ويكيبيديا

    "بشأن تنفيذ المقرر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la aplicación de la decisión
        
    • sobre la aplicación del documento
        
    • para aplicar la decisión
        
    • en la aplicación de la decisión
        
    • acerca de la aplicación de la decisión
        
    • relativas a la aplicación de la decisión
        
    Documento de trabajo sobre la aplicación de la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, presentado por el Japón y Australia UN ورقة عمل مقدمة من اليابان واستراليا بشأن تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Informe de la Secretaría sobre la aplicación de la decisión conjunta de 2013 UN تقرير من الأمانة بشأن تنفيذ المقرر الجامع لعام 2013
    Aprobó la decisión 95/14, de 8 de junio de 1995, sobre la aplicación de la decisión 94/25: Asistencia a Rwanda; UN اتخذ المقرر ٩٥/١٤ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن تنفيذ المقرر ٢٤/٢٥: تقديم المساعدة الى رواندا:؛
    PROYECTO DE DECISIÓN sobre la aplicación del documento CD/1864 EN EL PERÍODO DE SESIONES DE 2009 DE UN مشروع مقرر بشأن تنفيذ المقرر CD/1864 المتعلق
    El documento resume las medidas adoptadas o propuestas en relación con la gobernanza ambiental a nivel internacional para aplicar la decisión SS.VII/1, de 15 de febrero de 2002, y las decisiones SS.VIII/1, de 31 de marzo de 2004, y 24/1, de 9 de febrero de 2007, relativas a la aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional. UN توجز الوثيقة الإجراءات التي اتخذت أو المقترحة بشأن الإدارة البيئية الدولية في إطار تنفيذ المقرر د.إ- 7/1 الصادر في 15 شباط/فبراير 2002، والمقرر د.إ- 8/1 الصادر في 31 آذار/مارس 2004 والمقرر 24/1 الصادر في 9 شباط/فبراير 2007 بشأن تنفيذ المقرر د.إ- 7/1 المتعلق بالإدارة البيئية.
    Aprobó la decisión 95/14, de 8 de junio de 1995, sobre la aplicación de la decisión 94/25: Asistencia a Rwanda; UN اتخذ المقرر ٩٥/١٤ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن تنفيذ المقرر ٢٤/٢٥: تقديم المساعدة الى رواندا؛
    Aprobó la decisión 95/14, de 8 de junio de 1995, sobre la aplicación de la decisión 94/25: Asistencia a Rwanda; UN اتخذ المقرر ٩٥/١٤ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن تنفيذ المقرر ٢٤/٢٥: تقديم المساعدة الى رواندا:؛
    Recordando su decisión VII/23 sobre la aplicación de la decisión III/1, titulada " Enmienda al Convenio de Basilea " UN إذ يشير إلى المقرر 7/23 بشأن تنفيذ المقرر 3/1 المعنون " تعديل اتفاقية بازل " ،
    Recordando su decisión VII/23 sobre la aplicación de la decisión III/1, titulada " Enmienda al Convenio de Basilea " , UN إذ يشير بالذكر إلى المقرر 7/23 بشأن تنفيذ المقرر 3/1 المعنون " تعديل اتفاقية بازل " ،
    Pide al Director Ejecutivo que presente un informe final al Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial en su 12° período extraordinario de sesiones sobre la aplicación de la decisión SS.XI/8 y la presente decisión. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً نهائياً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثانية عشرة بشأن تنفيذ المقرر د.إ - 11/8 وتنفيذ هذا المقرر.
    En el párrafo 7 de la misma decisión, la CP pidió al Secretario Ejecutivo que informara a la CP 10 sobre la aplicación de la decisión 5/COP.9 y sobre los resultados logrados. UN وفي الفقرة 7 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إليه في دورته العاشرة بشأن تنفيذ المقرر 5/م أ-9 والنتائج التي تحققت.
    UNEP/EA.1/2/Add.1 Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la decisión 27/2 del Consejo de Administración: fortalecimiento de la interfaz científico-normativa UN UNEP/EA.1/2/Add.1 تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر 27/2: تعزيز الترابط بين العلم والسياسة
    UNEP/EA.1/2/Add.1 Informe del Director Ejecutivo sobre la aplicación de la decisión 27/2 del Consejo de Administración: fortalecimiento de la interfaz científico-normativa UN UNEP/EA.1/2/Add.1 تقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر 27/2: تعزيز الترابط بين العلم والسياسة
    El informe del Secretario Ejecutivo sobre la aplicación de la decisión 4/CP.1 figura en el documento ICCD/COP(2)/9. UN ويرد تقرير اﻷمين التنفيذي بشأن تنفيذ المقرر ٤/م أ-١ في الوثيقة ICCD/COP(2)/9.
    En ese contexto, el Administrador presentó durante el primer período ordinario de sesiones de 1999, sus propuestas sobre la aplicación de la decisión 98/23 (documento DP/1999/CRP.4), haciendo hincapié en que había aplicado rigurosamente los principios y la orientación contenidos en la decisión 98/23. UN ٣٦ - وفي ضوء هذه المعلومات اﻷساسية، عرض مدير البرنامج في الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩ مقترحاته بشأن تنفيذ المقرر ٩٨/٢٣، وذلك في الوثيقة DP/1999/CRP.4. فأكد على تشدده في تطبيق المبادئ والتوجيهات الواردة في المقرر ٩٨/٢٣.
    Tras la celebración de consultas, se convino en que la secretaría haría una exposición oral sobre la aplicación de la decisión 1997/18 en el segundo período ordinario de sesiones de 2000. UN ٥٠٣ - وعقب المشاورات، تم الاتفاق على أن تقدم اﻷمانة عرضا شفويا بشأن تنفيذ المقرر ١٩٩٧/١٨ في الدورة العادية الثانية في عام ٢٠٠٠.
    El Consejo también examinó la cuestión de la frecuencia de los pagos en virtud de la decisión 100 del Consejo de Administración, a la luz de una nota informativa, preparada por la secretaría a petición del Consejo, sobre la aplicación de la decisión 100 del Consejo de Administración relativa a la orden de prelación de los pagos y al mecanismo de pagos de la tercera etapa. UN ونظر المجلس أيضا في مسألة مواعيد الدفع بموجب المقرر 100 الصادر عن مجلس الإدارة، وذلك في ضوء مذكرة إعلامية أعدتها الأمانة بناء على طلب المجلس، بشأن تنفيذ المقرر 100 الصادر عن مجلس الإدارة بخصوص آلية الدفع للمرحلة الثالثة للمدفوعات.
    PROYECTO DE DECISIÓN sobre la aplicación del documento UN مشروع مقرر بشأن تنفيذ المقرر CD/1864
    PROYECTO DE DECISIÓN sobre la aplicación del documento UN مشروع مقرر بشأن تنفيذ المقرر CD/1864
    La Junta Ejecutiva tomó nota del documento de sesión sobre el formato y las fechas del examen del nuevo ciclo de programación (DP/1997/CRP.7) y sobre las medidas adoptadas para aplicar la decisión 95/23 y convino en que dicha decisión seguiría en vigor hasta que se concluyera el examen en 1998. UN ١٢٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بورقة غرفة الاجتماع المتصلة بشكل وتوقيت استعراض دورة البرمجة الجديدة (DP/1997/CRP.7) والتدابير المتخذة بشأن تنفيذ المقرر ٩٥/٢٣ ووافق على أن يبقى المقرر نافذ المفعول إلى حين إتمام الاستعراض في عام ١٩٩٨.
    " Tomamos nota del informe del Presidente de la Conferencia de Desarme en el cual se reconoce que no se ha avanzado en la aplicación de la decisión CD/1356. UN ونحيط علما بتقرير رئيس مؤتمر نزع السلاح الذي اعترف بأنه لم يحرز أي تقدم بشأن تنفيذ المقرر CD/1356.
    PNUD: celebró una consulta oficiosa acerca de la aplicación de la decisión 2008/37 sobre auditoría y supervisión internas; UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: عقد جلسة مشاورات غير رسمية بشأن تنفيذ المقرر 2008/37 المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية؛
    Estado de las consultas relativas a la aplicación de la decisión ISBA/19/A/12 UN المرحلة التي بلغتها المشاورات بشأن تنفيذ المقرر ISBA/19/A/12

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد