:: Ejecución de 6 proyectos de efecto rápido sobre la promoción de los derechos humanos | UN | :: تنفيذ 6 من مشاريع الأثر السريع بشأن تعزيز حقوق الإنسان |
Estudio preliminar sobre la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales mediante un mejor entendimiento de los valores tradicionales de la humanidad | UN | دراسة أولية بشأن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
Estudio preliminar sobre la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales mediante un mejor entendimiento de los valores tradicionales de la humanidad | UN | دراسة أولية بشأن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
:: Ejecución de 5 proyectos de efecto rápido sobre promoción de los derechos humanos | UN | :: تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع بشأن تعزيز حقوق الإنسان |
Estudio sobre la promoción de los derechos humanos de los pobres del medio urbano: estrategias y mejores prácticas | UN | دراسة بشأن تعزيز حقوق الإنسان لفقراء الحضر: الاستراتيجيات وأفضل الممارسات |
En las circunstancias que así lo requieran y lo permitan, y tras consultas con los gobiernos, la Representante Especial podría comunicarse con esos grupos para entablar un diálogo sobre la promoción de los derechos humanos y la protección de los defensores de los derechos humanos de conformidad con la Declaración. | UN | ويمكن للممثلة الخاصة، بقدر ما تتطلبه الظروف وتسمح به، وبعد التشاور مع الحكومات، أن تجري اتصالات مع هذه الجماعات للدخول في حوار بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحماية المدافعين عن حقوق الإنسان وفقاً للإعلان. |
Estudio definitivo del Comité Asesor sobre la promoción de los derechos humanos de los pobres del medio urbano: estrategias y mejores prácticas | UN | الدراسة النهائية التي أعدتها اللجنة الاستشارية بشأن تعزيز حقوق الإنسان لفقراء المناطق الحضرية: الاستراتيجيات وأفضل الممارسات |
Estudio del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos sobre la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales mediante un mejor entendimiento de los valores tradicionales de la humanidad | UN | دراسة للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية |
La organización ha estado ejecutando un proyecto sobre la promoción de los derechos humanos en general y los derechos de la mujer en particular, la igualdad entre los géneros y la buena gobernanza en Nigeria. | UN | ونفذت مشروعا لا يزال قائما بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحقوق الإنسان للمرأة، والمساواة بين الجنسين، والحكم الرشيد في نيجيريا. |
:: Sesiones mensuales de orientación y asesoramiento técnico con la Asociación del Personal de la Asamblea Legislativa para los Derechos Humanos de Liberia sobre la promoción de los derechos humanos en la elaboración de leyes | UN | :: عقد دورات شهرية للتوجيه وإسداء المشورة التقنية بالاشتراك مع جمعية الموظفين التشريعيين الليبرية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز حقوق الإنسان في عملية سن القوانين |
En la Declaración del Milenio se procuró promover la adopción de medidas para reformular la función del Gobierno a fin de alentar el establecimiento de los instrumentos democráticos necesarios para el desarrollo humano, aumentar el apoyo político y financiero al desarrollo y facilitar el consenso sobre la promoción de los derechos humanos, la justicia social, el sentido de identificación y el buen gobierno en los planos nacional e internacional. | UN | وقد سعى إعلان الألفية إلى الحث على اتخاذ إجراءات لإعادة صياغة دور الحكومة في تشجيع بناء الأدوات الديمقراطية اللازمة للتنمية البشرية، وتعزيز الدعم السياسي والمالي للتنمية، وتيسير التوصل إلى توافق آراء بشأن تعزيز حقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية والملكية والحكم الرشيد، على الصعيدين الوطني والدولي. |
23. En sus sesiones quinta y sexta, celebradas el 10 de agosto, en cumplimiento de la resolución 16/3 del Consejo, el Comité celebró un debate sobre la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales mediante un mejor entendimiento de los valores tradicionales de la humanidad. | UN | 23- في الجلستين الخامسة والسادسة المعقودتين في 10 آب/أغسطس، وعملاً بقرار المجلس 16/3، عقدت اللجنة مناقشة بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحرياته الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية. |
11. En sus sesiones primera y segunda, celebradas el 6 de agosto de 2012, el Comité Asesor celebró un debate sobre la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales mediante un mejor entendimiento de los valores tradicionales de la humanidad. | UN | 11- أجرت اللجنة الاستشارية في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 6 آب/ أغسطس 2012، مناقشة بشأن تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية. |
97. El Japón ha participado activamente en los debates sobre la promoción de los derechos humanos celebrados en las Naciones Unidas, en particular mediante la presentación de resoluciones a la Tercera Comisión de la Asamblea General. | UN | 97- وساهمت اليابان بنشاط في مناقشات الأمم المتحدة بشأن تعزيز حقوق الإنسان بما في ذلك تقديم قرارات إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
22. En sus sesiones segunda y tercera, celebradas el 20 y el 21 de febrero, respectivamente, el Comité Asesor, en cumplimiento de la resolución 16/3 del Consejo de Derechos Humanos, celebró un debate sobre la promoción de los derechos humanos y las libertades fundamentales mediante un mejor entendimiento de los valores tradicionales de la humanidad. | UN | 22- في الجلسة الثانية المعقودة في 20 شباط/فبراير والجلسة الثالثة المعقودة في 21 شباط/فبراير، أجرت اللجنة، عملاً بقرار المجلس 16/3، عقدت اللجنة مناقشة بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحرياته الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية. |
17. En sus sesiones quinta y sexta, celebradas el 8 de agosto de 2012, el Comité Asesor examinó el estudio sobre la promoción de los derechos humanos de los pobres del medio urbano (A/HRC/AC/9/3). | UN | 17- ناقشت اللجنة الاستشارية في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في 8 آب/أغسطس 2012، دراسة بشأن تعزيز حقوق الإنسان لفقراء الحضر (A/HRC/AC/9/3). |
El Consejo de Europa ha comenzado a preparar un instrumento no vinculante sobre la promoción de los derechos humanos de las personas de edad de conformidad con el mandato de su Comité Directivo de Derechos Humanos, que también se espera para los próximos años. | UN | وبدأ مجلس أوروبا في صياغة صك غير ملزم بشأن تعزيز حقوق الإنسان للمسنين، كما كلفته بذلك لجنته التوجيهية لحقوق الإنسان والذي من المتوقع أيضاً أن يتم التفاوض فيه في الأعوام القادمة(). |
Ejecución de 5 proyectos de efecto rápido sobre promoción de los derechos humanos | UN | تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع بشأن تعزيز حقوق الإنسان |
Talleres sobre promoción de los derechos humanos y los planes de estudio de derechos humanos | UN | حلقات عمل عُقدت بشأن تعزيز حقوق الإنسان والمناهج الدراسية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Bonn (Alemania) Participante en un seminario sobre " Promoción de los derechos humanos y participación en África de la Fundación Alemana para la Cooperación Internacional " | UN | مشاركة في حلقة دراسية بشأن " تعزيز حقوق الإنسان والمشاركة في أفريقيا من قبل المؤسسة الألمانية للتعاون الدولي " . |
Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones encargado de elaborar principios y directrices pormenorizados, con los comentarios correspondientes, sobre la promoción y protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo | UN | مشفوعة بتعليقات ذات صلة، بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب |