Informe del Secretario General sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى |
Además, la labor de los equipos de tareas del CAC sobre el seguimiento coordinado de las conferencias internacionales se traducirá en orientación operacional para el sistema de coordinadores residentes. | UN | وفضلا عن ذلك، سيترجم عمل فرق العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية، إلى توجيه تنفيذي لنظام الممثلين المقيمين. |
" CONCLUSIONES CONVENIDAS sobre el seguimiento coordinado POR PARTE DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LAS GRANDES CONFERENCIAS INTERNACIONALES ORGANIZADAS POR LAS NACIONES UNIDAS EN LAS ESFERAS ECONÓMICA | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدوليـــة الرئيسيــة التـــي تنظمهــا اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصــادي والاجتماعي وما يتصل بهما مــن |
CONCLUSIONES CONVENIDAS sobre el seguimiento coordinado POR PARTE DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS Y APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LAS GRANDES CONFERENCIAS INTERNACIONALES ORGANIZADAS POR LAS NACIONES UNIDAS EN LAS ESFERAS ECONÓMICA | UN | الاستنتاجـات المتفق عليها بشأن المتابعة المنسقة مـن جانب منظومـة اﻷمـم المتحدة، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدوليـــة الرئيسيــة التـــي تنظمهــا اﻷمـم المتحـدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Como se destacó en el párrafo 84 del informe del Secretario General relativo al seguimiento coordinado de los resultados de las grandes conferencias internacionales en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1995/86): | UN | وكما شددت عليه الفقرة ٨٤ من تقرير اﻷمين العام بشأن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى (E/1995/86) فإن: |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las conclusiones convenidas sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي نظمتها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Aspectos sobresalientes de los informes del PNUD, el FNUAP y el UNICEF al Consejo sobre el seguimiento coordinado de las conferencias DP/1999/10; E/ICEF/1999/4 (Part I); DP/FPA/1999.5. | UN | مقتطفات من تقارير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصنـدوق اﻷمــم المتحــدة للسكــان ومنظمــة اﻷمم المتحدة للطفولة المقدمة إلى المجلس بشأن المتابعة المنسقة للمؤتمرات)أ( |
En las conclusiones convenidas sobre el seguimiento coordinado de las conferencias de las Naciones Unidas, el Consejo estipuló que, en el contexto del seguimiento de las conferencias de las Naciones Unidas, debía mejorar la interacción del Consejo y el CPCIbíd., decimoquinto párrafo. | UN | وفي الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المتابعة المنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة، طلب المجلس، في سياق متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة، تحسين التفاعل بين المجلس ولجنة البرنامج والتنسيق)٩(. |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento coordinado de las grandes conferencias internacionales en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1995/86) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1995/86). |
Recordando también sus conclusiones convenidas 1995/1 sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y la aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، |
Recordando también sus conclusiones convenidas 1995/1 sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y la aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, | UN | وإذ يشير أيضا إلى الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، |
Recordando también sus conclusiones convenidas 1995/1 sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y la aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، |
En su período de sesiones sustantivo de 1995, el Consejo Económico y Social aprobó sus conclusiones convenidas (1995/1) sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y la aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. | UN | فقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعــي، فـــي دورتــــه الموضوعيـــة لعام ١٩٩٥، استنتاجاته المتفق عليها )١٩٩٥/١( بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية الى تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى. |
Recordando también sus conclusiones convenidas 1995/1 sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y la aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexasVéase el documento A/50/3, cap. III, párr. 22. | UN | وإذ يشير أيضا إلى الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٨(، |
En el sexto párrafo de sus conclusiones convenidas 1995/1 sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas (véase A/50/3, cap. III, secc. A), el Consejo declaró lo siguiente: | UN | ١٢ - في الفقرة السادسة من الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما A/50/3)، الفصل الثالث، الفرع ألف(، ذكر المجلس ما يلي: |
Recordando también sus conclusiones convenidas 1995/1 sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y la aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexasVéase Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/50/3), cap. III, párr. 22. | UN | وإذ يشير أيضا إلى الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١ بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٨(، |
6. En su informe de 1995 sobre el seguimiento coordinado de los resultados de las grandes conferencias internacionales (E/1995/86), el Secretario General identificó asimismo varios temas comunes dimanantes de las conferencias, que siguen siendo categorías útiles para seleccionar un tema relativo al seguimiento coordinado de las conferencias. Tales temas se presentan en el recuadro 2. | UN | ٦- وحدد اﻷمين العام أيضاً في تقريره لعـام ٥٩٩١ المتعلق بالمتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية (E/1995/86)، عدداً من المواضيع المشتركة المنبثقة عن المؤتمرات، وهي معروضة في المربع ٢. وما زالت هـذه المواضيع تصلح كفئات مفيدة لانتقاء موضوع بشأن المتابعة المنسقة للمؤتمرات. |
Recordando sus conclusiones convenidas 1995/1 sobre el seguimiento coordinado por parte del sistema de las Naciones Unidas y aplicación de los resultados de las grandes conferencias internacionales organizadas por las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/50/3/Rev.1), cap. III, párr. 22. | UN | وإذ يشير إلى استنتاجاته المتفق عليها، ١٩٩٥/١، بشأن المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)١٥٩(، |
El Consejo, desde 1995, año en que celebró un importante debate sobre el seguimiento coordinado de las grandes conferencias de las Naciones Unidas, ha impartido en sus series de sesiones de alto nivel y de coordinación orientación sobre cuestiones comunes a todas las conferencias y ha dedicado períodos especiales de sesiones al seguimiento coordinado de éstas. | UN | ١٨ - وقام المجلس، منذ المناقشة الهامة التي عقدها في عام ١٩٩٥ بشأن المتابعة المنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية، بتوفير التوجيه بشأن المواضيع المشتركة بين جميع المؤتمرات في اﻷجزاء الرفيعة المستوى واﻷجزاء المتعلقة بالتنسيق واﻷجزاء المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من دوراته، وخصص دورات استثنائية للمتابعة المنسقة للمؤتمرات. |