ويكيبيديا

    "بشأن المعاملات المضمونة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre las operaciones garantizadas
        
    • sobre operaciones garantizadas
        
    • de las operaciones garantizadas
        
    • para las operaciones garantizadas
        
    • relativos a las operaciones garantizadas
        
    • en materia de operaciones garantizadas
        
    III. Proyecto de guía legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas UN موافقة أولية على مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre operaciones garantizadas UN اعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Proyecto de guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Recomendaciones del proyecto de guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Proyecto de guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una gruía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Nota de la Secretaría sobre garantías reales: recomendaciones de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas UN مذكّرة من الأمانة عن المصالح الضمانية: توصيات مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Su delegación celebra que en el 40º período de sesiones de la Comisión se haya aprobado una parte del proyecto de Guía Legislativa sobre las operaciones garantizadas. UN ويرحّب وفده باعتماد جانب من مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة في الدورة الأربعين للجنة.
    Su delegación celebra que se hayan aprobado partes del proyecto de Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas. UN ويرحّب وفدها باعتماد أجزاء من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    También acoge con satisfacción la aprobación de una parte de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las operaciones garantizadas. UN ويرحّب وفده أيضاً باعتماد جزء من مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    El principal logro de la Comisión en su 40º período de sesiones ha sido la aprobación parcial del proyecto de Guía Legislativa sobre las operaciones garantizadas. UN وقال إن إنجاز اللجنة الرئيسي في دورتها الأربعين هو الموافقة الجزئية على مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    Como nuevo paso, la Comisión ha pedido al Grupo de Trabajo VI que elabore una ley modelo sobre operaciones garantizadas basada en las recomendaciones de la Guía sobre operaciones garantizadas. UN وأشار إلى أن اللجنة، في خطوة تالية، طلبت من الفريق العامل السادس إعداد قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة استنادا إلى التوصيات الواردة في دليل المعاملات المضمونة.
    Objetivos clave de un régimen de las operaciones garantizadas eficiente y eficaz UN الأهداف الرئيسية لقانون فعّال وناجع بشأن المعاملات المضمونة
    La finalidad de las disposiciones sobre el ámbito de aplicación del régimen es establecer un régimen global único para las operaciones garantizadas. UN الغرض من أحكام القانون المتعلقة بنطاق الانطباق هو إرساء نظام شامل ووحيد بشأن المعاملات المضمونة.
    Aplicación de los textos de la CNUDMI relativos a las operaciones garantizadas UN تنفيذ نصوص الأونسيترال بشأن المعاملات المضمونة
    Ese texto sería un complemento útil de la labor realizada por la Comisión en materia de operaciones garantizadas y ofrecería a los Estados la orientación tan urgentemente requerida en lo relativo al establecimiento y al funcionamiento de unos registros eficaces de las garantías reales. UN ومن شأن هذا النص إكمال العمل الذي تقوم به اللجنة بشأن المعاملات المضمونة على نحو مفيد وتوفير الإرشادات المطلوبة بشدة للدول فيما يتعلق بإنشاء وتشغيل سجلات فعالة للحقوق الضمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد