبشر بحلول عقد حافل بالمشاورات المكثفة مع الدول الأعضاء، والسلطات المحلية وهيئاتها، وسائر شركاء جدول أعمال الموئل. |
Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales (HSP/GC/21/2/Add.2) - para la adopción de decisiones. | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية (HSP/GC/21/2/Add.2) - لاتخاذ مقرر |
El Consejo de Administración de ONU-Hábitat adoptó una decisión histórica relativa a las " Directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales " . | UN | 9 - اتخذ مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة مقررا تاريخيا يتعلق بـ " مبادئ توجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية " . |
Reconociendo la coherencia y complementariedad entre las directrices relativas al acceso universal a los servicios básicos y las directrices internacionales sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales aprobadas en su resolución 21/3 de 20 de abril de 2007, | UN | وإذ يسلّم بالاتّساق والتكامل بين المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع والمبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية، المعتَمدة في قراره 21/3 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007، |
A ese respecto, expresó su satisfacción por el hecho de que en el período de sesiones en curso, se presentarían al Consejo de Administración para su aprobación proyectos de directrices sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | وفي هذا الصدد، رحّبت السيدة هاغا بعرض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية على مجلس الإدارة لكي يعتمده في دورته الحالية. |
Mediante su resolución 22/8, de 3 de abril de 2009, el Consejo de Administración aprobó directrices relativas al acceso universal a los servicios básicos, reconociendo su coherencia y complementariedad en relación con las directrices internacionales sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales aprobado mediante su resolución 21/3, de 20 de abril de 2007. | UN | 40 - اعتمد مجلس الإدارة بقراره 22/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009 المبادئ التوجيهية بشأن سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، وأقَرّ تماشي تلك المبادئ وتكاملها مع المبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية التي اعتمدها في قراره 21/3 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007. |
Tomando nota del informe de la Directora Ejecutiva titulado " Diálogos sobre descentralización eficaz y fortalecimiento de las autoridades locales " y acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Directora Ejecutiva para intensificar el diálogo sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales en todos los niveles de los gobiernos, | UN | وإذْ يحيط علماً بتقرير المديرة التنفيذية بعنوان " حوارات بشأن اللامركزية الفعالة وتعزيز السلطات المحلية " (27) ويرحب بجهود المديرة التنفيذية لتكثيف الحوار بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية بين جميع مستويات الحكومات، |
Sobre la base de la resolución sobre la función de las autoridades locales aprobada por la Comisión de Asentamientos Humanos en su 18º período de sesiones, en 2003 se realizó un estudio sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales en 28 países. | UN | وجرى الاضطلاع بدراسة ضمن 28 بلدان بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية في عام 2003 كمتابعة للقرار الذي اعتمدته لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة. |
Además, promoverá las directrices internacionales sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales y sobre el acceso universal a los servicios básicos, así como la inclusión y participación sociales. | UN | إضافة إلى ذلك، سوف يعزّز المبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية وبشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، وكذلك الإدماج الاجتماعي والمشاركة. |
RESÚMENES DEL PRESIDENTE DE LA SERIE DE SESIONES DE ALTO NIVEL DEL 18º PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN DE ASENTAMIENTOS HUMANOS, DE LAS CONSULTAS sobre la descentralización y el fortalecimiento DE LAS AUTORIDADES LOCALES Y LOS DIÁLOGOS CON LAS AUTORIDADES LOCALES Y OTROS ASOCIADOS | UN | الثالث - تلخيصات الرئيس للجزء رفيع المستوى للدورة الثامنة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، وللمشاورات بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية والحوارات مع السلطات المحلية وسائر الشركاء الآخرين |