ويكيبيديا

    "بشيءٍ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cosa
        
    • algo que
        
    • con algo
        
    • de algo
        
    • algo de
        
    • en algo
        
    • en nada
        
    • por algo
        
    • incluso algo
        
    Y me hizo prometer una cosa, que contaría mi historia a cualquiera que quisiera escucharla. TED وجعلني أعده بشيءٍ واحد، أنني سأحكي قصتي إلى كل من يريد أن يستمع.
    No eres tan estúpida como para hacer una cosa como esa porque sabes cómo me cabrearía. Si descubriera que fuiste tú. Open Subtitles أنتِ لستِ غبيّة بما يكفي للقيام بشيءٍ مثل ذلك لأنّكِ .تعرفين كمْ سأصبح غاضباً لو اكتشفتُ أنّكِ الفاعلة
    Cariño, ya que esta es mi primera clase y no he enseñado en cinco años, solo quiero recordarte una cosa. Open Subtitles عزيزتي، كان هذا أول صفٍ لي وأنا لم أدرّس منذ خمسِ سنوات أريد أن أذكركِ بشيءٍ واحد
    Les diré algo que probablemente no debería decir. TED سأخبركم بشيءٍ ليس من المفترض أن أخبركم به.
    Trabajamos hacia atrás desde su último acuerdo, antes de que saltara de barco... así que sería mejor si pudiéramos clavarla con algo reciente. Open Subtitles لقد تتبعناها بشكلٍ رجعي منذ آخر صفقة قبل أن تخرج من الشركة. ولكن سيكون من الأفضل لو ظفرنا بشيءٍ حديث.
    Pero al mismo tiempo, también creímos, con igual fervor, en esta otra cosa que era completamente incompatible, que es que nos encantan nuestros empresarios tecnológicos. TED ولكن في الوقت ذاته، اعتقدنا وبحماسٍ مماثل بشيءٍ آخر يختلف بالمطلق مع المبدأ السابق، والذي هو أننا نحب رواد الأعمال التقنيين.
    Me despierto en una habitación de hotel en Boston y solo puedo pensar en una cosa: dolor de dientes. TED أستيقظ في غرفة فندق في بوسطن ولا أفكر سوى بشيءٍ واحد ألم أسناني.
    Hey, escucha, voy a ir a, uh... hacer una cosa en un lugar. Open Subtitles اسمع .. يجب أن أذهب لأقوم بشيءٍ في مكان ما
    ¿Realmente creíste que podría hacer una cosa así? Open Subtitles لقد ظَننتَ فِعلاً بقَلبِك أني يُمكنني أن أقومَ بشيءٍ كهذا؟
    Preferiría morir en prisión antes de pedirle una simple cosa. Open Subtitles أفضّل الموت في السجن على أن أدين لذلك البخيل بشيءٍ واحد
    Prométeme una cosa. Sé mi amiga, no mi madre. Open Subtitles عديني بشيءٍ واحد، لتكوني صديقتي وليس أمّي
    Creo que la evolución individual ha sido reemplazada por otra cosa. Open Subtitles أعتقد أن تطور الفرد قد استُعيض به بشيءٍ آخر
    Quiero que me digas una cosa, pero antes quiero un trago. Open Subtitles أريدكِ أن تُخبريني بشيءٍ ما، لكن أودّ إحتساء الشراب أولاً
    Y si lo lograba, le diría sólo una cosa: Open Subtitles وإذا فعلتُ، سوف أخبرها بشيءٍ واحدٍ فحسب:
    Pero hay algo que puedes hacer para no empeorar las cosas. Open Subtitles لكنّ بإمكانك القيامَ بشيءٍ واحدٍ كي لا يزيد سوءاً
    Está enloqueciéndo, gente. Simplemente decidle algo que yo pueda arreglar. Open Subtitles إنّها مرعوبةٌ يا قوم، أخبروها بشيءٍ يمكنني إصلاحه
    Cuanto más salida hacia fuera, más variedad se obtiene y mejor serán sus posibilidades de tropezar con algo realmente original. TED كلما زاد إنتاجك، كلما حصلت على تنوّع أكثر وتزداد بذلك فرصك في الإتيان بشيءٍ مبدع حقاً.
    Quizá necesito que te ocupes de algo por mí. - Es todo. Open Subtitles لرُبما سأحتاجُكَ لتَقومَ بشيءٍ ما مِن أجلي، هذا كُل شيء
    Puede que haya hecho algo de traición laboral, pero nunca he hecho nada que te indique que haría algo ilegal. Open Subtitles ،ربما قد قمتُ ببعض الغدرات لكن لمْ أقم بشيءٍ لكي أظهرَ لك .أنني سأقومُ بشيءٍ غير قانون
    Por qué no. Siempre hay que creer en algo. Open Subtitles يجدر بك ذلك, يجدر بك أن تؤمن بشيءٍ ما في هذا العالم
    Pero es no cambia el hecho de que vamos allí para confrontarlo eso no ayuda en nada. Open Subtitles ولكن هذا لن يغيّر حقيقة أنّه بذهابكَ إلى هناك ومواجهته لن يساعدَ بشيءٍ.
    Por tanto, todo el miedo que experimentaste tiene que ser reemplazado por algo distinto, Open Subtitles لِذا فإنَ كُلَ الخوف الذي مَرَرتَ بِهِ يجبُ أن يُستبدَل بشيءٍ آخَر
    Luego hicimos incluso algo más radical. TED ثم قمنا بشيءٍ أكثر تطرفًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد