ويكيبيديا

    "بشرتهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su piel
        
    • la piel
        
    • de piel
        
    • skin
        
    • piel era
        
    Al mismo tiempo, recordaremos que su liberación tuvo un precio elevado, que fue pagado por miles de personas que los precedieron y que fueron asesinadas y masacradas a causa del color de su piel. UN وفي نفس الوقت سنتذكر دائما أن ثمن تحررهم كان غاليا دفعه اﻵلاف ممن سبقوهم، سقطوا ضحايا القتل والمجازر بسبب لون بشرتهم.
    La joven sabía que eran Janjaweed por su " piel roja " , término que utilizaba para describir a los árabes. UN ولقد أدركت الضحية أنهم من الجنجويد بسبب " بشرتهم الحمراء " ، وهو الوصف الذي يطلق على العرب.
    Se han comunicado casos de personas a quienes se ha maltratado por el color de su piel. UN وأُبلغ عن حالات استُهدف فيها أفراد بسبب لون بشرتهم.
    Los denunciantes se sienten discriminados por motivos de origen, color de la piel o nacionalidad. UN ويشعر مقدمو الشكاوى بالتمييز ضدهم على أساس أصلهم أو لون بشرتهم أو جنسيتهم.
    Hemos visto a la República de Sudáfrica terminar de modo pacífico con un régimen vergonzoso y luchar por convertirse en madre de todos sus hijos sin saber de colores de piel. UN لقد شهدنا جمهورية جنوب افريقيا تضع نهاية بالطرق السلمية لنظام بغيض وتصبح أما لجميع أطفالنا، بغض النظر عن لون بشرتهم.
    Por ejemplo, no había reaccionado ante la detención y tortura de libios negros, sospechosos de ser mercenarios, sobre la base del color de su piel. UN فعلى سبيل المثال، فإنه لم يستجب عندما احُتجز ليبيون سود، اشتبه بأنهم مرتزقة، وتم تعذيبهم، على أساس لون بشرتهم.
    No todos los padres deben preocuparse de que sus hijos sean mal juzgados debido al color de su piel, por el solo hecho de respirar. TED لم يقلق كل الأباء من سوء الحكم على أبنائهم بسبب لون بشرتهم, أو لأنهم يتنفسون.
    Eso pasa si haces daño a la gente por el color de su piel. Open Subtitles ذلك ما يحدث عندما تؤذي الناس حسب لون بشرتهم
    su piel es blanda, son más esponjosos. Open Subtitles جوهر بشرتهم رقيق.. هلامى يمكنك أن تدفع ذلك خلالهم
    Digo que no están aquí por sus delitos sino por el color de su piel por su falta de educación, por el hecho de ser pobres. Open Subtitles أقول بأن وجودهم هنا ليس بسبب جرائمهم، لكن بسبب لون بشرتهم. نقص تعليمهم، حقيقة أنهم فقراء.
    Algunas personas nacieron en desventaja... por su entorno o el color de su piel. Open Subtitles بعض الناس ولدو في الضعف بسبب خلفيتهم أو لون بشرتهم.
    Creo que soy de los que miran el interior de las personas y no el color de su piel. Open Subtitles أظن أنا من النوع الذى يركز على داخل الناس أكثر من لون بشرتهم
    que obliga a que todos los ciudadanos tengan igual trato ante la ley, independientemente del color de su piel. Open Subtitles والذي يقر بأن كل المواطنين سواسية تحت غطاء القانون بدون الاهتمام بلون بشرتهم
    Aparentemente, los dermatólogos saben como cuidar realmente su piel. Open Subtitles من الواضح أن خبراء الأمراض الجلديه يعرفون كيف يعتنون في بشرتهم
    Pero su piel es híper sensible. Tal vez no tolere nada encima. Open Subtitles ولكن بشرتهم شديدة الحساسية قد لا تتحمل أي شيء يوضع مباشرة
    Ella podía literalmente meterse bajo su piel, entrar en sus cuerpo y sentir sus emociones. Open Subtitles هي تقدر فعليا ان تدخل تحت بشرتهم تدخل في اجسادهم وتشعر بعواطفهم
    En Libia se confunde a veces a inmigrantes con mercenarios solo por el color de la piel. UN وأضافت أن المهاجرين في ليبيا ينظر إليهم خطأ في بعض الأحيان على أنهم مرتزقة استنادا إلى لون بشرتهم فقط.
    Algunos tienen el valor de liberarse, para deshacerse de las limitaciones impuestas por el color de la piel o por las creencias de quienes nos rodean. TED بعض الأشخاص لديه الشجاعة لكسر ذلك، وعدم قبول الحدود المفروضة عليهم بسبب لون بشرتهم أو بسبب اعتقادات من حولهم.
    Para las personas de piel clara, la producción de melanina oscurece la piel y produce el bronceado. TED بالنسبة لأصحاب البشرة الفاتحة، يجعل الميلانين الزائد بشرتهم أغمق وينتج الإسمرار.
    Algunos mencionaron incluso que los soldados eran bastante más altos que los que veían todos los días en la ciudad y que tenían un color de piel distinto. UN بل قال البعض إن الجنود كانوا أطول كثيراً ممن اعتادوا رؤيتهم يومياً في المدينة، كما أن بشرتهم كانت مختلفة.
    Cuando pienso que las pirámides y el gran Valle de los Reyes y la Esfinge fueron construidas por hombres cuya piel era casi tan oscura como la mía. Open Subtitles عندما تعتقدوا أن الأهرامات ووادي الملوك العظيم وأبو الهول جميعاً صُنعوا بواسطة رجال بشرتهم داكنة مثلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد