Tu actual empleador la esconde muy bien, pero no tanto como él cree. | Open Subtitles | ومدير الحالك يخفي بشكلٍ جيد, ولكنه ليس بشكل جيد مثلما يظن. |
La economía global lo ha hecho muy bien, y la productividad sigue aumentando. | Open Subtitles | منذ عام 1929 إلى 2011. إجمالي الاقتصاد أبلى بشكلٍ جيد جدًا، |
Neil Turok: Entonces Tendai vino al AIMS y lo hizo muy bien. | TED | نييل توروك : لذا حضرت تِندي آيمز , و أدت بشكلٍ جيد جداً. |
Es la gente que se da cuenta de que no sabe nada en absoluto, y que les acaban saliendo las cosas bastante bien. | TED | هم الأشخاص الذين يدركون أنهم لا يعرفون شيئا على الإطلاق، والذين ينتهي بهم المطاف بفعل أشياء بشكلٍ جيد. |
Esta estrategia le ha funcionado bastante bien. Tiene 2.400 años. | TED | إذن فإن استراتيجيتها هذه قد خدمتها بشكلٍ جيد تبلغ من العمر 2400 عام |
Tu empleador actual esconde las suyas muy bien, pero no tan bien como piensa. | Open Subtitles | ومدير الحالك يخفي بشكلٍ جيد, ولكنه ليس بشكل جيد مثلما يظن. |
Gobernador, parece moverse muy bien con esas cosas. | Open Subtitles | أيها الحاكِم، يبدو أنكَ تتنَقَّل بشكلٍ جيد على تلكَ العُكازات |
Cosas malas, es decir ellos no tratan muy bien a Omar estos días. | Open Subtitles | أعني، أنا العدو اللدود، تعلَم، أعني إنهُ لا يُعاملني بشكلٍ جيد هذه الأيام |
Oí que el equipo no iba muy bien. | Open Subtitles | لأنني سمعت أن طاقم الفريق لم يؤدي بشكلٍ جيد |
Tal vez fue uno de sus blancos y las cosas no fueron muy bien. No, no, no, no. | Open Subtitles | ربما كانَ واحداً من أهدافها ولم تجري الأمور بشكلٍ جيد |
Ella fue una gran empleada, aunque las cosas no han ido muy bien últimamente. | Open Subtitles | كانت عاملة جيدة رغم أن الأمور لم تسر بشكلٍ جيد مؤخراً |
Fui un arrendatario en este lugar por mucho tiempo. No funcionó muy bien. | Open Subtitles | كنت مستأجرًا في هذا المكان لمدة طويلة، لم يسر الأمر بشكلٍ جيد |
El tráiler se ha ido, vi la nota. muy bien, es culpa nuestra. | Open Subtitles | قمنا بالإستغناء عن المقطورةاطلعت على التعليمات بشكلٍ جيد إنها غلطتنا |
Escriba: "Papá... tranquilizate, que me tratan muy bien. | Open Subtitles | الآن أكتب.. أبي.. لا تقلق, إنهم يعاملونني بشكلٍ جيد. |
Y funciona muy, muy bien con niños en todo el mundo. | Open Subtitles | و هو يعملُ بشكلٍ جيد مع الأطفال في جميع أنحاء العالم. |
Sea lo que sea lo que usó Vladimir para sedarla la ha noqueado bastante bien. | Open Subtitles | أي ماكان فلادمير قد إستخدم لتنويمها قام بعمله بشكلٍ جيد |
Leslie se ha estado ocupando de esto bastante bien, pero hoy es cuando más nos necesita. | Open Subtitles | ليزلي متماسكة بشكلٍ جيد لكن اليوم تحتاج لأن تتماسك أكثر شيء |
Solías interpretarme tan bien, pero esta vez te equivocas. | Open Subtitles | عادةً تفهمُني بشكلٍ جيد لكنكَ أخطأتَ هذه المرة |
Me da gusto que tomaras tan bien sus noticias. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ لأنَّك تحملَّت أخبارها بشكلٍ جيد |
Bueno, me alegra que todos se lleven tan bien. | Open Subtitles | حسنًا، أنا سعيدة لأن الجميع ينسجمون بشكلٍ جيد. |