La reunión ha sido organizada por la Subdirección de Energía y Transportes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم الجلسة فرع الطاقة والنقل، بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. حلقة عمل |
La reunión ha sido organizada por la Subdirección de Energía y Transportes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم الجلسة فرع الطاقة والنقل، بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. حلقة عمل |
La reunión ha sido organizada por la Subdirección de Energía y Transportes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم الجلسة فرع الطاقة والنقل، بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La reunión ha sido organizada por la Subdirección de Energía y Transportes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وينظم الجلسة فرع الطاقة والنقل، بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Esa función fue encomendada a la División de Desarrollo Sostenible. | UN | وأنيطت هذه المهمة بشعبة التنمية المستدامة. |
9.53 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible. | UN | 9-53 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التنمية المستدامة. |
El Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع تحليل السياسات والشبكات، بشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Las tareas mencionadas son llevadas a cabo por la Dependencia de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento. | UN | ٧ - وتقوم بتنفيذ المهام المذكورة أعلاه وحدة شؤون الدول الجزرية الصغيرة النامية بشعبة التنمية المستدامة التابعة لﻹدارة. |
18.8 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. | UN | 18-8 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة بشعبة التنمية المستدامة والإنتاجية. |
18.8 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. | UN | 18-8 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة بشعبة التنمية المستدامة والإنتاجية. |
La base de datos se puso en funcionamiento en febrero de 2004 y puede accederse a ella en el sitio de la División de Desarrollo Sostenible en la Web7. | UN | 59 - وبدأت قاعدة البيانات تعمل فعلا في شباط/فبراير 2004 وهي متاحة على موقع الإنترنت الخاص بشعبة التنمية المستدامة. |
En la tercera sesión, celebrada el 20 de abril, el oficial encargado de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración introductoria. | UN | ٢ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، أدلى الموظف المسؤول بالوكالة بشعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
En la primera sesión del Subgrupo de Energía, el Jefe de la Subdivisión de Energía y Transporte de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. | UN | 14 - وفي الجلسة الأولى للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ببيان تمهيدي رئيس فرع الطاقة والنقل بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Se elogió a la División de Desarrollo Sostenible por sus esfuerzos para aplicar las recomendaciones, en particular por su labor encaminada a revitalizar la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, sus iniciativas tendientes a lograr la participación de los grupos principales y reforzar la colaboración con la Organización, y las mejoras que había introducido en el sitio web de la División. | UN | 413- وأشيد بشعبة التنمية المستدامة لما بذلته من جهود تنفيذا للتوصيات، ولا سيما عملها من أجل إعادة الحيوية للجنة التنمية المستدامة، ومبادرتها بإشراك الجماعات الرئيسية وتعزيز الشراكات مع المنظمة وتحسينها لموقع الشعبة الشبكي. |
En la 20ª sesión, celebrada el 28 de octubre, hizo una declaración introductoria el Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas y Redes de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales; el representante de la República Bolivariana de Venezuela formuló observaciones sobre la declaración introductoria (véase A/C.2/65/SR.20). | UN | 4 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى رئيس فرع تحليل السياسات وشؤون الشبكات بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. وعلّق ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية على البيان الاستهلالي (انظر A/C.2/65/SR.20). |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (Sra. Tonya Vaturi (dirección electrónica: vaturi@un.org; tel.: 1 (212) 963-4704); o Sr. Friedrich Soltau (dirección electrónica: soltau@un.org; tel.: 1 (212) 963-4337)). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (السيدة تونيا فاتوري (البريد الإلكتروني: vaturi@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4704) أو السيد فريديريك سولتو (البريد الإلكتروني: soltau@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4337)). |
Quienes deseen más información pueden comunicarse con la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (Sra. Tonya Vaturi (dirección electrónica: vaturi@un.org; tel.: 1 (212) 963-4704); o Sr. Friedrich Soltau (dirección electrónica: soltau@un.org; tel.: 1 (212) 963-4337)).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (السيدة تونيا فاتوري (البريد الإلكتروني: vaturi@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4704) أو السيد فريديريك سولتو (البريد الإلكتروني: soltau@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4337)).] |
En la 24ª sesión, celebrada el 13 de junio, el Jefe de la Subdivisión de Análisis de Políticas de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales presentó el informe del Secretario General (A/69/79-E/2014/66) (en relación con el tema 16 a)). | UN | ١٠٢ - وفي الجلسة 24 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، عرض رئيس فرع السياسات والتحليل بشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية تقرير الأمين العام (A/69/79-E/2014/66) (في إطار البند 16 (أ)). |
c) Crear una página web para facilitar la difusión del juego de instrumentos y el acceso a él, así como para alentar la creación de redes; la página web será creada y mantenida por la División de Desarrollo Sostenible y se podrá tener acceso a ella desde las páginas web pertinentes del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, como las de la División de Desarrollo Sostenible y la UNPAN; | UN | (ج) إنشاء صفحة على الشبكة لتيسير توزيع مجموعة الأدوات والوصول إليها، ولتشجيع التواصل. وستتولى شعبة التنمية المستدامة إنشاء الصفحة الشبكية وتعهدها، وسيتاح الوصول إليها عن طريق الصفحات الشبكية ذات الصلة التابعة لإدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية كالصفحة الخاصة بشعبة التنمية المستدامة والصفحة الخاصة بشبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية؛ |