ويكيبيديا

    "بشأن عمليات الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre las operaciones de las Naciones Unidas
        
    • sobre la operación de las Naciones Unidas
        
    • respecto a las operaciones de
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2008 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    :: Reuniones semanales del Grupo Técnico de Trabajo sobre las operaciones de las Naciones Unidas en Somalia con la UNSOA y el equipo de las Naciones Unidas en el país UN :: عقد اجتماعات تقنية أسبوعية للفريق العامل بشأن عمليات الأمم المتحدة في الصومال مع مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وفريق الأمم المتحدة القطري
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2009 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    III. Aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes a ejercicios anteriores UN ثالثا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في فترات مالية سابقة
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2010 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010
    Por otra parte, el informe de la Comisión acerca del informe de la Junta sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura en el documento A/65/782. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد تقرير اللجنة عن تقرير المجلس بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    Valoramos esos esfuerzos dirigidos a alentar un diálogo transparente e inclusivo sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, conducente a movilizar y mantener el apoyo político y operacional de todos los interesados durante toda la vigencia de una misión. UN ونرحب بالجهود الموجهة صوب تشجيع حوار شفاف وشامل للجميع بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما يفضي إلى تعبئة الدعم السياسي والعملياتي لجميع أصحاب المصلحة والإبقاء عليه طوال دورة حياة البعثة.
    :: Los equipos de las Naciones Unidas en los países informaron de que habían realizado estudios sobre las operaciones de las Naciones Unidas en los países de ingresos medianos para formular un MANUD mejor orientado UN :: أبلغت أفرقة الأمم المتحدة القطرية عن إجراء دراسات بشأن عمليات الأمم المتحدة في بلدان متوسطة الدخل لصياغة أطر عمل للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية موجهة أكثر
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2011 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011
    El 26 de agosto, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN في 26 آب/أغسطس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2012 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012
    IV. Aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes a ejercicios económicos anteriores UN رابعا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في فترات مالية سابقة
    Aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2013 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013
    III. Aplicación de las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes a ejercicios económicos anteriores UN ثالثا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في فترات مالية سابقة
    Informe del Secretario General sobre las operaciones de las Naciones Unidas en Chipre (S/2000/1138) UN تقرير الأمين العام بشأن عمليات الأمم المتحدة في قبرص (S/2000/1138)
    En relación con su informe contenido en el documento A/57/639/Add.1, la Comisión tuvo ante sí, entre otras cosas, el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وفيما يتعلق بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/57/639/Add.1، كان معروضا على اللجنة، في جملة أمور، تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    :: Informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/62/5 (Vol. UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام A/62/5 (Vol.
    :: Informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (A/64/5 (Vol. UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/64/5 (Vol.
    Informe del Secretario General sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre (S/2000/1138) UN تقرير الأمين العام بشأن عمليات الأمم المتحدة في قبرص (S/2000/1138)
    Los países que aportan contingentes pueden contribuir considerablemente con su experiencia y conocimientos técnicos al proceso de planificación y pueden ayudar al Consejo de Seguridad a adoptar decisiones acertadas, eficaces y oportunas con respecto a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وبوسع البلدان المساهمة بقوات من خلال خبراتها ودرايتها تقديم مساهمات كبيرة في عملية التخطيط وتقديم مساعدة إلى مجلس الأمن لاتخاذ القرارات المناسبة والفعالة في الوقت المناسب بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد