Y me hizo prometer una cosa, que contaría mi historia a cualquiera que quisiera escucharla. | TED | وجعلني أعده بشيءٍ واحد، أنني سأحكي قصتي إلى كل من يريد أن يستمع. |
No eres tan estúpida como para hacer una cosa como esa porque sabes cómo me cabrearía. Si descubriera que fuiste tú. | Open Subtitles | أنتِ لستِ غبيّة بما يكفي للقيام بشيءٍ مثل ذلك لأنّكِ .تعرفين كمْ سأصبح غاضباً لو اكتشفتُ أنّكِ الفاعلة |
Cariño, ya que esta es mi primera clase y no he enseñado en cinco años, solo quiero recordarte una cosa. | Open Subtitles | عزيزتي، كان هذا أول صفٍ لي وأنا لم أدرّس منذ خمسِ سنوات أريد أن أذكركِ بشيءٍ واحد |
Les diré algo que probablemente no debería decir. | TED | سأخبركم بشيءٍ ليس من المفترض أن أخبركم به. |
Trabajamos hacia atrás desde su último acuerdo, antes de que saltara de barco... así que sería mejor si pudiéramos clavarla con algo reciente. | Open Subtitles | لقد تتبعناها بشكلٍ رجعي منذ آخر صفقة قبل أن تخرج من الشركة. ولكن سيكون من الأفضل لو ظفرنا بشيءٍ حديث. |
Pero al mismo tiempo, también creímos, con igual fervor, en esta otra cosa que era completamente incompatible, que es que nos encantan nuestros empresarios tecnológicos. | TED | ولكن في الوقت ذاته، اعتقدنا وبحماسٍ مماثل بشيءٍ آخر يختلف بالمطلق مع المبدأ السابق، والذي هو أننا نحب رواد الأعمال التقنيين. |
Me despierto en una habitación de hotel en Boston y solo puedo pensar en una cosa: dolor de dientes. | TED | أستيقظ في غرفة فندق في بوسطن ولا أفكر سوى بشيءٍ واحد ألم أسناني. |
Hey, escucha, voy a ir a, uh... hacer una cosa en un lugar. | Open Subtitles | اسمع .. يجب أن أذهب لأقوم بشيءٍ في مكان ما |
¿Realmente creíste que podría hacer una cosa así? | Open Subtitles | لقد ظَننتَ فِعلاً بقَلبِك أني يُمكنني أن أقومَ بشيءٍ كهذا؟ |
Preferiría morir en prisión antes de pedirle una simple cosa. | Open Subtitles | أفضّل الموت في السجن على أن أدين لذلك البخيل بشيءٍ واحد |
Prométeme una cosa. Sé mi amiga, no mi madre. | Open Subtitles | عديني بشيءٍ واحد، لتكوني صديقتي وليس أمّي |
Creo que la evolución individual ha sido reemplazada por otra cosa. | Open Subtitles | أعتقد أن تطور الفرد قد استُعيض به بشيءٍ آخر |
Quiero que me digas una cosa, pero antes quiero un trago. | Open Subtitles | أريدكِ أن تُخبريني بشيءٍ ما، لكن أودّ إحتساء الشراب أولاً |
Y si lo lograba, le diría sólo una cosa: | Open Subtitles | وإذا فعلتُ، سوف أخبرها بشيءٍ واحدٍ فحسب: |
Pero hay algo que puedes hacer para no empeorar las cosas. | Open Subtitles | لكنّ بإمكانك القيامَ بشيءٍ واحدٍ كي لا يزيد سوءاً |
Está enloqueciéndo, gente. Simplemente decidle algo que yo pueda arreglar. | Open Subtitles | إنّها مرعوبةٌ يا قوم، أخبروها بشيءٍ يمكنني إصلاحه |
Cuanto más salida hacia fuera, más variedad se obtiene y mejor serán sus posibilidades de tropezar con algo realmente original. | TED | كلما زاد إنتاجك، كلما حصلت على تنوّع أكثر وتزداد بذلك فرصك في الإتيان بشيءٍ مبدع حقاً. |
Quizá necesito que te ocupes de algo por mí. - Es todo. | Open Subtitles | لرُبما سأحتاجُكَ لتَقومَ بشيءٍ ما مِن أجلي، هذا كُل شيء |
Puede que haya hecho algo de traición laboral, pero nunca he hecho nada que te indique que haría algo ilegal. | Open Subtitles | ،ربما قد قمتُ ببعض الغدرات لكن لمْ أقم بشيءٍ لكي أظهرَ لك .أنني سأقومُ بشيءٍ غير قانون |
Por qué no. Siempre hay que creer en algo. | Open Subtitles | يجدر بك ذلك, يجدر بك أن تؤمن بشيءٍ ما في هذا العالم |
Pero es no cambia el hecho de que vamos allí para confrontarlo eso no ayuda en nada. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يغيّر حقيقة أنّه بذهابكَ إلى هناك ومواجهته لن يساعدَ بشيءٍ. |
Por tanto, todo el miedo que experimentaste tiene que ser reemplazado por algo distinto, | Open Subtitles | لِذا فإنَ كُلَ الخوف الذي مَرَرتَ بِهِ يجبُ أن يُستبدَل بشيءٍ آخَر |
Luego hicimos incluso algo más radical. | TED | ثم قمنا بشيءٍ أكثر تطرفًا. |