ويكيبيديا

    "بصفة استشارية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con carácter consultivo en
        
    • carácter consultivo en los
        
    • como asesores en
        
    • como asesor de
        
    La Comisión invitará a cualquier Estado Miembro de las Naciones Unidas que no sea miembro de la Comisión a participar con carácter consultivo en el examen de cualquier asunto de especial interés para ese Estado. UN تدعو اللجنة أي دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة تلك الدولة.
    La Comisión invitará a cualquier Estado Miembro de las Naciones Unidas que no sea miembro de la Comisión a participar con carácter consultivo en el examen de cualquier asunto de especial interés para ese Estado. UN تدعو اللجنة أي دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة تلك الدولة.
    La Comisión invitará a cualquier Estado Miembro de las Naciones Unidas que no sea miembro de la Comisión a participar con carácter consultivo en el examen de cualquier asunto de especial interés para ese Estado. UN تدعو اللجنة أي دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة تلك الدولة.
    República de Palau Samoa Americana Suiza participa con carácter consultivo en los trabajos de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN تشترك سويسرا بصفة استشارية في عمل اللجنة عملا بقرار المجلس ٠٦٨ )د - ٢٣( المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٦٩١.
    Con este fin, la UNCTAD debería seguir teniendo en cuenta sus opiniones invitándoles a participar, cuando proceda, como asesores en sesiones públicas de la Junta y de las Comisiones y en reuniones de expertos, y a intervenir en sus actividades. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي لﻷونكتاد أن يواصل مراعاة آراء هذه الجهات من خلال دعوتها إلى المشاركة، حسب الاقتضاء، بصفة استشارية في الاجتماعات العامة للمجلس واللجان واجتماعات الخبراء واشتراكها في أنشطته.
    Suiza participa con carácter consultivo en los trabajos de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN تشترك سويسرا بصفة استشارية في عمل اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    República de Palau Samoa Americana Suiza participa con carácter consultivo en los trabajos de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN تشترك سويسرا بصفة استشارية في عمل اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    9. La Comisión invitará a cualquier Estado Miembro de las Naciones Unidas que no sea miembro de la Comisión a participar, con carácter consultivo, en el estudio de cualquier asunto de especial interés para ese país no miembro. UN ٩ - تدعو اللجنة أي عضو في اﻷمم المتحدة من غير اﻷعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة ذلك الطرف غير العضو.
    Nueva Caledonia Polinesia Francesa Samoa Americana Suiza participa con carácter consultivo en los trabajos de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN تشترك سويسرا بصفة استشارية في عمل اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    Polinesia Francesa Samoa Americana Suiza participa con carácter consultivo en los trabajos de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN تشترك سويسرا بصفة استشارية في عمل اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    Polinesia Francesa Samoa Americana Suiza participa con carácter consultivo en los trabajos de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN تشترك سويسرا بصفة استشارية في عمل اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    Suiza participa con carácter consultivo en la labor de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN وتشترك سويسرا بصفة استشارية في أعمال اللجنة بمقتضى قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    Consciente del hecho de que la mujer estaba prácticamente ausente en el nivel de adopción de decisiones con respecto a la paz y la guerra, la Conferencia apoyó la creación de un comité pro paz de mujeres africanas que colaborará estrechamente con el órgano central de la Organización de la Unidad Africana con carácter consultivo en cuestiones relativas a los procesos de paz. UN وإذ يدرك أن المرأة غير موجودة تقريبا على مستوى صنع القرار في مسائل الحرب والسلام، أيد أنشاء لجنة المرأة اﻷفريقية المعنية بالسلام التي ستعمل بشكل وثيق مع الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بصفة استشارية في المسائل المتصلة بالسلام.
    Zimbabwe Suiza participa con carácter consultivo en la labor de la Comisión en virtud de la resolución 925 (XXXIV) del Consejo, de 6 de julio de 1962. UN تشارك سويسرا بصفة استشارية في أعمال اللجنة بموجب قرار المجلس 925 (د-34) المؤرخ 6 تموز/يوليه 1962.
    Suiza participa con carácter consultivo en la labor de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN تشارك سويسرا بصفة استشارية في أعمال اللجنة بموجب قرار المجلس 860 (د-32) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1961.
    Seychelles Somalia Zimbabwe Suiza participa con carácter consultivo en la labor de la Comisión en virtud de la resolución 925 (XXXIV) del Consejo, de 6 de julio de 1962. UN تشارك سويسرا بصفة استشارية في أعمال اللجنة بموجب قرار المجلس ٩٢٥ )د - ٣٤( المؤرخ ٦ تموز/يوليه ١٩٦٢.
    Suiza participa con carácter consultivo en la labor de la Comisión en virtud de la resolución 860 (XXXII) del Consejo, de 21 de diciembre de 1961. UN تشارك سويسرا بصفة استشارية في أعمال اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ ٢١ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٦١.
    Con este fin, la UNCTAD debería seguir teniendo en cuenta sus opiniones invitándoles a participar, cuando proceda, como asesores en sesiones públicas de la Junta y de las Comisiones y en reuniones de expertos, y a intervenir en sus actividades. UN ولهذه الغاية، ينبغي لﻷونكتاد أن يواصل مراعاة آراء هذه الجهات من خلال دعوتها إلى المشاركة، حسب الاقتضاء، بصفة استشارية في الاجتماعات العامة للمجلس واللجان واجتماعات الخبراء واشتراكها في أنشطته.
    b) Será responsable de transmitir todas las reclamaciones por daños y perjuicios a la Junta para que ésta apruebe su inclusión en el Registro y actuará como asesor de la Junta a este respecto; UN (ب)المسؤولية عن إحالة جميع المطالبات المتعلقة بالأضرار إلى المجلس للموافقة على إدراجها في سجل الأضرار وخدمة المجلس بصفة استشارية في هذا الصدد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد