Mi Gobierno acoge con agrado la celebración de este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas. | UN | إن حكومتي ترحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية. |
Nueva York: Período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas | UN | نيويورك: الدورة الاستثنائية بشأن مشكلة المخدرات العالمية |
Sería propicio contar con un escenario claro a este respecto antes de la convocatoria del período extraordinario de sesiones de 2016 sobre el problema mundial de las drogas. | UN | وسيكون من المفيد أن تكون هناك صورة واضحة قبل الدورة الاستثنائية لعام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية. |
Además de las responsabilidades consagradas en los tratados, la Junta tiene otras tareas que le fueron encomendadas por el Consejo Económico y Social y por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de las drogas, celebrado en 1998. | UN | وبالإضافة إلى المسؤوليات الملقاة على عاتق الهيئة بموجب المعاهدة، عُهد للهيئة بمهام إضافية من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عُقدت في عام 1998 بشأن مشكلة المخدرات العالمية. |
Además de las responsabilidades consagradas en los tratados, la Junta tiene otras tareas que le fueron encomendadas por el Consejo Económico y Social y por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de las drogas, celebrado en 1998. | UN | وبالإضافة إلى المسؤوليات الملقاة على عاتق الهيئة بموجب المعاهدة، عُهد للهيئة بمهام إضافية من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين التي عُقدت في عام 1998 بشأن مشكلة المخدرات العالمية. |
v) La Asamblea General, incluidos los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea sobre el problema mundial de las drogas en 2016; | UN | ' 5` الجمعية العامة؛ بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها عام 2016؛ |
La convocación de un foro de tan alto nivel sobre el problema mundial de las drogas pone de manifiesto de manera notable la profunda preocupación de la comunidad internacional ante la intensificación, el avance y los peligros sociales del tráfico ilícito de drogas. | UN | إن انعقاد هذا المحفل الرفيع المستوى بشأن مشكلة المخدرات العالمية لدليل ساطع على القلق العميق الذي ينتاب المجتمع الدولي إزاء اتساع نطاق تجارة المخدرات غير المشروعة وتعقدها وأخطارها الاجتماعية. |
El vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas ha sido un evento fundamental para movilizar los esfuerzos de la comunidad internacional en esa esfera. | UN | وأضاف أن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية كانت خطوة أساسية في تعبئة جهود المجتمع الدولي في ذلك الميدان. |
Mejoramiento de la calidad y creación de una capacidad de vigilancia para la reunión, la presentación y el análisis de datos sobre el problema mundial de las drogas y las respuestas normativas en él | UN | تحسين النوعية وبناء قدرات الرصد من أجل جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها بشأن مشكلة المخدرات العالمية وتدابير التصدي لها على مستوى السياسات العامة |
Mejoramiento de la calidad y creación de una capacidad de vigilancia para la reunión, la presentación y el análisis de datos sobre el problema mundial de las drogas y las respuestas normativas en él | UN | تحسين النوعية وبناء قدرات الرصد من أجل جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها بشأن مشكلة المخدرات العالمية وتدابير التصدي لها على مستوى السياسات العامة |
Señalaron que, en vista de los llamamientos cada vez más numerosos para que se reforme la política internacional en materia de drogas, en 2016 se celebrará un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el problema mundial de las drogas. | UN | ولاحظوا أنه نظراً لتزايد الدعوات المطالبة بإصلاح السياسة الدولية المتعلقة بالمخدرات، فإن الجمعية العامة للأمم المتحدة سوف تعقد دورة استثنائية بشأن مشكلة المخدرات العالمية في عام 2016. |
En particular, se pondrán en marcha los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas en 2016. | UN | وسيجرى على وجه الخصوص الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية في عام 2016. |
vi) La Asamblea General, incluidos los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea sobre el problema mundial de las drogas en 2016; | UN | ' 6` الجمعية العامة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016؛ |
Mejoramiento de la calidad y creación de una capacidad de vigilancia para la reunión, la presentación y el análisis de datos sobre el problema mundial de las drogas y las respuestas normativas en él | UN | تحسين النوعية وبناء قدرات الرصد من أجل جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها بشأن مشكلة المخدرات العالمية وتدابير التصدي لها على مستوى السياسات العامة |
Por otra parte, el 9 de junio me entrevisté en Nueva York con el Primer Ministro de Marruecos, con motivo de su primera visita a la Sede para asistir al vigésimo período extraordinario período de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد اجتمعت مع رئيس وزراء المغرب، في نيويورك في ٩ حزيران/يونيه، في مناسبة أول زيارة يقوم بها إلى المقر لحضور دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية. |
Los países de la ASEAN están decididos a adoptar, en 2003, programas y legislación nacionales contra el lavado de dinero y reafirman su apoyo a las principales decisiones adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas. | UN | وبلدان الرابطة ملتزمة بأن تعتمد بحلول عام ٢٠٠٣ تشريعات وبرامج وطنية لغسل اﻷموال، كما أنها أكدت من جديد دعم الرابطة للمقررات الرئيسية المتخذة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية. |
e) Contribuir, desde un punto de vista analítico y sustantivo, a la preparación del quinto informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas. | UN | (ﻫ) المساهمة في إعداد التقرير الاثناسنوي الخامس للمدير التنفيذي بشأن مشكلة المخدرات العالمية من زاوية تحليلية وموضوعية. |
8. Se expresó reconocimiento por la calidad de la documentación preparada para el examen del tema 3 del programa, en particular el quinto informe del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas y la información suplementaria facilitada sobre ese asunto. | UN | 8- وأشيد بنوعية الوثائق المعدة للنظر في البند 3 من جدول الأعمال، ولا سيما التقرير الخامس للمدير التنفيذي بشأن مشكلة المخدرات العالمية والمعلومات الإضافية المتاحة حول هذا الموضوع. |
Diálogo interactivo sobre el tema “Disposiciones normativas en materia de drogas derivadas de los tratados de fiscalización internacional de drogas: un debate interactivo en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016” (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC)) | UN | جلسة تحاور بشأن " الأحكام الواردة في السياسات المتعلقة بالمخدرات في اتفاقيات الرقابة الدولية على المخدرات: حلقة نقاش حوارية في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة) |
Diálogo interactivo sobre el tema “Disposiciones normativas en materia de drogas derivadas de los tratados de fiscalización internacional de drogas: un debate interactivo en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016” (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC)) | UN | جلسة تحاور بشأن " الأحكام الواردة في السياسات المتعلقة بالمخدرات في اتفاقيات الرقابة الدولية على المخدرات: حلقة نقاش حوارية في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة) |
Diálogo interactivo sobre el tema “Disposiciones normativas en materia de drogas derivadas de los tratados de fiscalización internacional de drogas: un debate interactivo en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas dedicado al problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016” (organizado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC)) | UN | جلسة تحاور بشأن " الأحكام الواردة في السياسات المتعلقة بالمخدرات في اتفاقيات الرقابة الدولية على المخدرات: حلقة نقاش حوارية في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة) |
acción y las medidas aprobados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones dedicado al problema mundial de la droga 8 | UN | مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية |