ويكيبيديا

    "بضائع شحنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mercancías enviadas
        
    • mercaderías enviadas
        
    • mercancías perdidas o
        
    Corp. mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: precio del contrato menos producto de la reventa UN بضائع شحنت إلى الكويت: وغيرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه عائدات إعادة البيع
    mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: incremento de los costos (flete, sobrestadía e inmovilización) UN بضائع شحنت إلى الكويت وغُيِّرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه سعر إعادة البيع
    mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: precio del contrato UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف
    mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: lucro cesante UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: كسب فائت
    mercaderías enviadas y entregadas pero no pagadas: costos financieros UN بضائع شحنت واستلمت ولكن لم يدفع ثمنها: التكاليف المالية
    mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: incremento de los costos (manipuluación en la terminal portuaria, aduana y otros) UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: سعر العقد مخصوماً منه عائدات إعادة البيع
    mercancías enviadas al Iraq y Kuwait pero desviadas: lucro cesante UN بضائع شحنت إلى العراق والكويت وغيرت وجهتها: خسارة الربح
    mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: lucro cesante, incremento de los costos y gastos de sobrestadía UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: خسارة الربح وزيادة تكاليف ورسوم أرضية
    mercancías enviadas a Kuwait, pero desviadas: precio del contrato e incremento de los costos UN بضائع شحنت إلى الكويت وغيرت وجهتها: سعر العقد وزيادة في التكاليف
    mercancías enviadas al Iraq pero desviadas: precio del contrato UN بضائع شحنت إلى العراق وغيرت وجهتها: سعر العقد
    Sobre mercancías enviadas, recibidas pero no pagadas UN بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها
    mercancías enviadas al Iraq pero desviadas; incremento de los costos UN بضائع شحنت إلى العراق وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف
    mercancías enviadas y perdidas en tránsito UN بضائع شحنت وفقدت في النقل
    mercancías enviadas al Iraq pero no pagadas UN بضائع شحنت إلى العراق ولم يسدد ثمنها
    37. Por ejemplo, en una de las reclamaciones de la tercera serie se pedía indemnización por el impago de mercancías enviadas a un comprador de Kuwait. UN 37- فعلى سبيل المثال تلتمس إحدى المطالبات في الدفعة الثالثة تعويضاً عن عدم دفع ثمن بضائع شحنت لمشتر في الكويت.
    mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: incremento de los costos (transporte y almacenamiento) UN بضائع شحنت إلى الكويت: وغيرت وجهتها: زيادة التكاليف (تكاليف الشحن والتخزين)
    mercancías enviadas, recibidas pero no pagadas (Iraq): precio del contrato e intereses del contrato UN بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): سعر العقد والفائدة المتعاقد عليها
    mercancías enviadas a Kuwait pero desviadas: precio del contrato producto menor de la reventa UN بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): الرصيد المعلق من سعر العقد
    Interrupción del contrato; mercancías enviadas y recibidas, pero no pagadas (Iraq): lucro cesante UN توقف تنفيذ العقد/بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): كسب فائت
    FB mercaderías enviadas a Kuwait pero desviadas: lucro cesante UN بضائع شحنت إلى الكويت لكن حول مسارها: ربح فائت
    mercancías perdidas o destruidas en tránsito (Kuwait): gastos reales efectuados UN بضائع شحنت إلى الكويت وغُيرت وجهتها: سعر العقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد