ويكيبيديا

    "بصيغتهما المعتمدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aprobadas
        
    • aprobados
        
    Página 3. Hace suya la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing aprobadas en la Conferencia el 15 de septiembre de 1995; UN ٣ - تؤيد إعلان بيجين ومنهاج العمل بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥؛
    Las partes segunda y tercera aprobadas en primera lectura: consideraciones generales UN باء - البابان الثاني والثالث بصيغتهما المعتمدة في القراءة الأولى: اعتبــارات عامــة
    B. Las partes segunda y tercera aprobadas en primera lectura: consideraciones generales UN باء - البابان الثاني والثالث بصيغتهما المعتمدة في القراءة الأولى: اعتبارات عامة
    A este respecto, los artículos 20 y 21, aprobados en primera lectura, cumplían una finalidad útil, puesto que permitían establecer una obligación como norma primaria, que exigía determinado comportamiento aunque el resultado siguiera siendo incierto. UN وتؤدي في هذا الصدد المادتان 20 و21، بصيغتهما المعتمدة في القراءة الأولى، هدفاً هو إتاحة وضع الالتزام في شكل قاعدة أولية تصف سلوكاً معيناً حتى إذا ظلت النتيجة غير مؤكدة.
    Se estimó a este respecto que si la Comisión quería ser coherente con su propia decisión de centrarse sólo en las normas secundarias, tenía que suprimir los artículos 20 y 21 aprobados en primera lectura. UN وارتئي في هذا الصدد أنه إذا كانت اللجنة تعتزم الاتساق مع قرارها بالتركيز على القواعد الثانوية فقط فإنها يتعين عليها أن تحذف المادتين 20 و21 بصيغتهما المعتمدة في القراءة الأولى.
    El Representante del Secretario General supervisa la aplicación de las decisiones sobre inversiones y vela por el cumplimiento de la política de inversión y las asignaciones de activos aprobadas. UN ويشرف ممثل الأمين العام على تنفيذ القرارات المتعلقة بالاستثمارات ويكفل تطبيق سياسة الاستثمار وتوزيع الأصول بصيغتهما المعتمدة.
    En ese período de sesiones, la Asamblea General hizo suya la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة أيدت الجمعية العامة إعلان بيجين ومنهاج العمل بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )القرار ٥٠/٤٢(.
    En ese período de sesiones, la Asamblea General hizo suyas la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة، أيدت الجمعية العامة إعلان بيجين ومنهاج العمل بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )القرار ٥٠/٤٢(.
    En ese período de sesiones, la Asamblea hizo suyas la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة، أيدت الجمعية إعلان بيجين ومنهاج العمل بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )القرار ٥٠/٤٢(.
    En ese período de sesiones, la Asamblea General hizo suyas la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة أيدت الجمعية العامة إعلان ومنهاج عمل بيجين بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في 15 أيلول/سبتمبر 1995 (القرار 50/42).
    En ese período de sesiones, la Asamblea General hizo suyas la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة، أقرت الجمعية العامة إعلان ومنهاج عمل بيجين بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في 15 أيلول/سبتمبر 1995 (القرار 50/42).
    En ese período de sesiones, la Asamblea General hizo suyas la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة، أقرت الجمعية العامة إعلان ومنهاج عمل بيجين بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في 15 أيلول/سبتمبر 1995 (القرار 50/42).
    En ese período de sesiones, la Asamblea General hizo suyas la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة، أقرت الجمعية العامة إعلان ومنهاج عمل بيجين بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في 15 أيلول/سبتمبر 1995 (القرار 50/42).
    En ese período de sesiones, la Asamblea General hizo suyas la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة، أقرت الجمعية العامة إعلان ومنهاج عمل بيجين بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في 15 أيلول/سبتمبر 1995 (القرار 50/42).
    En ese período de sesiones, la Asamblea hizo suyas la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el 15 de septiembre de 1995 (resolución 50/42). UN وفي تلك الدورة، أقرت الجمعية العامة إعلان ومنهاج عمل بيجين بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في 15 أيلول/سبتمبر 1995 (القرار 50/42).
    y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrolloIbíd., anexo II. , aprobados por la Conferencia el 6 de mayo de 1994; UN " ٢ - تؤيد إعلان بربادوس)٣( وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية)٤(، بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General hizo suyos la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados por la Conferencia el 6 de mayo de 1994 (resolución 49/122). UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، أيدت الجمعية العامة إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر في ٦ أيار/مايو ٤٩٩١ )القرار ٩٤/٢٢١(.
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General hizo suyos la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados por la Conferencia el 6 de mayo de 1994 (resolución 49/122). UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، أيدت الجمعية العامة إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر في ٦ أيار/مايو ٤٩٩١ )القرار ٩٤/٢٢١(.
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General hizo suyos la Declaración de Barbados y el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, aprobados por la Conferencia el 6 de mayo de 1994 (resolución 49/122). UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، أيدت الجمعية العامة إعلان بربادوس وبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بصيغتهما المعتمدة في المؤتمر في ٦ أيار/ مايو ١٩٩٤ )القرار ٤٩/١٢٢(.
    Por último, en el informe se examina la cuestión relativa a una parte general (cuarta parte) en la que se incluyan las cláusulas de salvedad y las demás disposiciones generales que sean aplicables al proyecto de artículos en su conjunto (incluidos los artículos 37 y 39 aprobados en primera lectura). UN وختاما، يتناول هذا التقرير مسألة إيراد باب عام (الباب الرابع) يتضمن شروط الاستثناء وأية أحكام عامة أخرى تنطبق على مشاريع المواد ككل (بما في ذلك المادتان 37 و 39 بصيغتهما المعتمدة في القراءة الأولى).
    En el texto debería constar esa restricción en lugar de darse a entender -- como se hacía en los artículos 40 y 47 aprobados en primera lectura -- que las contramedidas individuales son corolario de toda lesión definida en sentido amplio. UN وينبغي أن يورد النص هذا القيد بدل أن يشترط ضمنا - على غرار ما فعلته المادتان 40 و47 بصيغتهما المعتمدة في القراءة الأولى - أن تكون التدابير المضادة الفردية نتيجة منطقية لكل أصناف الضرر المعرف تعريفا واسعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد