También se está llevando a cabo un amplio proceso de reflexión y consulta sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. | UN | وكانت تجري أيضا عملية طموحة للتفكير والتشاور بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015. |
Pregunta si sería posible alcanzar una solución práctica en el marco de las deliberaciones sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. | UN | وتساءل عما إذا كان يمكن التوصل إلى حل عملي في إطار المناقشات الجارية بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015. |
Esto podría proporcionar una oportunidad para sentar las bases de un consenso sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. | UN | ويمكن أن يوفر ذلك فرصة لوضع أسس لتوافق الآراء بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015. |
Observando también las consultas temáticas y nacionales sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 celebradas por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en numerosos países, | UN | وإذ تلاحظ أيضا المشاورات المواضيعية والوطنية بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، التي نظمتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في كثير من البلدان، |
GC.15/Res.2 LA ONUDI Y LAS NEGOCIACIONES relativas a la agenda de las Naciones UNIDAS PARA EL DESARROLLO DESPUÉS DE 2015 | UN | م ع-15/ق-2 اليونيدو والمفاوضات بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
Observando también las consultas temáticas y nacionales sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 celebradas por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en numerosos países, | UN | وإذ تلاحظ أيضا المشاورات المواضيعية والوطنية بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، التي نظمتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في كثير من البلدان، |
Observando también las consultas temáticas y nacionales sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 celebradas por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en numerosos países, | UN | وإذ تلاحظ أيضا المشاورات المواضيعية والوطنية بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، التي نظمتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في كثير من البلدان، |
Tomando nota además de las consultas temáticas y nacionales sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 celebradas por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en numerosos países, | UN | وإذ تحيط علماً كذلك بالمشاورات المواضيعية والوطنية بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، التي نظمتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في كثير من البلدان، |
Observando también las consultas temáticas y nacionales sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 celebradas por el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo en numerosos países, | UN | وإذ تلاحظ أيضا المشاورات المواضيعية والوطنية بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، التي نظمتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في كثير من البلدان، |
El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo ha puesto en marcha un proyecto complementario en apoyo de la celebración de consultas abiertas e inclusivas sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. | UN | 60 - وأطلقت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مشروعاً تكميلياً لدعم إجراء مشاورات مفتوحة وشاملة بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015. |
Ha llegado el momento de replantearse la cooperación para el desarrollo. Río+20 y las deliberaciones en curso sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 ayudarán a determinar el rumbo de las futuras actividades de cooperación para el desarrollo. | UN | 31 - حان الوقت لإعادة النظر في التعاون الإنمائي - وسيساعد مؤتمر ريو+20 والمناقشات الجارية بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 في توجيه أنشطة التعاون الإنمائي في المستقبل. |
5. Pone de relieve que debería prestarse especial atención a canalizar la labor de la Comisión, cuando proceda, en los debates sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, en estrecha consulta con otros interesados; | UN | 5 - تشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لأخذ أعمال اللجنة في الاعتبار، حسب الاقتضاء، في المناقشات التي تجرى بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وذلك بالتشاور الوثيق مع سائر الجهات المعنية؛ |
El mandato Equipo de Tareas incluye: evaluar los esfuerzos en curso en el sistema de las Naciones Unidas; consultar a los interesados externos, como la sociedad civil y los sectores académico y privado; y definir una visión para todo el sistema y una guía sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. | UN | وتشمل اختصاصات فريق العمل ما يلي: تقييم الجهود الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة؛ والتشاور مع أصحاب المصلحة الخارجيين، مثل المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص؛ وتحديد رؤية وخريطة طريق على نطاق المنظومة بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015. |
5. Pone de relieve que debería prestarse especial atención a canalizar la labor de la Comisión, cuando proceda, en los debates sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, en estrecha consulta con otros interesados; | UN | 5 - تشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لأخذ أعمال اللجنة في الاعتبار، حسب الاقتضاء، في المناقشات التي تجرى بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وذلك بالتشاور الوثيق مع سائر الجهات المعنية؛ |
5. Pone de relieve que debería prestarse especial atención a canalizar la labor de la Comisión, cuando proceda, en los debates sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, en estrecha consulta con otros interesados; | UN | 5 - تشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لأخذ أعمال اللجنة في الاعتبار، حسب الاقتضاء، في المناقشات التي تجرى بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وذلك بالتشاور الوثيق مع سائر الجهات المعنية؛ |
5. Pone de relieve que debería prestarse especial atención a canalizar la labor de la Comisión, cuando proceda, en los debates sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, en estrecha consulta con otros interesados; | UN | 5 - تشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لأخذ أعمال اللجنة في الاعتبار، حسب الاقتضاء، في المناقشات التي تجرى بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وذلك بالتشاور الوثيق مع سائر الجهات المعنية؛ |
5. Pone de relieve que debería prestarse especial atención a canalizar la labor de la Comisión, cuando proceda, en los debates sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, en estrecha consulta con otros interesados; | UN | 5 - تشدد على ضرورة إيلاء اهتمام خاص لأخذ أعمال اللجنة في الاعتبار، حسب الاقتضاء، في المناقشات التي تجرى بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، وذلك بالتشاور الوثيق مع سائر الجهات المعنية؛ |
Aplicación de la Declaración de Bangkok de la región de Asia y el Pacífico sobre la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015 (resolución 70/10) | UN | تنفيذ إعلان بانكوك لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 (القرار 70/10) |
La ONUDI y las negociaciones relativas a la agenda de las Naciones Unidas para el Desarrollo después de 2015 (GC.15/L.2/Add.1; GC.15/SR.9, | UN | اليونيدو والمفاوضات بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 (GC.15/L.2/Add.1؛ GC.15/SR.9، الفقرات 31-33) |
29. Queda aprobado para su recomendación al pleno el proyecto de resolución titulado " La ONUDI y las negociaciones relativas a la agenda de las Naciones Unidas para el Desarrollo después de 2015, en su forma enmendada " . | UN | ٢٩- واعتُمد مشروع القرار المعنون: " اليونيدو والمفاوضات بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 " ، بصيغته المعدَّلة، لكي توصى به الجلسة العامة. |
Se ha reconocido que es necesario comenzar a pensar en la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015, aprovechando la experiencia adquirida en el marco de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | 49 - من المسلَّم به أن هناك حاجة للبدء في التفكير بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، استناداً إلى الخبرة المكتسبة في ما يتعلق بإطار الأهداف الإنمائية للألفية. |
También se celebraron seis reuniones oficiosas especiales, una de las cuales se centró en las perspectivas de Asia y el Pacífico en relación con la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo después de 2015. | UN | كما عقدت ست جلسات مخصصة غير رسمية، ركزت إحداها على وجهات نظر بلدان آسيا والمحيط الهادئ بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لمرحلة ما بعد عام 2015. |