ويكيبيديا

    "بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en su forma oralmente revisada y enmendada
        
    • en su forma revisada y enmendada oralmente
        
    • en su forma revisada y modificada oralmente
        
    • en su versión enmendada y revisada oralmente
        
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y enmendada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y enmendada. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada y enmendada, sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución, en su forma revisada y enmendada oralmente, sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    156. En la misma sesión, el representante de Egipto formuló una declaración por la que se retiraba como patrocinador del proyecto de resolución A/HRC/11/L.17 en su forma revisada y pedía una votación del proyecto de resolución A/HRC/11/L.17 en su forma revisada y modificada oralmente. UN 156- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل مصر ببيان سحب فيه رعاية مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المعدلة ودعي فيه إلى تصويت على مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    El representante de Cuba aceptó la revisión del nuevo párrafo 5 de la parte dispositiva y pidió que se sometiera a votación registrada el proyecto de resolución A/C.3/59/L.62, en su versión enmendada y revisada oralmente. UN 123 - وقبل ممثل كوبا التنقيح المدخل على الفقرة الجديدة 5 من منطوق مشروع القرار، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.62، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se retira como patrocinador del proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada y enmendada. UN وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    3. La Comisión procedió a adoptar el informe sobre su 38º período de sesiones en su forma oralmente revisada y enmendada. UN ٣ - واعتمدت اللجنة بعد ذلك التقرير الصادر عن دورتها الثامنة والثلاثين بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    27. En la misma sesión, Italia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y enmendada. UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، انضمت ايطاليا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.5/52/L.54, en su forma oralmente revisada y enmendada UN ١١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.54 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Queda aprobado el proyecto de decisión A/C.6/61/L.12 en su forma oralmente revisada y enmendada. UN 25 - تم اعتماد مشروع المقرر A/C.6/61/L.12 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución A/C.6/61/L.17 en su forma oralmente revisada y enmendada, sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.6/61/L.17، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    55. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y enmendada (véase el capítulo I, sección C, resolución 38/10). UN ٥٥ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، القرار ٣٨/١٠(.
    29. También en la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y enmendada (véase el capítulo I, sección C, resolución 3/4 de la Comisión). UN ٩٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، قرار اللجنة ٣/٤(.
    70. También en la 21ª sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y enmendada durante el debate (el texto se distribuyó posteriormente en el documento E/1995/L.24/Rev.1). UN ٧٠ - وفي الجلسة ٢١ أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا خلال المناقشة )وقد جرى عقب ذلك تعميم النص في الوثيقة E/1995/L.24/Rev.1(.
    También en la 21ª sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y enmendada durante el debate (el texto se distribuyó posteriormente en el documento E/1995/L.24/Rev.1). UN ٧٥ - وفي الجلسة ٢١ أيضا، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا خلال المناقشة )وقد جرى عقب ذلك تعميم النص في الوثيقة E/1995/L.24/Rev.1(.
    PERÍODO DE SESIONES En su cuarta sesión, celebrada el 16 de mayo de 1996, el Comité aprobó el informe sobre su tercer período de sesiones (E/C.7/1996/L.2 y Add.1 y 2), en su forma oralmente revisada y enmendada durante el debate. UN ٢٩ - اعتمدت اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦، التقرير المعد عن أعمال دورتها الثالثة E/C.7/1996/L.2) و Add.1 و (2، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا خلال المناقشة.
    La Comisión hace suyo el resumen del Presidente en su forma revisada y enmendada oralmente. UN وأقرت اللجنة موجز الرئيس بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد