Sesión pública del Consejo de Seguridad sobre las drogas y el delito | UN | الاجتماع المفتوح لمجلس الأمن بشأن المخدرات والجريمة |
Un representante de la Oficina Regional de la Oficina de las Naciones Unidas contra la droga y el delito para África meridional realizó una presentación audiovisual relativa al marco programático estratégico sobre las drogas y el delito para el África meridional. | UN | وقدم ممثل للمكتب الاقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الجنوب الأفريقي عرضا ايضاحيا سمعيا بصريا حول الاطار البرنامجي الاستراتيجي بشأن المخدرات والجريمة في الجنوب الأفريقي. |
El proyecto aprovechará la pericia existente en la Oficina en cuanto a la reunión y el análisis de datos sobre las drogas y el delito, así como el apoyo y la aportación de sus oficinas extrasede y de la red de expertos e instituciones africanas. | UN | وسيعتمد هذا المشروع على خبرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في جمع وتحليل البيانات بشأن المخدرات والجريمة ودعم ومدخلات مكاتبه الميدانية وشبكة الخبراء الأفريقيين والمؤسسات الأفريقية. |
La ONUDD ha prestado asistencia en la elaboración de los instrumentos internacionales sobre las drogas y la delincuencia. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
La ONUDD ha prestado asistencia en la elaboración de los instrumentos internacionales sobre las drogas y la delincuencia. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
La Oficina ha prestado asistencia en la elaboración de los instrumentos internacionales sobre la droga y el delito. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
B. Iniciativas nacionales: principales programas nacionales integrados de lucha contra la droga y la delincuencia | UN | باء- المبادرات الوطنية: البرامج الوطنية المتكاملة الرئيسية بشأن المخدرات والجريمة |
2. La Sección de Investigación y Análisis está encargada de ampliar los conocimientos sobre las drogas y el delito en el mundo. | UN | 2- يضطلع قسم البحوث والتحليل بنشر المعارف بشأن المخدرات والجريمة في العالم. |
ii) Volumen o cantidad de información disponible en la base de datos central sobre las drogas y el delito | UN | `2` حجم/كمية البيانات المتاحة في قاعدة البيانات المركزية بشأن المخدرات والجريمة |
ii) Volumen o cantidad de información disponible en la base de datos central sobre las drogas y el delito | UN | `2` حجم/كمية البيانات المتاحة في قاعدة البيانات المركزية بشأن المخدرات والجريمة |
Haciendo notar el informe sobre el debate temático de la Asamblea General sobre las drogas y el delito como amenaza para el desarrollo, celebrado el 26 de junio de 2012 en Nueva York, | UN | وإذ تشير إلى التقرير عن المناقشة المواضيعية التي أجرتها الجمعية العامة في نيويورك، في 26 حزيران/يونيه 2012، بشأن المخدرات والجريمة بوصفهما تهديداً للتنمية، |
c) Mayor número de países africanos que responden los cuestionarios de las Naciones Unidas sobre las drogas y el delito y participan en el proceso internacional de formulación de normas sobre lucha contra la droga y prevención del delito sobre la base de datos concretos | UN | (ج) زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تستجيب لاستبيانات الأمم المتحدة بشأن المخدرات والجريمة وتشارك في العملية الدولية لوضع سياسات قائمة على الأدلة ومنع الجريمة ومكافحة المخدرات |
Haciendo notar el informe sobre el debate temático de la Asamblea General sobre las drogas y el delito como amenaza para el desarrollo, celebrado el 26 de junio de 2012 en Nueva York, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير عن المناقشة المواضيعية التي أجرتها الجمعية العامة بشأن المخدرات والجريمة بوصفهما خطرا يهدد التنمية() في نيويورك في 26 حزيران/يونيه 2012، |
La ONUDD ha prestado asistencia en la elaboración de los instrumentos internacionales sobre las drogas y la delincuencia. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
La ONUDD ha prestado asistencia en la elaboración de los instrumentos internacionales sobre las drogas y la delincuencia. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
La ONUDD ha impulsado la negociación de los instrumentos internacionales sobre las drogas y la delincuencia. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
iii) Publicaciones periódicas. Estudios sobre las drogas y la delincuencia realizados por la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito (actividad anual); | UN | ' ٣ ' المنشورات المتكررة - دراسات مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة بشأن المخدرات والجريمة )سنويا(؛ |
En la región del Sahel, la UNODC ha preparado programas integrados contra la droga y el delito destinados a Malí, Mauritania y el Níger. | UN | وفي منطقة " الساحل " وضع المكتب برامج متكاملة بشأن المخدرات والجريمة من أجل مالي وموريتانيا والنيجر. |
58. En septiembre de 2009, la UNODC inició un programa nacional integrado contra la droga y el delito para Malí. | UN | 58- أطلق المكتب المعني بالمخدرات والجريمة، في أيلول/سبتمبر 2009، البرنامج الوطني المتكامل بشأن المخدرات والجريمة في مالي. |
La Oficina ha prestado asistencia en la elaboración de los instrumentos internacionales sobre la droga y el delito. | UN | وقد ساعد المكتب في إعداد الصكوك الدولية بشأن المخدرات والجريمة. |
l) Instar a los Estados Miembros a que adopten las medidas apropiadas para luchar contra la corrupción y asegurar la aprobación de presupuestos nacionales suficientes para financiar las estrategias nacionales de lucha contra la droga y la delincuencia en consonancia con el Plan de Acción Regional de la CEDEAO; | UN | (ل) أن تحثّ الدول الأعضاء على أن تتخذ التدابير الملائمة لمكافحة الفساد وأن تكفل ميزانيات وطنية مناسبة للاستراتيجيات الوطنية بشأن المخدرات والجريمة بما يتماشى مع خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية؛ |
c) Boletines sobre drogas y delincuencia (Boletín de Estupefacientes, Foro sobre el Delito y la Sociedad); | UN | (ج) نشرات بشأن المخدرات والجريمة (نشرة المخدرات و نشرة الجريمة والمجتمع)؛ |