Recordando también su resolución 66/241, de 24 de diciembre de 2011, relativa a la financiación de la Fuerza Provisional de Seguridad, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 66/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن تمويل القوة الأمنية المؤقتة، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre esa cuestión, la más reciente de las cuales fue la resolución 49/226, de 23 de diciembre de 1994, | UN | وإذ تشير إلى قرارها د إ -٨ /٢ المؤرخ ٢١ نيسان/ابريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وأحدثها القرار ٤٩/٢٢٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 50/89 B, de 7 de junio de 1996, | UN | وإذ تشير الى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/ أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بشأن الموضوع، وآخرها القرار ٥٠/٨٩ باء المؤرخ ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦، |
Recordando también su resolución 67/270, de 28 de junio de 2013, sobre la financiación de la Fuerza, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 67/270 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2013 بشأن تمويل القوة الأمنية، |
Con ese fin, la Comisión pide al Secretario General que en su próximo informe sobre la financiación de la Fuerza incluya, entre otras cosas, información sobre el número total de puestos para personal contratado, el personal en servicio, el número de personal en proceso de contratación y, eventualmente, el número de personal adicional que se necesitaría. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، تطلب اللجنة أن يضمن اﻷمين العام، بين أمور أخرى، تقريره المقبل بشأن تمويل القوة معلومات عن العدد اﻹجمالي للوظائف الخاصة بالمتعاقدين، وعدد العاملين، وعدد أولئك الجاري توظيفهم، وأية أعداد إضافية أخرى، قد تطلب. |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 50/89 B, de 7 de junio de 1996, | UN | وإذ تشير الى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/ أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥٠/٨٩ باء المؤرخ ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 51/233, de 13 de junio de 1997, | UN | " وإذ تشير إلى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/٢٣٣ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 51/233, de 13 de junio de 1997, | UN | وإذ تشير إلى قرارها د إ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/٢٣٣ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 51/233, | UN | وإذ تشير إلى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥١/٢٣٣، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 52/237, | UN | وإذ تشير إلى قرارها د إ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن وآخرها القرار ٥٢/٢٣٧، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la última de las cuales fue la resolución 52/237, | UN | وإذ تشير إلى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار ٥٢/٢٣٧، |
Recordando su resolución S - 8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 53/227, | UN | وإذ تشير إلى قرارها دإ - 8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 53/227، |
Recordando su resolución S - 8/2, de 21 de abril de 1978, relativa a la financiación de la Fuerza, y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 54/267, de 15 de junio de 2000, | UN | وإذ تشير إلى قرارها دإ - 8/2 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 1978 بشأن تمويل القوة وقراراتها اللاحقة بهذا الشأن، وآخرها القرار 54/267 المؤرخ15 حزيران/يونيه 2000، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, sobre la financiación de la Fuerza y sus resoluciones y decisiones posteriores sobre esa cuestión, la última de las cuales fue la resolución 50/89, de 19 de diciembre de 1995, | UN | وإذ تشير إلى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بشأن الموضوع، وآخرها القرار ٥٠/٨٩ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Recordando su resolución S-8/2, de 21 de abril de 1978, sobre la financiación de la Fuerza y sus resoluciones y decisiones posteriores sobre esa cuestión, la última de las cuales fue la resolución 50/89 A, de 19 de diciembre de 1995, | UN | وإذ تشير إلى قرارها دإ - ٨/٢ المؤرخ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٧٨ بشأن تمويل القوة وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بشأن الموضوع، وآخرها القرار ٥٠/٨٩ ألف المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Recordando también su resolución 47/236, de 14 de septiembre de 1993, sobre la financiación de la Fuerza, así como sus resoluciones y decisiones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 61/280, de 29 de junio de 2007, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل القوة وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشـأن، وآخرها القرار 61/280 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، |
Recordando también su resolución 47/236, de 14 de septiembre de 1993, sobre la financiación de la Fuerza, así como sus resoluciones y decisiones posteriores sobre la cuestión, la más reciente de las cuales es la resolución 61/280, de 29 de junio de 2007, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل القوة وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشـأن، وآخرها القرار 61/280 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، |
21. Pide al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que todas las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con la Fuerza se administren con un máximo de eficiencia y economía y de conformidad con el mandato pertinente, y que incluya en su informe sobre la financiación de la Fuerza información sobre las disposiciones adoptadas a ese respecto; | UN | ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان أن تدار جميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالقوة بأقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد ووفقا للولاية ذات الصلة، وأن يضمن تقريره بشأن تمويل القوة معلومات عن الترتيبات المتخذة في هذا الصدد؛ |
c) Acuerda tomar una decisión sobre la cuestión de las contribuciones a la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait, si para el 15 de marzo de 1994 no se hubiera adoptado una decisión sobre la financiación de dicha Misión, siempre que se disponga del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | )ج( توافق على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت إذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل القوة قبل ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛ |
c) Acuerda tomar una decisión sobre la cuestión de las contribuciones a la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, si para el 11 de marzo de 1994 no se hubiera adoptado una decisión sobre la financiación de dicha Fuerza, siempre que se disponga del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | )ج( توافق على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية إذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل القوة قبل ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛ |
c) Acuerda tomar una decisión sobre la cuestión de las contribuciones a la Operación de las Naciones Unidas en Somalia II, si para el 15 de marzo de 1994 no se hubiera adoptado una decisión sobre la financiación de dicha Operación, siempre que se disponga del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | )ج( توافق على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال إذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل القوة قبل ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛ |
48. Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Fuerza son las siguientes: | UN | 49 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل القوة: |