ويكيبيديا

    "بصدد نظر المجلس في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en relación con el examen del
        
    • relativa al examen por el Consejo del
        
    En la 3421ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 2 de septiembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre de los miembros del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٢١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    En la 3469ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " Admisión de nuevos Miembros " , la Presidenta del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٤٦٩ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أصدرت رئيسة مجلس اﻷمن، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " ، البيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 3597ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 27 de noviembre de 1995, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Sierra Leona " , el Presidente del Consejo de Seguridad, hablando en nombre del Consejo hizo la siguiente declaración: UN في الجلسة ٣٥٩٧ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    En la 3746ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de marzo de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Croacia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٤٦ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3862ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 19 de marzo de 1998, el Presidente del Consejo formuló en nombre de éste la siguiente declaración relativa al examen por el Consejo del tema titulado “La situación en Bosnia y Herzegovina”: UN في الجلسة ٣٨٦٢ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3798ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de julio de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Sierra Leona " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٩٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3799ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de julio de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Camboya " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٩٩٧٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3744ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 5 de marzo de 1997 en relación con el examen del tema titulado " Centroamérica: esfuerzos en pro de la paz " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٤٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٥ آذار/مارس ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " أمريكا الوسطى: جهود تحقيق السلام " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3798ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de julio de 1997 en relación con el examen del tema titulado “La situación en Sierra Leona”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٧٩٨ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3799ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 11 de julio de 1997 en relación con el examen del tema titulado “La situación en Camboya”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٩٩٧٣ التي عقدها مجلــس اﻷمن، في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كمبوديا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3824ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de octubre de 1997, en relación con el examen del tema titulado “La situación en Croacia”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٨٢٤ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3828ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de octubre de 1997 en relación con el examen del tema titulado “La situación entre el Iraq y Kuwait”, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN فـي الجلسـة ٣٨٢٨ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3859ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 6 de marzo de 1998, en relación con el examen del tema “La situación en Croacia”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la declaración siguiente en nombre de Consejo: UN فـــي الجلسة ٩٥٨٣ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ٦ آذار/ مارس ٨٩٩١، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3869ª sesión del consejo de Seguridad, celebrada el 6 de abril de 1998, en relación con el examen del tema titulado “La situación en el Afganistán”, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٣٨٦٩ التي عقدها مجلــس اﻷمـن، في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 4216a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 3 de noviembre de 2000 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Sierra Leona " , el Presidente hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4216 التي عقدها مجلس الأمن في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5135ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de marzo de 2005, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Somalia " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 5135 لمجلس الأمن المعقودة يوم 7 آذار/مارس 2005، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 5136ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 9 de marzo de 2005, en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 5136 التي عقدها مجلس الأمن يوم 9 آذار/مارس 2005 بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم أعضاء المجلس:
    Tras celebrar consultas con los miembros del Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo formuló la siguiente declaración, en nombre del Consejo, en la 3190ª sesión, celebrada el 31 de marzo de 1993, en relación con el examen del tema titulado " Un programa de paz: diplomacia preventiva, establecimiento de la paz y mantenimiento de la paz " : UN أدلى رئيس مجلس اﻷمن، إثر مشاورات أجراها مع أعضاء المجلس، بالبيان التالي، باسم المجلس، في جلسته ٣١٩٠، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " برنامج للسلم: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم " :
    En la 6390ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 27 de septiembre de 2010, en relación con el examen del tema titulado " Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas " , la Presidencia hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٦٣90 التي عقدها مجلس الأمن في ٢7 أيلول/سبتمبر ٢٠١٠ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 6492ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 28 de febrero de 2011, en relación con el examen del tema titulado " Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas " , la Presidencia hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة ٦492 التي عقدها مجلس الأمن في ٢8 شباط/فبراير ٢٠١1 بصدد نظر المجلس في البند المعنون " التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    En la 3862ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 19 de marzo de 1998, el Presidente del Consejo formuló en nombre de éste la siguiente declaración relativa al examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Bosnia y Herzegovina " : UN في الجلسة ٣٨٦٢ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد