El informe no sólo contiene datos y estadísticas muy útiles sobre las transferencias de armas convencionales, sino también, lo que es muy importante, información acerca de las deliberaciones y conclusiones del Grupo de expertos gubernamentales en 2003 y sus recomendaciones. | UN | ولا يتضمن التقرير معلومات مفيدة وإحصاءات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية فحسب، ولكن الأمر الأهم، أنه يتضمن معلومات بشأن مداولات فريق الخبراء الحكوميين لعام 2003 واستنتاجاته وتوصياته. |
Kazajstán suministra información con carácter anual sobre las transferencias de armas convencionales al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, y creemos que se debe seguir fortaleciendo esta iniciativa. | UN | وتقدم كازاخستان معلومات سنوية بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية إلى سجل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة التقليدية، الذي نعتقد بضرورة مواصلة تعزيزه. |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بــاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
B. Respuestas recibidas de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بـاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Segundo, los Estados Miembros deben pronunciarse sobre la cuestión de crear un grupo de expertos gubernamentales y posteriormente formular un instrumento o instrumentos sobre transferencias de armas convencionales. | UN | ويمكن، في المرحلة الثانية، أن تبت الدول الأعضاء في مسألة إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين، ثم تقوم بعد ذلك بصياغة صك أو صكوك بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية. |
:: Sección B - respuestas de cada uno de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales. | UN | الجزء باء - فرادى الردود التي وردت من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية. |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بـــاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية ثالثا - |
B. Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بـاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
:: Sección B: respuestas de cada uno de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales. | UN | :: الفرع باء - فرادى الردود التي وردت من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية. |
B. Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بــــاء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
B. Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء -الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بـــاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | باء - الردود الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Respuestas recibidas de los gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بــاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |
Informes recibidos de los Gobiernos sobre las transferencias de armas convencionales | UN | بــاء - التقارير الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة التقليدية |