ويكيبيديا

    "بشأن طبيعة التزامات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la índole de las obligaciones
        
    • relativa a la índole de las obligaciones
        
    • sobre la naturaleza de las obligaciones
        
    Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes; UN التعليق العام رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف.
    El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف.
    Le recomienda asimismo que tenga debidamente en cuenta las Observaciones generales Nº 3 (1990), relativa a la índole de las obligaciones de los Estados Partes (artículo 2.1 del Pacto), Nº 7 (1997), sobre el derecho a una vivienda adecuada (artículo 11.1 del Pacto): los desalojos forzosos, y Nº 15 (2002), relativa al derecho al agua (artículos 11 y 12 del Pacto). UN وتوصيها بأن تكفل مراعاة التعليقات العامة رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)، ورقم 7 (1997) بشأن الحق في السكن الملائم (الفقرة 1 من المادة 11 من العهد): حالات الإخلاء القسري، ورقم 15 (2002) بشأن الحق في الماء (المادتان 11 و12 من العهد).
    1. En su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) E/1991/23, anexo III. , el Comité abordó cuestiones relacionadas con la índole y el alcance de las obligaciones de los Estados Partes. UN 1- تناولت اللجنة في تعليقها العام رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)(أ) المسائل المتعلقة بطبيعة ونطاق التزامات الدول الأطراف.
    1. En su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto), el Comité abordó cuestiones relacionadas con la índole y el alcance de las obligaciones de los Estados Partes. UN 1- تناولت اللجنة في تعليقها العام رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)(1) المسائل المتعلقة بطبيعة ونطاق التزامات الدول الأطراف.
    N.º 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto) (ibíd., 1991, Suplemento N.º 3 [E/1991/23-E/C.12/1990/8 y Corr.1], anexo III); UN التعليق العام رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد) (E/1991/23-E/C.12/1990/8)، المرفق الثالث؛
    1. En su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto), el Comité abordó cuestiones relacionadas con la índole y el alcance de las obligaciones de los Estados Partes. UN 1- تناولت اللجنة في تعليقها العام رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)(1) المسائل المتعلقة بطبيعة ونطاق التزامات الدول الأطراف.
    1. En su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto), el Comité abordó cuestiones relacionadas con la índole y el alcance de las obligaciones de los Estados Partes. UN 1- تناولت اللجنة، في تعليقها العام رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)(1)، والمسائل المتعلقة بطبيعة ونطاق التزامات الدول الأطراف.
    1. En su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto), el Comité abordó cuestiones relacionadas con la índole y el alcance de las obligaciones de los Estados Partes. UN 1- تناولت اللجنة، في تعليقها العام رقم 3 (1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)()، والمسائل المتعلقة بطبيعة ونطاق التزامات الدول الأطراف.
    23. El Comité señala nuevamente a la atención del Estado Parte su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes, y lo invita a que examine nuevamente la posibilidad de aplicar directamente las disposiciones del Pacto. UN 23- تلفت اللجنة مجدداً انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990)، بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف، وتدعوها إلى إعادة النظر في مسألة إمكانية تطبيق أحكام العهد بصفة مباشرة.
    1. En su Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto), el Comité abordó cuestiones relacionadas con la índole y el alcance de las obligaciones de los Estados Partes. UN 1- تناولت اللجنة، في تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (الفقرة 1 من المادة 2 من العهد)()، والمسائل المتعلقة بطبيعة ونطاق التزامات الدول الأطراف.
    El Comité señala a la atención del Estado parte la Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes, y la Observación general Nº 9 (1998) sobre la aplicación interna del Pacto. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف والتعليق رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    El Comité señala a la atención del Estado parte la Observación general Nº 3 (1990) sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes, y la Observación general Nº 9 (1998) sobre la aplicación interna del Pacto. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف والتعليق رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    En ese sentido, el Comité remite al Estado parte a sus Observaciones generales Nos. 3 (1990) y 9 (1998), sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes y sobre la aplicación interna del Pacto, respectivamente. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقيها العامين رقم 3(1990) و9(1998) على التوالي بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف وبشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte sus Observaciones generales Nº 3 (1990), sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes, y Nº 9 (1998), sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقيها العامين رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف ورقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    En ese sentido, lo remite a sus Observaciones generales Nº 3 (1990) y Nº 9 (1998), sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes y sobre la aplicación interna del Pacto, respectivamente. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقيها العامين رقم 3(1990) و9(1998) على التوالي بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف وبشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي.
    A este respecto, señala a su atención sus Observaciones generales Nº 3 (1990), sobre la índole de las obligaciones de los Estados partes, y Nº 9 (1998), sobre la aplicación interna del Pacto. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقيها العامين رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف ورقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    El Comité remite al Estado parte a su Observación general Nº 3 (1990), relativa a la índole de las obligaciones de los Estados partes, y a su Observación general Nº 9 (1998), relativa a la aplicación interna del Pacto. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف وتعليقها العام رقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلّي للعهد.
    Al respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su comentario general Nº 3 sobre la naturaleza de las obligaciones de los Estados parte (E/1991/23) y su declaración relativa a la evaluación de la obligación de adoptar medidas hasta el " máximo de los recursos de que disponga " de conformidad con un protocolo facultativo del Pacto (E/C.12/2007/1) (art. 2.1). UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 3 بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف (E/1991/23)، وإلى بيانها بشأن " تقييم الالتزام باتخاذ خطوات `بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة` بموجب بروتوكول اختياري للعهد " (E/C.12/2007/1). (المادة 2-1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد