ويكيبيديا

    "بشيك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con un cheque
        
    • cheques
        
    • con cheque
        
    • mediante cheque a favor
        
    • cheque de
        
    • cheque está
        
    • por cheque
        
    Para asegurar el pago, devuelva el presente recibo en su totalidad junto con un cheque librado a nombre del Departamento de Finanzas de la Ciudad de Nueva York. UN لضمان صحة قيد المدفوعات يرجى إعادة جميع أجزاء هذه الفاتورة مرفقة بشيك باسم الإدارة المالية لمدينة نيويورك.
    El sábado llegó al club con un cheque de $7.000, me hizo dejar mi partida de golf, para ir al banco y hacérselo efectivo. Open Subtitles تعرفين ماذا فعل معي السبت الماضي؟ جاء إلى النادي بشيك بقيمة 7,000 دولار وأصر علي أنني أترك لعبة الغولف، وأفتح المصرف
    ¿ Y por qué entrega cheques gigantes de 10 millones... Open Subtitles لمَ يلوح دائماً بشيك قيمتة 10 ملايين
    Robaron un auto en Iowa y compraron dos gomas con cheques sin fondos. Open Subtitles سرقوا سيارة فى (أيوا), واشتروا إطارات بشيك من دون رصيد.
    A lo que me refiero es a que le digas a Flo que a partir de ahora, tiene que pagar con cheque, como todo el mundo. Open Subtitles وجهة نظري هي، قولي لفلو من الآن فصاعداً, يجب أنْ تُدفع بشيك مثل أي شخص آخر.
    Las contribuciones también pueden abonarse mediante cheque a favor de las " United Nations " , que debe enviarse a The Treasure, United Nations Office at Geneva, Palais des Nations, CH-1211, Geneva 10, Switzerland. En todo caso, los donantes deben indicar " For the Fund for Indigenous People Decade, account IV " . Naciones Unidas A/57/395 UN Switzerland, Swift address UBSWCHZH12A، ويمكن دفع المساهمات أيضا بشيك لأمر " الأمم المتحدة " ، يُرسل إلى أمين الصندوق بمكتب الأمم المتحــدة فـــي جنيـــف علـــى العنوان التالي: United Nations Office at Geneva, Palais des Nations, CH-1211 Geneva، ويرجى، في جميع الأحوال، أن تضمِّن الجهات المانحة في أمر الدفع العبارة التالية: " For the Fund for Indigenous People Decade, account IV " .
    Bueno, el comprador pagó con un cheque bancario. Doce mil. Open Subtitles لقد دفع المُشتري بشيك صادر عن البنك بمبلغ 12 ألف دولار.
    Fue comprada con un cheque de caja por 12.780 dólares. Open Subtitles لقد تمّ شراؤه بشيك صادر عن البنك بمبلغ 12.780 دولار.
    Solamente sentí que estabas intentando deshacerte de mí con un cheque. Open Subtitles إنّما شعرتُ بأنّكَ كنتَ تحاول التخلّص منّي بشيك
    Pagó con un cheque de caja cuando yo estaba ofreciendo una membresía de por vida. Open Subtitles لقد دفع بشيك صادر عن البنك في السابق، عندما كنتُ أعرض عضويّة أبديّة. لقد أرسلها إليّ.
    Tengo que pagar el alquiler con un cheque real y la educación de los chicos, y he estado ahorrando para eso. Open Subtitles وعليّ دفع الإيجار بشيك حقيقي وتكاليف تعليم الأولاد وقد كنت أدخر المال لذلك
    Siento haber tardado tanto, pero la mujer que tenía delante ha pagado sus jujubas con un cheque de terceros. Open Subtitles آسف لأنني أستغرقت الكثير من الوقت لكن السيدة التي كانت أمامي دفعت ثمن حبات دواء الكحة بشيك ذو ثلاثة أطراف
    Niles, solo falsifico cheques. Open Subtitles نايلز، لقد احتال بشيك مزور
    A menos que acepten cheques. Open Subtitles إلا إذا كانوا يقبلون بشيك
    Supongo que no aceptas cheques. Open Subtitles و(أليكسيس) لديها بطاقة الصرّاف الآلي الخاصّة بي، لا أفترض أنّك ستقبل بشيك.
    Compró una espada samurái en Pawnshop, y algo más... pagó con cheque. Open Subtitles حسناً، لقد إشترى سيف ساموراي في محل مرهونات اليوم، واسمعي هذا... لقد دفع بشيك.
    Las contribuciones también pueden abonarse mediante cheque a favor de " United Nations " , que debe enviarse a The Treasurer, United Nations Office at Geneva, Palais des Nations, CH-1211 Geneva 10, Switzerland. En todo caso los donantes deben indicar " For the Fund for Indigenous People Decade, account IV " . UN ويمكن دفع المساهمات أيضا بشيك لأمر " الأمم المتحدة " ، يُرسل إلى أمين الصندوق بمكتب الأمم المتحــدة فـــي جنيـــف علـــى العنوان التالي: The Treasurer, United Nations Office at Geneva, Palais des Nations, CH-1211 Geneva 10, Switzerland، ويرجى، في جميع الأحوال، أن تضمِّن الجهات المانحة في أمر الدفع العبارة التالية: " For the Fund for Indigenous People Decade, account IV " .
    Y mi familia sobrevivió, pero nos tambaleamos, bajo un cheque de pago, confiando en el salario de maestra de escuela de mi madre. TED ونجت عائلتي، ولكن كنا متعلقين، بشيك واحد، معتمدين على راتب والدتي المعلمة.
    Efectivo o cheque está muy bien. Open Subtitles نقدا أو بشيك لا بأس
    Contribuciones: Se pueden hacer en cualquier momento por cheque o por giro a la siguiente dirección: UN التبرعات: يمكن أن تقدم في أي وقت، بشيك أو تحويل مالي، الى:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد