Solo intentaba pensar en voz alta, lo que hubiera sido más fácil sin tanta interrupción. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير بصوت مرتفع فقط الذي سيكون أسهل بدون الكثير من المُقاطعات |
Uh, que no cree somos lo suficientemente buenos, pero, quiero decir, no es como lo diría en voz alta. | Open Subtitles | آه , بأننا لسنا أكفاء للعمل و لكن أنا أعني بأنه ليس كمن يقولها بصوت مرتفع |
La gente se enfureció y comenzó a quejarse en voz alta. | TED | ازداد غضب الجموع هناك وبدأوا التذمر بصوت مرتفع. |
¿Desde cuándo está bien hablar de las cosas privadas tan alto? | Open Subtitles | منذ متى أصبح من اللائق التحدث عن الأمور الخاصة بصوت مرتفع ؟ |
Eso pudo haber sido material que estaba viendo muy alto en internet? | Open Subtitles | ربما تكون صادره عن الفيديو كنت اشاهد الانترنت بصوت مرتفع |
Y yo pensé: ¡Guau!, supongo que ahora podemos decir lo que sea en voz alta. | TED | وشعرت، أوه الآن بإمكاننا قول أي شيء بصوت مرتفع. |
No puedo decirlo- no en voz alta. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول ذلك .. لا أستطيع بصوت مرتفع |
Uno de ustedes se quedó en la habitación hablando en voz alta y discutiendo... | Open Subtitles | واحد منكم يبقى فى غرفة الطعام ويتكلم بصوت مرتفع ليوحى بأن فى الغرفه رجلين |
Espero que no lo haya dicho en voz alta. | Open Subtitles | اتمنى الا اكون قد قلت ذلك بصوت مرتفع الآن |
Si cantas en voz alta, cantas orgulloso. | Open Subtitles | تغنون بصوت مرتفع ، وتغنون بافتخار |
Yo supervisaré. "Lee las instrucciones en silencio mientras yo las leo en voz alta". | Open Subtitles | وأنا سأراقب اقرئي التعليمات بصمت بينما أقرأها أنا بصوت مرتفع |
Saben, hace que me duelan los dientes decirlo en voz alta. | Open Subtitles | هل تعرف بالضبط مالذي يأذي أسناني ؟ عندما تقول هذا بصوت مرتفع |
Digo mis pensamientos en voz alta para no arruinar esta relación. | Open Subtitles | أعبر عن أفكاري بصوت مرتفع حتى لا أفسد هذه العلاقة |
Exactamente. Léalo en voz alta, por favor. | Open Subtitles | بالظبط والآن إقرأي بصوت مرتفع رجاءً |
Escucho cosas que son tan odiosas que ni siquiera la gente odiosa quiere decirlas en voz alta. | Open Subtitles | أنا أسمع الأشياء السيئة حقـاً التي يحرص الناس السيئة على عدم قولها بصوت مرتفع |
La respuesta a la pregunta que tienes miedo de decir en voz alta es... | Open Subtitles | جــواب السؤال الذي تخشين قوله بصوت مرتفع هو |
olvidelo, a veces pienso en voz alta no lo quise interrumpir me gusta lo que estaba diciendo, asi que vamos a empezar otra vez con la pregunta del millon: | Open Subtitles | لا تهتم، أنا أفكر بصوت مرتفع فحسب، لا تقطع كلامك يعجبني ما تقوله لذلك دعني أطرح عليك سؤال المليون دولار |
Sí, estábamos hablando tan alto que no podíamos oír nada. | Open Subtitles | أجل، جميعنا يتحدث بصوت مرتفع لم نسمع أي شيء. |
Se lo advierto. Puedo gritar muy alto. | Open Subtitles | حسناً , لكننى أحذرك أستطيع الصراخ بصوت مرتفع |
Solía escuchar mis propios pensamientos en mi mente y a veces es difícil distinguir cuáles dije en alto. | Open Subtitles | تعودت على سماع أفكاري في رأسي.. ومن الصعب أحياناً تميز التي قلتها بصوت مرتفع |
Hoy en día no hay nada divertido, pero se ríen tan fuerte. | Open Subtitles | لا شيء مضحك,ولكنهم يضحكون بصوت مرتفع جداً |
Eras el último en irte y el que más alto gritaba. | Open Subtitles | سأراهن انك فعلت، سأراهن انك بقيت خارجا تصرخ بصوت مرتفع |