ويكيبيديا

    "بشدّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mucho
        
    • muy
        
    • difícil
        
    • tanto
        
    • duro
        
    • fuerte
        
    • tan
        
    • realmente
        
    • enérgicamente
        
    • demasiado
        
    • muchísimo
        
    • profundamente
        
    • fuertemente
        
    • desesperadamente
        
    • mal
        
    Así que quiero que estudien mucho y mantengan notas altas, ¿si? - ¿De acuerdo? Open Subtitles لذا أريدكم يا رجال أن تبحثوا بشدّة وأن تبقوا درجاتكم تعمل, مفهوم؟
    ¿Por qué lo haría, cuando dijiste muy claramente... que estar casada era lo último que querías, especialmente conmigo? Open Subtitles لماذا أعْمَلُ ذلك، عندما وضّحتَه بشدّة أنْ تكُونَ مُتَزَوّج كَانَ الشيءَ الأخيرَ تريده، خصوصاً معي؟
    Una raíz de ciprés es difícil de cortar, pero dura para siempre. Open Subtitles أي جذر سرو بشدّة أَنْ يَقْطعَ، لَكنَّه سَيَدُومُ إلى الأبد.
    Son aquellos que se extrañan tanto que todo se derrumba en su ausencia. Open Subtitles إنهم الآباء الذين نفتقدهم بشدّة و كل شيء ينهار في غيابهم
    Tienes que vivir, sin importar lo duro que sea. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ مهما كان بشدّة هو.
    Así, cuando gritaba a mis hijas para que pararan, a veces me decían que la otra la había golpeado más fuerte. TED الآن عندما أصرخ في وجه أطفالي ليتوقفوا، في بعض الأحيان يجيبني الإثنان بأنّ الآخر ضربه بشدّة.
    Bien, bueno, lo he leído en el informe. Es que es tan curioso. Open Subtitles أجل، حسناً، لقد قرأتُ ذلك في التقرير، الأمر عجيب بشدّة فحسب
    Lo lastimaría alegremente por lo que le hizo a esa chica lo lastimaría mucho. Open Subtitles سأكون طيّبة الخاطر لإيذائك بسبب ما فعلته لتلك الفتاة المسكينة، آؤذيك بشدّة.
    Recé mucho para que otra persona pudiera ser el tipo de madre que necesitaba. Open Subtitles دعوتُ بشدّة أنَّ شخص آخر قد يقدم له هذهِ الأمومة التي احتاجها
    Buscaríamos un órgano de alguien estable, mucho mejor candidato y que podría usarlo de verdad. Open Subtitles سنقوم بأخد عضو من شخص مستقر ومرشح أفضل بكثير والذي قد يحتاجه بشدّة.
    Bueno, lo intente, pero estaba muy ocupado mientras mi padre me echaba la bronca. Open Subtitles حسناً كنت أحاول، لكني كنت مشغولاً بشدّة حيث تمّ توبيخي من أبي
    Lo que quiero decir es que su sonrisa es maravillosa pero es muy severo y por eso es que todavía estoy viva. Open Subtitles ما أعنيه، أن ابتسامته كانت أخّاذة، إلّا أنه كان صارم بشدّة. كما تعلم، هذا ما يبقيني على قيد الحياة.
    Me resulta muy difícil mirarte a la cara. Porque realmente, realmente, realmente quiero golpearte. Open Subtitles أجد أنّه من الصعب النظرُ إلى وجهك لأنّي أريدُ أن ألكمهُ بشدّة
    Todos sabemos lo difícil que es hallar amor en este mundo. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ كَمْ بشدّة هو لإيجاد الحبِّ في هذا العالمِ
    Quería tanto ser otra voz de héroe que casi pierdo mi cabeza. Open Subtitles لقد أردتُ بشدّة أن أصبح صوتاً لبطل، وكدتُ أفقد حياتي.
    Necesitaba que lo desearas tanto que ignoraras lo que tus ojos estaban viendo. Open Subtitles أردتُكَ أن ترغب به بشدّة بحيث تتجاهل ما كانت تراه عيناك.
    ¡Remen duro! ¡Es nuestra única esperanza! Open Subtitles جذّفوا بشدّة أنه أملُنا الوحيد
    ¿su marido no le dio una bofetada tan fuerte que se cayó contra la pared? Open Subtitles الَمْ يصفعك زوجِكِ بشدّة لدرجة انك ارتطمت بالحائط
    Estoy hablando de unas chicas tan malas que ni Dios puede mantenerlas a raya. Open Subtitles إنني أتحدّث عن الفتيات بشدّة اللواتي لا يمكن لأحد إبقاؤهن على الخط.
    Se recomendó enérgicamente que se abordara esa situación con carácter urgente. UN وقد أُوصي بشدّة بمعالجة هذا الوضع باعتبار ذلك مسألة عاجلة.
    Un hombre que no ama fácil, ama demasiado. Open Subtitles الرجل الذي لا يمنح حبه بسهولة يحب بشدّة.
    Sus hermanas la quieren los doctores confían en Ud. y sus estudiantes la respetan muchísimo. Open Subtitles أخواتكِ يُحببنكِ .. الأطبّاء يثقون فيكِ .. و تلميذاتكِ يحترمنكِ بشدّة.
    Esto debe alertar profundamente a quienes nos preocupamos por el futuro de la religión y el futuro de la fe. TED هذا ما يجب علينا الاهتمام به بشدّة هؤلاء الذين يهتمون بمستقبل الأديان ومستقبل الإيمان.
    Al oír esto, la fe de la niña se vio fuertemente sacudida. Open Subtitles في سمع هذا، إيمان هذا الطفل كان قد هزّ بشدّة.
    Y para lograr el cambio que queríamos desesperadamente, que sentía dentro de mi corazón, tuve que empezar a escuchar mi espíritu interior, TED وبهدف تحقيق التغيير الذي أردته بشدّة والذي أحسست به. يجب أن أستمع إلى الصوت بداخلي.
    Recuerdo una Navidad que quería una batería tan mal. Open Subtitles أنا أتذكر عيد ميلاد واحد . أردت مجموعة طبلات بشدّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد