Para Venezuela, el informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza y la resolución del Consejo de Derechos Humanos son dignos de reconocimiento. | UN | وترى فنزويلا أن تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة وقرار مجلس حقوق الإنسان جديران بالتقدير. |
Lista de reuniones llevadas a cabo por la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | قائمة الاجتماعات التي عقدتها بعثة الأمم المتحدة لتقصّي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
Recordando todas sus resoluciones pertinentes anteriores sobre el conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Recordando todas sus anteriores resoluciones relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Información sobre el segundo seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | معلومات عن المتابعة الثانية لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
Segundo seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | المتابعة الثانية لتقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
64/10 Seguimiento del informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
El informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza confirma que Israel ha perpetrado crímenes de guerra y de lesa humanidad. | UN | وفي تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة ما يؤكد ارتكاب إسرائيل جرائم الحرب وجرائم ضد الإنسانية. |
II. Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | ثانياً - بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
II. Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | ثانياً - بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
13/9. Seguimiento del informe de la Misión Internacional Independiente de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza | UN | متابعة تقرير بعثـة الأمم المتحدة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة |
Recordando todas sus resoluciones pertinentes anteriores sobre el conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
Declaración del Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad de Estados Independientes sobre el conflicto en Abjasia (República de Georgia) | UN | البيـان الصـادر عـن مجلـس رؤســاء دول رابطــة الـدول المستقلة بشأن النزاع في أبخازيا بجمهورية جورجيا |
Declaración del Presidente de la República de Burundi de fecha 31 de octubre de 1996 sobre el conflicto en la parte | UN | رئيس جمهورية بورندي بشأن النزاع في شرق زائير |
Recordando todas sus anteriores resoluciones relativas al conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
En ese contexto, examinaremos también el informe de la Misión de las Naciones Unidas de Investigación del conflicto de Gaza. La Misión fue encabezada por el distinguido jurista internacional Richard Goldstone. | UN | وفي هذا السياق، سننظر أيضا في تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة، التي تولى رئاستها رجل القانون الدولي المعروف والموقر ريتشارد غولدستون. |
Luego de extensas deliberaciones en las que se recordaron anteriores resoluciones de la Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores y decisiones de la Cumbre relativas al conflicto de Darfur, la Reunión convino lo siguiente: | UN | وبعد أن أجرى الاجتماع مناقشات مستفيضة أُشير خلالها إلى القرارات السابقة الصادرة عن مؤتمر وزراء الخارجية ومقررات القمة بشأن النزاع في دارفور، قرر ما يلي: |