Significa que si podemos mapear todos estos lugares a través de las aldeas, podríamos en realidad eliminar estas poblaciones de un solo golpe. | TED | يعني أنه إذا استطعنا تحديد هذه المواقع عبر القرى، فسيمكننا وقتها سحق هذه الأعداد بضربة واحدة فقط. |
Si es posible, corta la cabeza de un solo golpe. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ممكنا قم بقطع الرأس بضربة واحدة |
Está en la parte de atrás, pero podrías tirar este sitio al suelo con un solo golpe. | Open Subtitles | إنه بالخلف، لكن قد نهدم هذا المكان بضربة واحدة |
Y coge a ese bastardo de una vez por todas. | Open Subtitles | واقضي على هذا الوغد بضربة واحدة والى الابد |
Es la primera vez que hago hoyo en uno. | Open Subtitles | لقد حققت تسديدة بضربة واحدة هذه أول مرة في حياتي |
Si quería paralizar el sistema de una sola vez, estos serían los 15 con los que me gustaría empezar. | Open Subtitles | إن أردت أن أعيق النظام بضربة واحدة هذه ستكون ال15 التي سأبدأ منها |
Está intentando limpiar su pasado y deshacerse de mí de un tiro | Open Subtitles | هو يحاول أن ينظف ماضيه و يتخلص مني بضربة واحدة. |
Creo que te has debilitado, y no creo que puedas matarme de un golpe. | Open Subtitles | أعتقد أنك أصبحت ضعيفاً ولا أعتقد أنك قادر على قتلي بضربة واحدة. |
¿Qué es lo que sugiere? Matar a todos De un sólo golpe. | Open Subtitles | سنقتلهم كل واحد منهم بضربة واحدة |
Arrestamos a alguien más por estos asesinatos, alguien patético y arruinando su mitología de un solo golpe. | Open Subtitles | لذا سنعتقل شخصاً آخر بتهمة جرائم القتل، شخص مثير للشفقة وغير جدير، وبالتالي فإنّها ستدمّر أساطيره بضربة واحدة مُميتة. |
Quiero que derribes este árbol de un solo golpe. | Open Subtitles | أريدك أن تسقط هذه الشجرة أرضاً بضربة واحدة. |
No le dispararon, lo mataron con un solo golpe en la parte de atrás de la cabeza con un instrumento contundente que luego desapareció mágicamente junto con el asesino. | Open Subtitles | لم يطلق عليه لقد قتل بضربة واحدة بالجزء الخلفي من أداة حادة والتي اختفت بطريقة سحرية مع القاتل |
Centra el aura en su espada para acabar con sus enemigos y quiere reclutarlos para el Ryodan. de un solo golpe. | Open Subtitles | يركّز طاقته في سيفه ليقضي على عدوّه بضربة واحدة. |
Sergei mató a Bataar con un solo golpe en una fracción de segundo. ¿Así quieres morir, eh? | Open Subtitles | بضربة واحدة فى جزء من الثانية ها بذلك تريد ان تموت ؟ |
Ha descubierto un modo de matarnos a todos de un solo golpe. | Open Subtitles | إنّه تبيّن طريقة لقتلنا جميعًا بضربة واحدة. |
Ya sabes, eliminarlas a todas de una vez... | Open Subtitles | لنتخلّص منها بضربة واحدة حتى نستطيع إزالتها... |
La verdad es que arriesgué la vida todos los días durante diez años pasando los mismos secretos que les dio Alexander de una vez. | Open Subtitles | الحقيقة اننى خاطرت بحياتى كل يوم ل 10 سنوات فى محاولة تهريب نفس الاسرار التى يسلمها اليكساندر الى الامريكيين بضربة واحدة |
¡La cerveza corre por mi cuenta! ¡Acabo de hacer hoyo en uno! | Open Subtitles | الشراب على حسابي، لقد أدخلت الكرة بضربة واحدة |
Nos dimos cuenta que los hoyo en uno no ocurren tan seguido. | Open Subtitles | اتضح بأن انزال الكرة بضربة واحدة لا تحصل دائما |
Sue va a eliminar al coro y a las animadoras de una sola vez. | Open Subtitles | سو سوف تتخلص من نادي الغناء .ونادي المشجعات , بضربة واحدة |
para la conservación del poder. Por ejemplo, se aconseja a los príncipes considerar todas las atrocidades necesarias para obtener el poder y ejecutarlas de una sola vez para asegurar así la estabilidad futura. | TED | على سبيل المثال، يطلب من الأمراء اعتبار جميع الأعمال الوحشية ضرورية للاستيلاء على السلطة، وإلزامهم بضربة واحدة لضمان الاستقرار في المستقبل. |
Apuesto que puedo meter las cinco bolas en un tiro. | Open Subtitles | سأراهن بأنه بإمكاني إدخال خمس كرات بضربة واحدة |
Superman es tan fuerte que puede hacer un agujero en una placa de hierro de un golpe. | Open Subtitles | بإمكانه ان يحدث ثقبا في الفولاذ بضربة واحدة |
Pero, Cheol Min, déjame decirte... ahora no es el Tae Min Sik que noqueaste De un sólo golpe. | Open Subtitles | ولكن (تشول مين) دعني أخبرك بشئ (أنه الآن لم يعد (مين تاي سيك .الذي هزمته بضربة واحدة |