ويكيبيديا

    "بشأن المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el Consejo
        
    • acerca del Consejo
        
    • en relación con el Consejo
        
    • relativa al Consejo
        
    • con respecto al gabinete
        
    • para MIEMBROS DEL CONSEJO
        
    • PARA LOS MIEMBROS DEL CONSEJO
        
    La delegación debería facilitar aclaraciones sobre el Consejo de Mujeres Libanesas y los coordinadores en las instituciones del Gobierno. UN ويتعين على الوفد تقديم إيضاحات بشأن المجلس النسائي اللبناني ومراكز تنسيق شؤون الجنسين في مؤسسات الحكومة.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza una reunión informativa sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث دورة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profe-sional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN دورة إعلامية ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث دورة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    Asimismo, sería útil tener más información acerca del Consejo Superior Audiovisual, incluido el número de mujeres miembros y si el código de conducta es autorregulable o está supervisado por un organismo externo. UN وسيكون مفيداً تقديم مزيد من المعلومات بشأن المجلس الأعلى للإعلام السمعي البصري، بما فيه عدد النساء العضوات وفيما إذا كانت مدونة قواعد السلوك الخاصة به هي ذاتية التنظيم أو أن وكالة خارجية تشرف عليها.
    Las ideas planteadas en el documento final de la cumbre mundial de 2005 en relación con el Consejo Económico y Social tienen el potencial de fortalecer la importancia política, la función y la eficacia del Consejo. UN والأفكار التي طُرِحت في الوثيقة الختامية للقمة العالمية لسنة 2005 بشأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي تهيئ إمكانية لتعزيز الأهمية السياسية للمجلس ولدوره وفاعليته.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN جلسة إعلامية ينظم معهد اﻷمـــم المتحــدة للتدريب والبحث جلسة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمــن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN جلسات إعلامية ينظم معهد اﻷمـم المتحدة للتدريب والبحث جلسات إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN جلسات إعلامية ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث جلسات إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN جلسات إعلامية ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث جلسات إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN جلسات إعلامية ينظم معهد اﻷمــم المتحــدة للتدريب والبحث جلسات إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN جلسات إعلامية ينظم معهد اﻷمــم المتحــدة للتدريب والبحث جلســـة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN ينظم معهد اﻷمــم المتحــدة للتدريب والبحث جلســـة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN ينظم معهد اﻷمــم المتحــدة للتدريب والبحث جلســـة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN ينظم معهد اﻷمــم المتحــدة للتدريب والبحث جلســـة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza un curso de información sobre el Consejo de Seguridad para MIEMBROS DEL CONSEJO. UN جلسة إعلامية ينظم معهد اﻷمــم المتحــدة للتدريب والبحث جلســـة إعلامية ﻷعضاء مجلس اﻷمن بشأن المجلس.
    El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza su seminario anual sobre el Consejo de Seguridad PARA LOS MIEMBROS DEL CONSEJO. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث الإحاطة السنوية التي يقدمها إلى أعضاء مجلس الأمن بشأن المجلس.
    Seminarios El Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) organiza su seminario anual sobre el Consejo de Seguridad PARA LOS MIEMBROS DEL CONSEJO. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث الإحاطة السنوية التي يقدمها إلى أعضاء مجلس الأمن بشأن المجلس.
    Sin perjuicio de un examen más detenido del informe actualizado de Maldivas que fue distribuido en la sesión, se necesitan más detalles acerca del Consejo Nacional de la Mujer (CNM), concretamente, sobre su interacción con el Ministerio de Asuntos de la Mujer y Bienestar Social, quién lo preside, quiénes son sus miembros, quién los designa y si entre ellos figuran organizaciones no gubernamentales. UN وقالت إنه ريثما يجري بشكل أعمق فحص التقرير المستكمل لملديف الذي تم توزيعه في الجلسة، يلزم تقديم مزيد من التفاصيل بشأن المجلس الوطني للمرأة، وبصفة خاصة بشأن تفاعله مع وزارة شؤون المرأة والرفاه الاجتماعي، بشأن رئيسه وأعضائه، والجهة التي عينتهم، وما إذا كانت عضوية المجلس تضم منظمات غير حكومية.
    Observo con satisfacción las medidas que ha adoptado Marruecos, por ejemplo en relación con el Consejo Nacional de Derechos Humanos y los tribunales militares, como se describe en los párrafos 71, 72 y 84 del presente informe. UN وأُلاحظ، مع الارتياح، الخطوات التي اتخذها المغرب، من قبيل ما اتخذه من خطوات بشأن المجلس الوطني المغربي لحقوق الإنسان وبشأن المحاكم العسكرية، كما هو مبين في الفقرات 71 و 72 و 84 من هذا التقرير.
    7) En su voto particular emitido en la sentencia del Tribunal de Apelación relativa al Consejo Internacional del Estaño, Lord Ralph Gibson se refirió a la aceptación de la responsabilidad en el " instrumento constitutivo " . UN (7) وقد أشار اللورد رالف غِبسون، في رأيه في حكم محكمة الاستئناف بشأن المجلس الدولي للقصدير، إلى قبول المسؤولية في " الوثيقة المؤسِسة " ().
    Se procede a votación separada con respecto al gabinete municipal, y el primer candidato de la lista más votada es nombrado alcalde (jefe del gabinete ejecutivo). UN وهناك تصويت مستقل بشأن المجلس البلدي، ويعيّن أول مرشح في القائمة التي حصلت على أعلى الأصوات عمدة (رئيس المجلس التنفيذي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد