ويكيبيديا

    "بشأن مخلفات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre residuos
        
    • sobre los restos
        
    • JMPR
        
    • de residuos
        
    • sobre las secuelas
        
    • sobre restos
        
    • de los restos
        
    En la Reunión Conjunta de la FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas se recomendaron los límites máximos de residuos para el fentión. UN أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات، بالحدود القصوى لمخلفات الفينثيون.
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين الفاو ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء الفاو المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين الفاو ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء الفاو المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    Mi país concede gran importancia a la plena aplicación de las resoluciones de la comunidad internacional sobre los restos de guerra. UN ان تنفيذ قرارات المجتمع الدولي بشأن مخلفات الحروب توليه بلادي أهمية بالغة.
    3.8.1 Límites máximos de residuos (tolerancias) - La Reunión Conjunta FAO/OMS sobre residuos de Plaguicidas ha recomendado límites máximos de residuos. UN أقصىى مستويات المخلفات (المستويات المسموح بها) - أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات بأقصى مستويات المخلّفات.
    3.8.1 Límites máximos de residuos (LMR) (tolerancias) - La Reunión Conjunta FAO/OMS sobre residuos de Plaguicidas ha recomendado LMR. UN أقصى مستويات المخلفات (المستويات المسموح بها) - أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات بأقصى مستويات المخلّفات.
    3.8.1 Límites máximos de residuos (LMR) (tolerancias) - La Reunión Conjunta FAO/OMS sobre residuos de Plaguicidas ha recomendado LMR. UN أقصى مستويات المخلفات (المستويات المسموح بها) - أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات بأقصى مستويات المخلّفات.
    Las normas internacionales sobre los residuos de plaguicidas en los alimentos y los aditivos alimentarios siguen apareciendo en el Codex Alimentarius de la FAO y la OMS, siguiendo las recomendaciones de la Reunión Conjunta FAO/OMS sobre residuos de Plaguicidas y del Comité Mixto de Expertos en Aditivos Alimentarios. UN ولا تزال هيئة دستور اﻷغذية المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية تحدد معايير دولية بشأن مخلفات مبيدات اﻵفات في اﻷغذية وفي المواد المضافة لﻷغذية، وذلك بناء على توصية الاجتماع المشترك بين منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات اﻵفات وتوصية لجنة الخبراء المشتركة المعنية بالمواد المضافة لﻷغذية.
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة/منظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك لفريق خبراء منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعني بمخلفات مبيدات في الأغذية والبيئة، وفريق الخبراء التابع لمنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة/منظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك لفريق خبراء منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعني بمخلفات مبيدات في الأغذية والبيئة، وفريق الخبراء التابع لمنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات
    Además, en los casos en que se dispone de ellas, también pueden publicarse evaluaciones de procesos examinadas por expertos a nivel internacional, tales como las producidas por la Reunión conjunta sobre residuos de plaguicidas de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Organismo Internacional de Investigación sobre el Cáncer, etc., al igual que las hojas de datos sobre seguridad. UN وإضافة إلى ذلك، فإن التقييمات الناتجة عن العمليات الدولية للاستعراضات النظيرة مثل تلك الخاصة بالاجتماع المشترك بشأن مخلفات مبيدات الآفات (IAPR) لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC)، إلى آخره، يمكن وضعها على أنها بطاقات بيانات السلامة.
    Los datos de seguimiento de zonas situadas fuera del Ártico (véase el capítulo 2.2.3) y de la región más expuesta de los Estados Unidos se recogen sumariamente en el cuadro A.2 del anexo A. EHC 152 (1994) incluye las siguientes investigaciones sobre residuos de (hexa)bromobifenilo en la biota: UN نوجز في الجدول ألف -2 في المرفق ألف بيانات الرصد التي جمعت من مناطق خارج القطب الشمالي (أنظر الفصل 2-2-3) وهي أكثر المناطق تعرضاً في الولايات المتحدة الأمريكية وتضيف هيئة معايير الصحة البيئية (HEC 153 التحقيقات التالية بشأن مخلفات (سداسي) البروم ثنائي الفينيل في الكائنات الحية على النحو التالي:
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء منظمة الأغذية والزراعة المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    Reunión Conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء منظمة الأغذية والزراعة المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    Reunión conjunta FAO/OMS sobre residuos de plaguicidas (reunión conjunta del Grupo de Expertos de la FAO sobre residuos de plaguicidas en los alimentos y el medio ambiente y un grupo de expertos de la OMS sobre residuos de plaguicidas) UN الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك بين فريق خبراء منظمة الأغذية والزراعة المعني بمخلفات مبيدات الآفات في الأغذية والبيئة وفريق خبراء منظمة الصحة العالمية المعني بمخلفات مبيدات الآفات)
    La Convención sobre de ciertas armas convencionales se ha visto fortalecida por un nuevo Protocolo sobre los restos explosivos de guerra, jurídicamente vinculante. UN لقد تعززت الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة بالبروتوكول الجديد الملزم قانوناً بشأن مخلفات الحرب المتفجرة.
    Esta disposición también sirvió de modelo para el artículo 8 del Protocolo sobre los restos Explosivos de Guerra (Protocolo V). UN وأصبح هذا الحكم أيضاً هو الأسلوب في المادة 8 من البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب المتفجرة.
    Asimismo, se anima a profundizar el trabajo con miras a presentar recomendaciones sobre los restos explosivos de guerra a los Estados Partes, así como informes sobre las minas diferentes de las minas antipersonal y sobre el cumplimiento. UN كما أنه يشجع على القيام بأعمال إضافية بهدف تقديم توصيات إلى الدول الأطراف بشأن مخلفات الحروب من المتفجرات، وتقديم تقارير أيضا عن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وعن الامتثال.
    Insertado, pero el estudio que figura en el documento de la JMPR es confuso. UN أدرجت، لكن الدراسة الواردة في الاجتماع المشترك بشأن مخلفات مبيدات الآفات مثيرة للارتباك.
    Recordando también las resoluciones de la Asamblea General y otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas sobre las secuelas de la guerra, incluidas las minas, UN وإذ يذكر بقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى ذات العلاقة بشأن مخلفات الحروب بما فيها الألغام،
    Mi delegación acoge con beneplácito la adopción del Protocolo V sobre restos explosivos de guerra. UN ويرحب وفدي باعتماد البروتوكول الخامس بشأن مخلفات الحرب المتفجرة.
    Estamos especialmente interesados en la aplicación de las resoluciones aprobadas por las organizaciones internacionales y regionales sobre la eliminación de los restos materiales de guerra. UN إن تنفيذ قرارات المنظمة الدولية واﻹقليمية بشأن مخلفات الحروب توليه بلادي أهمية بالغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد