ويكيبيديا

    "بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el desarrollo de infraestructura
        
    • sobre el desarrollo de la infraestructura
        
    • sobre Desarrollo de la Infraestructura
        
    • sobre infraestructura
        
    17.79 La labor correspondiente a este subprograma se centrará en la ejecución de actividades previstas en el programa de acción regional del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico, aprobadas y declaradas prioritarias por la Conferencia Ministerial sobre infraestructura celebrada en Nueva Delhi en octubre de 1996. UN ٧١ - ٩٧ وسينصب التركيز في إطار هذا البرنامج الفرعي على تنفيذ اﻷنشطة المنصوص عليها في برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، التي حددت أولوياتها واعتمدت في المؤتمر الوزاري المعني بالهياكل اﻷساسية المعقود في نيودلهي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Páginas de presentación de la CESPAP en la World Wide Web relativas al Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico, a la Alianza para el Desarrollo de la Infraestructura de Asia y a la información sobre el transporte marítimo; UN ' ٣ ' اﻹصدارات اﻹلكترونية والسمعية وإصدارات الفيديو: صفحات استقبال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على شبكة WWW العالمية المتعلقة بخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، وبالتحالف اﻵسيوي لتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وبمعلومات عن النقل البحري.
    Páginas de presentación de la CESPAP en la World Wide Web relativas al Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico, a la Alianza para el Desarrollo de la Infraestructura de Asia y a la información sobre el transporte marítimo; UN ' ٣ ' اﻹصدارات اﻹلكترونية والسمعية والفيديوية: صفحات استقبال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على شبكة WWW العالمية المتعلقة بخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، وبالتحالف اﻵسيوي لتطوير الهياكل اﻷساسية؛ وبمعلومات عن النقل البحري.
    8.2 Seminarios de capacitación sobre el desarrollo de la infraestructura para los sectores comercial y financiero de Georgia. UN 8-2 حلقات عمل تدريبية بشأن تطوير الهياكل الأساسية المالية التجارية في جورجيا:
    3. Acelerar las tareas complementarias a las decisiones y recomendaciones de las conferencias mundiales a los niveles nacional, subregional y regional; evaluar el progreso y elaborar directrices para la aplicación del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre Desarrollo de la Infraestructura en Asia y el Pacífico, que coordina la Comisión. UN ٣ - التعجيل بمتابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ وتقييم التقدم المحرز وتقديم التوجيه فيما يتصل بتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية تنسيقها.
    iii) Otros servicios prestados. Reuniones de grupos especiales de expertos sobre cuestiones relativas a la reglamentación en el sector del transporte y sobre el programa de acción regional del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - اجتماعات فريقي الخبراء المخصصين للمسائل التنظيمية في قطاع النقل ولبرنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛
    iii) Otros servicios prestados. Reuniones de grupos especiales de expertos sobre cuestiones relativas a la reglamentación en el sector del transporte y sobre el programa de acción regional del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico; UN ' ٣ ' الخدمات اﻷخرى المقدمة - اجتماعات فريقي الخبراء المخصصين للمسائل التنظيمية في قطاع النقل ولبرنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛
    b. Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de Infraestructuras. Dos informes sobre la aplicación del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico y ocho informes sobre cuestiones de transporte, comunicaciones, turismo y desarrollo de infraestructura; UN ب - لجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية: تقريران عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛ وثمانية تقارير عن المسائل المتصلة بالنقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية.
    17.79 La labor correspondiente a este subprograma se centrará en la ejecución de actividades previstas en el programa de acción regional del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico, aprobadas y declaradas prioritarias por la Conferencia Ministerial sobre infraestructura celebrada en Nueva Delhi en octubre de 1996. UN ١٧-٧٩ وسينصب التركيز في إطار هذا البرنامج الفرعي على تنفيذ اﻷنشطة المنصوص عليها في برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ، التي حددت أولوياتها واعتمدت في المؤتمر الوزاري المعني بالهياكل اﻷساسية المعقود في نيودلهي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    b. Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de Infraestructuras. Dos informes sobre la aplicación del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico y ocho informes sobre cuestiones de transporte, comunicaciones, turismo y desarrollo de infraestructura; UN ب - لجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية: تقريران عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛ وثمانية تقارير عن المسائل المتصلة بالنقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية.
    La Comisión expresó su satisfacción por la evaluación del Decenio llevada a cabo por la secretaría e hizo suyas las recomendaciones que figuraban en el documento E/ESCAP/1059, inclusive las destinadas a ayudar en la aplicación efectiva del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico. UN ٦٢ - وأعربت اللجنة عن الارتياح بشأن تقييم العقد الذي أجرته اﻷمانة، وأيدت التوصيات الواردة في الوثيقة 9501/PACSE/E، بما فيها التوصيات التي ترمي إلى المساعدة في التنفيذ الفعال لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ.
    La labor que se ejecutará con arreglo a este subprograma estará centrada en el programa de acción regional del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico (primera etapa). UN ٧١-٠٩ وسيكون تركيز العمل المضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي متمشيا مع برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ )المرحلة ١(.
    b. Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de Infraestructura. Informe sobre la aplicación del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico, y cuatro informes sobre cuestiones relativas a transporte, comunicaciones, turismo y desarrollo de infraestructura; UN ب - لجنة النقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية - تقرير عن تنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ؛ وأربعة تقارير عن المسائل المتصلة بالنقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية.
    La labor que se ejecutará con arreglo a este subprograma estará centrada en el programa de acción regional del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el desarrollo de infraestructura en Asia y el Pacífico (primera etapa). UN ١٧-٨٩ وسيكون تركيز العمل المضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي متمشيا مع برنامج العمل اﻹقليمي لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا والمحيط الهادئ )المرحلة ١(.
    Por medio del proyecto de la Cuenta para el Desarrollo sobre el fomento de la capacidad para el acceso y suministro interregionales de electricidad en África, el Departamento presta apoyo al plan de acción a corto plazo de la NEPAD sobre el desarrollo de la infraestructura regional, en particular en el sector de la energía. UN ومن خلال مشروع حساب التنمية التابع للأمم المتحدة بشأن بناء القدرات للحصول على الطاقة الكهربائية والإمداد بها على الصعيد الأقاليمي في أفريقيا، تقدم الإدارة الدعم لخطة العمل القصيرة الأجل التي وضعتها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بشأن تطوير الهياكل الأساسية الإقليمية، لا سيما في قطاع الطاقة.
    En virtud de la Iniciativa del Golfo de Bengala para la cooperación técnica y económica multisectorial, el Banco Asiático de Desarrollo realizó un estudio sobre el desarrollo de la infraestructura y logística del transporte entre Asia meridional y Asia sudoriental para facilitar el comercio y el transporte a través del Golfo de Bengala. UN وفي إطار مبادرة خليج البنغال للتعاون التقني والاقتصادي المتعدد القطاعات، أجرى مصرف التنمية الآسيوي دراسة بشأن تطوير الهياكل الأساسية للنقل والخدمات اللوجستية بين جنوب وجنوب شرق آسيا لتسهيل التجارة والنقل عبر خليج البنغال.
    Como parte de los preparativos para la sesión de inducción que se llevará a cabo en septiembre de 2013, el ACNUDH está proporcionando asesoramiento sobre el desarrollo de la infraestructura institucional de la Comisión. UN وتحضيراً للتدريب التوجيهي الذي سيجري في أيلول/سبتمبر 2013، تقدم المفوضية المشورة بشأن تطوير الهياكل الأساسية المؤسسية للجنة.
    3. Acelerar las actividades de seguimiento de las decisiones y recomendaciones de las conferencias mundiales a los niveles nacional, subregional y regional; evaluar el progreso y elaborar directrices para la aplicación del Plan de Acción de Nueva Delhi sobre Desarrollo de la Infraestructura en Asia y el Pacífico, que coordina la Comisión. UN ٣ - التعجيل بمتابعة القرارات والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية على الصعد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي؛ وتقييم التقدم المحرز وتقديم التوجيه فيما يتصل بتنفيذ خطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ التي تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية تنسيقها.
    a. Se celebrarán los siguientes seminarios o cursos prácticos: dos sobre Desarrollo de la Infraestructura y facilitación del transporte y uno sobre financiación de las inversiones y planificación del transporte por vías de navegación interior; uno sobre Desarrollo de la Infraestructura del turismo, inversiones y facilitación de los viajes, y uno sobre prevención y atención del VIH/SIDA en el sector del transporte; UN أ - الحلقات الدراسية/حلقات العمل على النحو التالي: حلقتان بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية للنقل وتيسيرها وحلقة بشأن التمويل والتخطيط الاستثماريين للنقل المائي الداخلي؛ وحلقة بشأن تنمية الهياكل اﻷساسية السياحية والاستثمار وتيسير السفر في مجال السياحة؛ وحلقة بشأن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة القصور المناعي المكتسب )اﻹيدز( ورعايتهما في صناعة النقل.
    15.20 Aunque ya ha finalizado el Decenio del Transporte y las Comunicaciones para Asia y el Pacífico, sigue siendo necesario tratar el problema de las deficiencias de la infraestructura, como demuestra el Plan de Acción de Nueva Delhi sobre infraestructura (1997-2006) adoptado por la Comisión en su resolución 51/8. UN ١٥-٢٠ على الرغم من انتهاء عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ، لا تزال هناك حاجة إلى التصدي بفعالية لمسألة عدم كفاية مرافق وخدمات الهياكل اﻷساسية، كما يظهر من اعتماد اللجنة، في قرارها ٥١/٨، لخطة عمل نيودلهي بشأن تطوير الهياكل اﻷساسية للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد