¿Y si voy yo, llamo a la grúa y... te compro té helado? | Open Subtitles | ماذا لو هو أوصلني، وأتصلت بشاحنة القطر وطلبت شاي مثلج منعش؟ |
¿Podemos usar su radio para llamar a una grúa? | Open Subtitles | هل يمكننا استعمال جهاز الاتصال للأتصال بشاحنة السحب؟ |
No puedo conducir por ahí con un camión lleno de cosas robadas. | Open Subtitles | لا استطيع أن أسير في الطرقات بشاحنة مملوءة بالبضائع المسروقة |
Es difícil mantener un helado frío con un camión sin heladera. | Open Subtitles | يصعب إبقاء المثلجات مثلجة بشاحنة دون مبرد |
Una mina terrestre estalla al sur de Lashkar Gah al paso de una camioneta donde viajaban agentes de la inteligencia militar afgana. | UN | انفجر لغم أرضي جنوب لشكر غاه بشاحنة كانت تقل عناصر من الاستخبارات العسكرية الأفغانية. |
Se cree que el grupo fue trasladado en camión a Visegrad en la República Srpska, donde presuntamente les mataron a todos. | UN | ويعتقد أن المجموعة نقلت بشاحنة إلى فيزغراد في جمهورية صربسكا حيث يدعى أنهم قتلوا جميعا. |
Hace veinte años, Michel Zeller conducía al trabajo cuando su automóvil chocó contra un camión. | UN | وقبل 20 سنة، كان ميشال زيلير يقود سيارته متجها إلى مقر عمله حين اصطدمت سيارته بشاحنة. |
Conseguí que me llevara... un camión de abastecimiento que estaba llevando... botellas de agua a un campamento de FEMA, cerca de Rogue River. | Open Subtitles | مع بشاحنة كانت مجهزة الماء المعبا بالقناني خارج المعسكر بالقرب ممن نهر روجو للادارة الاتحادية |
¿Un hombre salta de un edificio en llamas sólo para ser atropellado por un camión? | Open Subtitles | رجل خرج من مبنى محترق فقط كي يصاب بشاحنة ؟ |
Dame tu celular para llamar una grúa. | Open Subtitles | أعنى، كيف يمكننا هذا؟ إعطنى هاتفك سأتصل بشاحنة السحب |
Volveré con una grúa. | Open Subtitles | وأستخدم تليفونه إذا كان لديه وسأرجع بشاحنة السحب قبل حلول الظلام |
Podemos pedir una grúa si quieren. | Open Subtitles | أعني ، أننا نستطيع الاتصال بشاحنة سحب إذا أردتم |
Mira el lado positivo. Al menos, no te está atropellando con un camión. | Open Subtitles | انظري إلى الجانب المشرق فعلى الأقل لا يحاولُ دهسكِ بشاحنة |
Hasta que esos idiotas casi me matan con un camión de basura. | Open Subtitles | شارف هؤلاء الأغبياء على قتلي بشاحنة القمامة |
Volveré mañana con un camión por el resto de mis cosas. | Open Subtitles | وبعدها سأرجع بشاحنة كبيرة غداً لأخذ بقية أغراضي |
Y un día llega a casa en una camioneta de reparto de pan. | TED | وفي أحدِ الأيّام، جاء أبي إلى البيت بشاحنة نقلٍ للخبز. |
No iremos en una camioneta rotosa con tu familia de locos. | Open Subtitles | لن نذهب بشاحنة صغيرة سيئة مع عائلتك المجنونة |
Un tren de pasajeros, de horario matutino colisionó con una camioneta de carga que aparentemente cruzaba la vía. | Open Subtitles | قطار دوري هذا الصباح اصطدم بشاحنة كان من الواضح أنها تسد الطريق |
Se cree que el grupo fue trasladado en camión a Visegrad en la República Srpska, donde presuntamente les mataron a todos. | UN | ويعتقد أن المجموعة نقلت بشاحنة إلى فيزغراد في جمهورية صريبسكا حيث يدعى أنهم قتلوا جميعا. |
Un coche se cruzó por el carril equivocado, casi choca contra un camión, y se estrelló contra el barranco. | Open Subtitles | سيارة إنحرفت إلى الحارة المعاكسة واصطدمت بشاحنة تحطمت وسقطت بالوادي |
Es por lo cual condujo hacia la Unión Soviética seguido por un camión que transportaba cajas de explosivos. | Open Subtitles | لهذا السبب قاد إلى الإتحاد السوفيتي متبوعاً بشاحنة تحمل صناديق متفجرات قوية |
Las autoridades israelíes nos obligan a conseguir el camión del agricultor y cobran en el punto de cruce. | UN | فالسلطات اﻹسرائيلية ترغمنا على المجيئ بشاحنة من المزارع ويحملوننا رسوما للعبور. |
...conducirme en una furgoneta con ninguna maldita ventana. | Open Subtitles | يقودوني بشاحنة دون نوافذ |
Por la ladera de la montaña y atravesaron la frontera canadiense en un camión refrigerado. | Open Subtitles | بأسفل الجبل وعير الحدود الكندية بشاحنة تجميد. |
El palestino perdió la vida pero no se determinó si fue a causa de los disparos de la policía o si fue porque su automóvil había chocado contra un camión que estaba aparcado en el cruce. | UN | وأفادت اﻷنباء أن الفلسطيني قد لقي مصرعه. غير أنه لم يتضح ما إذا كانت الشرطة قد قتلته رميا بالرصاص، أو أنه لقي مصرعه عندما اصدمت مركبته بشاحنة كانت تقف عند تقاطع الطرق. |