Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma corregida y enmendada. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المصوبة والمعدلة شفويا. |
Creo que la Comisión puede aceptar ese texto, en su forma corregida oralmente. | UN | وأعتقد أن اللجنة يمكنها أن تقبل بذلك النص بصيغته المصوبة شفويا. |
Más tarde el Comité aprobó la organización de sus trabajos, en su forma corregida verbalmente. | UN | ثم اعتمدت اللجنة تنظيم أعمالها بصيغته المصوبة شفويا. |
¿Puedo entender que la Asamblea desea adoptar el proyecto de resolución A/59/L.26/Rev.1, en su versión corregida oralmente? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/59/L.26/Rev.1، بصيغته المصوبة شفويا؟ |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución A/59/L.22 y A/59/L.23, en su forma enmendada oralmente. | UN | ستبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/59/L.22 ومشروع القرار A/59/L.23 بصيغته المصوبة شفويا. |
En votación registrada, queda aprobado el proyecto de resolución, con las correcciones introducidas oralmente, por 151 votos contra 2 y ninguna abstención. | UN | واعتمد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية ١٥١ صوتا مقابل صوتين ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución. ¿Puedo considerar que la Asamblea también desea aprobar el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار. هل لي أن أعتبر أن الجمعية أيضا ترغب في أن تعتمد مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا؟ |
Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma corregida oralmente. | UN | ثــم اعتمــدت اللجنــة مشــروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Sin proceder a votación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma corregida oralmente. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا. |
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma corregida oralmente. | UN | بعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución revisado, en su forma corregida, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة بدون تصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma corregida oralmente, sin someterlo a votación. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا دون تصويت. |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución, en su forma corregida oralmente? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع التقرير، بصيغته المصوبة شفويا؟ |
Indonesia se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma corregida. | UN | وانضمت إندونيسيا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المصوبة. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma corregida. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوبة. |
A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma corregida oralmente. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma corregida oralmente. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución A/60/L.57, en su versión corregida oralmente? | UN | هل يمكنني اعتبار أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/60/L.57 بصيغته المصوبة شفويا؟ |
Queda aprobado en su totalidad el proyecto de resolución A/C.5/63/L.23 en su forma enmendada oralmente. | UN | 57 - اعتُمد مشروع القرار A/C.5/63/L.23 ككل بصيغته المصوبة شفويا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución, con las correcciones introducidas oralmente, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت بصيغته المصوبة شفويا. |
La Segunda Comisión lo aprobó. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución I en su forma oralmente corregida? | UN | وقد اعتمدته اللجنة الثانية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución I sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución I, en la forma corregida oralmente por el Relator? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الأول بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار الأول بصيغته المصوبة شفويا من قبل المقرر؟ |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.2/59/L.70, en su forma revisada oralmente (véase párr. 6). | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/59/L.70، بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 6). |
¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/59/L.4, tal como ha sido corregido y revisado oralmente? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تقرر اعتماد مشروع القرار A/59/L.4 بصيغته المصوبة شفويا والمعدلة شفويا؟ |
A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución, con sus correcciones orales. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
Procederemos ahora a tomar una decisión respecto del proyecto de resolución en su versión oralmente enmendada. | UN | نبت الآن في مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución A/C.2/60/L.71, con las enmiendas introducidas oralmente (véase párr. 7). | UN | 5 - واعتمدت اللجنة في الجلسة نفسها أيضا مشروع القرار A/C.2/60/L.71 بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 7). |
194. En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución con las modificaciones introducidas verbalmente por el representante de El Salvador. | UN | 194 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا من قِبَل ممثل السلفادور. |