ويكيبيديا

    "بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conjuntamente con el OSE
        
    9. El OSACT examinó juntos estos dos temas en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSE, los días 11 y 15 de septiembre respectivamente. UN 9- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذين البندين معاً في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتهما بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ يومي 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
    14. El OSACT examinó este tema en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSE, los días 11 y 15 de septiembre respectivamente. UN 14- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتهما بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ يومي 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
    18. El OSACT examinó este tema en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSE, los días 11 y 15 de septiembre respectivamente. UN 18- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتهما بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ يومي 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
    21. El OSACT examinó este tema en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSE los días 11 y 15 de septiembre, respectivamente. UN 21- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتهما بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ يومي 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي.
    8. El OSACT examinó estos temas juntos en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSE los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 8- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذين البندين معاً في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    14. El OSACT examinó este tema en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSE los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 14- بحثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ يومي 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    18. El OSACT examinó este tema en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSE, los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 18- بحثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    21. El OSACT examinó este tema en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSE, los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 21- بحثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    25. El OSACT examinó estos subtemas juntos en sus sesiones sexta y octava, celebradas conjuntamente con el OSE los días 13 y 18 de noviembre respectivamente. UN 25- بحثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذه البنود الفرعية مجتمعة في جلستيها السادسة والثامنة المعقودتين بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي.
    El OSACT examinó esta cuestión conjuntamente con el OSE en su 12º período de sesiones, y tomó nota de los progresos alcanzados en la aplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo 4 de la Convención. UN وقد نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسألة بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة، ولاحظت التقدم المحرز بشأن التصدي لتنفيذ المادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية.
    25. El OSACT examinó estos subtemas en sus sesiones segunda y quinta, celebradas conjuntamente con el OSE los días 11 y 15 de septiembre, respectivamente. UN 25- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذين البندين الفرعيين معاً في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتهما بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ يومي 11 و15 أيلول/سبتمبر، على التوالي.
    El OSACT examinó esta cuestión conjuntamente con el OSE en su 12º período de sesiones y tomó nota de que se había dado comienzo al examen de las cuestiones relacionadas con el párrafo 14 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto (FCCC/SBSTA/2000/5, párr. 15 c)). UN ونظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذه المسألة بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية عشرة ولاحظت أنه بدأت مناقشة بشأن المسائل المتصلة بالمادة 3-14 من بروتوكول كيوتو (FCCC/SBSTA/2000/5، الفقرة 15(ج)).
    11. En la segunda sesión, celebrada conjuntamente con el OSE, el 11 de septiembre, el Sr. Bo Kjellén (Suecia) y el Sr. Abdulmuhsen Al-Sunaid (Arabia Saudita), informaron sobre las reuniones oficiosas celebradas para tratar estos temas, que habían presidido la semana anterior al período de sesiones a solicitud de los presidentes de los órganos subsidiarios. UN 11- وفي الجلسة الثانية المعقودة بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 أيلول/سبتمبر، قدم السيد بو كييلين (السويد) والسيد عبد المحسن السنيد (المملكة العربية السعودية) تقريراً عن الاجتماعات غير الرسمية التي تتصل بهذين البندين والتي ترأساها خلال الأسبوع السابق للدورة بناء على طلب رئيسي الهيئتين الفرعيتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد