ويكيبيديا

    "بشكلٍ جيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muy bien
        
    • bastante bien
        
    • tan bien
        
    Tu actual empleador la esconde muy bien, pero no tanto como él cree. Open Subtitles ومدير الحالك يخفي بشكلٍ جيد, ولكنه ليس بشكل جيد مثلما يظن.
    La economía global lo ha hecho muy bien, y la productividad sigue aumentando. Open Subtitles منذ عام 1929 إلى 2011. إجمالي الاقتصاد أبلى بشكلٍ جيد جدًا،
    Neil Turok: Entonces Tendai vino al AIMS y lo hizo muy bien. TED نييل توروك : لذا حضرت تِندي آيمز , و أدت بشكلٍ جيد جداً.
    Es la gente que se da cuenta de que no sabe nada en absoluto, y que les acaban saliendo las cosas bastante bien. TED هم الأشخاص الذين يدركون أنهم لا يعرفون شيئا على الإطلاق، والذين ينتهي بهم المطاف بفعل أشياء بشكلٍ جيد.
    Esta estrategia le ha funcionado bastante bien. Tiene 2.400 años. TED إذن فإن استراتيجيتها هذه قد خدمتها بشكلٍ جيد تبلغ من العمر 2400 عام
    Tu empleador actual esconde las suyas muy bien, pero no tan bien como piensa. Open Subtitles ومدير الحالك يخفي بشكلٍ جيد, ولكنه ليس بشكل جيد مثلما يظن.
    Gobernador, parece moverse muy bien con esas cosas. Open Subtitles أيها الحاكِم، يبدو أنكَ تتنَقَّل بشكلٍ جيد على تلكَ العُكازات
    Cosas malas, es decir ellos no tratan muy bien a Omar estos días. Open Subtitles أعني، أنا العدو اللدود، تعلَم، أعني إنهُ لا يُعاملني بشكلٍ جيد هذه الأيام
    Oí que el equipo no iba muy bien. Open Subtitles لأنني سمعت أن طاقم الفريق لم يؤدي بشكلٍ جيد
    Tal vez fue uno de sus blancos y las cosas no fueron muy bien. No, no, no, no. Open Subtitles ربما كانَ واحداً من أهدافها ولم تجري الأمور بشكلٍ جيد
    Ella fue una gran empleada, aunque las cosas no han ido muy bien últimamente. Open Subtitles كانت عاملة جيدة رغم أن الأمور لم تسر بشكلٍ جيد مؤخراً
    Fui un arrendatario en este lugar por mucho tiempo. No funcionó muy bien. Open Subtitles كنت مستأجرًا في هذا المكان لمدة طويلة، لم يسر الأمر بشكلٍ جيد
    El tráiler se ha ido, vi la nota. muy bien, es culpa nuestra. Open Subtitles ‫‎قمنا بالإستغناء عن المقطورةاطلعت على التعليمات بشكلٍ جيد ‫‎إنها غلطتنا
    Escriba: "Papá... tranquilizate, que me tratan muy bien. Open Subtitles الآن أكتب.. أبي.. لا تقلق, إنهم يعاملونني بشكلٍ جيد.
    Y funciona muy, muy bien con niños en todo el mundo. Open Subtitles و هو يعملُ بشكلٍ جيد مع الأطفال في جميع أنحاء العالم.
    Sea lo que sea lo que usó Vladimir para sedarla la ha noqueado bastante bien. Open Subtitles أي ماكان فلادمير قد إستخدم لتنويمها قام بعمله بشكلٍ جيد
    Leslie se ha estado ocupando de esto bastante bien, pero hoy es cuando más nos necesita. Open Subtitles ليزلي متماسكة بشكلٍ جيد لكن اليوم تحتاج لأن تتماسك أكثر شيء
    Solías interpretarme tan bien, pero esta vez te equivocas. Open Subtitles عادةً تفهمُني بشكلٍ جيد لكنكَ أخطأتَ هذه المرة
    Me da gusto que tomaras tan bien sus noticias. Open Subtitles أنا سعيدٌ لأنَّك تحملَّت أخبارها بشكلٍ جيد
    Bueno, me alegra que todos se lleven tan bien. Open Subtitles حسنًا، أنا سعيدة لأن الجميع ينسجمون بشكلٍ جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد