ويكيبيديا

    "بشأن مشاريع القرارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre los proyectos de resolución
        
    • para examinar los proyectos de
        
    • para examinar proyectos de
        
    • sobre proyectos de resolución
        
    • en relación con los proyectos de resolución
        
    • respecto de los proyectos de resolución
        
    • sobre el proyecto de resolución
        
    • sobre proyectos de decisión
        
    • relativas a los proyectos de resolución
        
    • sobre todos los proyectos de resolución
        
    • acerca de los proyectos de resolución
        
    • sobre los proyectos de decisión
        
    • sobre esos proyectos de resolución
        
    • sobre estos proyectos de resolución
        
    • con respecto a los proyectos de resolución
        
    Belarús se sumará al consenso sobre los proyectos de resolución presentados por el Comité de Información y espera que se aprueben sin que se proceda a votación. UN وأعلن أنه سينضم إلى توافق اﻵراء الحاصل بشأن مشاريع القرارات التي قدمتها لجنة اﻹعلام وأعرب عن أمله في أن يتم اتخاذها دون تصويت.
    Daré primero la palabra a las delegaciones que deseen hacer declaraciones que no sean para explicar sus posiciones sobre los proyectos de resolución contenidos en este grupo. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل موقفها بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que desean formular declaraciones sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo 4. UN أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٤.
    Reuniones oficiosas convocadas por las delegaciones para examinar los proyectos de propuesta UN الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة
    Reuniones oficiosas convocadas por las delegaciones para examinar proyectos de propuesta UN الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة
    23ª sesión Adopción de medidas sobre proyectos de resolución UN الجلسة 23 اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات
    La Primera Comisión adopta medidas en relación con los proyectos de resolución que le han sido presentados. UN واتخذت اللجنة اﻷولى إجراء بشأن مشاريع القرارات.
    A continuación daré la palabra a los representantes que deseen explicar su posición sobre los proyectos de resolución que se acaban de aprobar. UN واﻵن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل مواقفهم بشأن مشاريع القرارات التي اعتمدت توا.
    En consecuencia, la delegación de la Federación de Rusia se abstuvo en las votaciones llevadas a cabo sobre los proyectos de resolución de que se trata. UN ومن ثم، فإن الاتحاد الروسي قد امتنع عن التصويت بشأن مشاريع القرارات هذه.
    Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنــود جــدول اﻷعمــال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    En esa sesión, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución que corresponden a los siguientes grupos: UN وفي تلك الجلسة ستشرع اللجنة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعات التالية:
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de resolución relativos a las medidas para eliminar el terrorismo internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بتدابير القضاء على اﻹرهاب الدولي.
    Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución A/C.6/52/L.12, L.5 y L.4/Rev.1 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.6/52/L.12 و L.5 و L.4/Rev.1
    Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución A/C.6/52/L.9 y Corr.1, A/C.6/52/L.14 y A/C.6/52/L.8 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.6/52/L.9 و Corr.1 و A/C.6/52/L.14 و A/C.6/52/L.8
    Próximas reuniones oficiosas convocadas por las delegaciones para examinar los proyectos de propuestas UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة
    Reuniones oficiosas convocadas por las delegaciones para examinar los proyectos de propuesta UN الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة
    Reuniones oficiosas convocadas por las delegaciones para examinar proyectos de propuesta UN الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة
    Reuniones oficiosas convocadas por las delegaciones para examinar proyectos de propuesta UN الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها الوفود بشأن مشاريع القرارات المقترحة
    Pueden surgir malentendidos cuando las personas de la oficina de Nueva York no tienen todos los detalles de lo que ha sucedido en Ginebra, como por ejemplo debates, diálogos, reuniones oficiosas y negociaciones sobre proyectos de resolución. UN ومضى قائلا إن سوء الفهم يمكن أن ينشأ عندما لا يكون لدى الذين في مكتب نيويورك جميع التفاصيل عما يحدث في جنيف من مناقشات وحوارات واجتماعات غير رسمية ومفاوضات بشأن مشاريع القرارات.
    La Comisión adopta medidas en relación con los proyectos de resolución que tiene ante sí. UN واتخذت اللجنة إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة عليها.
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/58/L.10, A/C.2/58/L.72, A/C.2/58/L.25 y A/C.2/58/L.67 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.2/58/L.10 و A/C.2/58/L.72 و A/C.2/58/L.25 و A/C.2/58/L.67
    A partir de entonces, las delegaciones podrán explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución antes de se proceda a tomar una decisión. UN وبعد ذلك، ستتاح الفرصة للوفود لتعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات قبل البت فيها.
    Consultas oficiosas sobre proyectos de decisión UN المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات
    En nombre de la Asamblea General, aprovecho la oportunidad para dar las gracias a la Sra. Sylvie Lucas, Representante Permanente de Luxemburgo, por haber coordinado las consultas y las negociaciones relativas a los proyectos de resolución aprobados en relación con el tema 65 del programa. UN باسم الجمعية العامة، أغتنم هذه الفرصة لأشكر السيدة سيلفي لوكاس، الممثلة الدائمة للكسمبرغ، على تنسيق المشاورات والمفاوضات بشأن مشاريع القرارات التي اعتمدت في إطار البند 65 من جدول الأعمال.
    Posteriormente, las delegaciones tendrán la oportunidad de explicar sus posiciones o votos en una declaración única sobre todos los proyectos de resolución y de decisión que figuren en un grupo determinado, antes de que la Comisión pase a tomar decisiones sobre ellos de manera consecutiva, sin ninguna interrupción entre ellos. UN ومن ثم تتاح للوفود فرصة شرح مواقفها أو تعليل تصويتها في بيان موحد بشأن مشاريع القرارات والمقررات الواردة في مجوعة بعينها، وذلك قبل أن تشرع اللجنة في البت فيها واحدا تلو الآخر، وذلك دون أي انقطاع.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a las delegaciones que deseen presentar un proyecto de resolución o formular declaraciones generales que no sean explicaciones de posición o de voto acerca de los proyectos de resolución que figuran en el grupo 3. UN وقبل أن نمضي في ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب فـــي عــرض أي مشروع قرار أو في اﻹدلاء ببيانات عامة غير تعليــل مواقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣.
    Adopción de medidas sobre los proyectos de decisión pendientes UN اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات التي لم يتم البت فيها
    Se adoptaron medidas sobre esos proyectos de resolución en las sesiones 18ª a 29ª, celebradas los días 10, 13 a 17, 20 y 21 de noviembre (véase A/C.1/50/PV.18 a 29). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن مشاريع القرارات في جلساتها ١٨ إلى ٢٩ المعقودة في ١٠، و ١٣ إلى ١٧، و ٢٠، و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/50/PV.18-29(.
    Nos sumamos plenamente a las opiniones manifestadas por el representante de la India sobre estos proyectos de resolución y no tengo intención de entrar en detalles. UN ونحن نشارك بالكامل في وجهات النظر التي أعرب عنها ممثل الهند بشأن مشاريع القرارات هـــذه.
    En primer lugar daré la palabra a los representantes que deseen explicar su voto o su posición con respecto a los proyectos de resolución contenidos en el grupo 1 sobre los que ya hemos decidido. UN سأعطي الكلمة أولا للوفود الراغبــة في تعليـــل تصويتاتها أو مواقفها بشأن مشاريع القرارات التي ترد في المجموعة ١ والتي تم البت فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد