Deberías renunciar. Nos ahorrarás la molestia de despedirte. | Open Subtitles | يجب أن تقدم استقالتك، لتوفر الأوراق التي سنستهلكها للقيام بطردك |
¿La gente que te despidió tiene al FBI en la bolsa? | Open Subtitles | الأناس الذين تسببوا بطردك, يضعون مكتب التحقيقات الفدرالية, في جيبهم؟ |
Tenemos una nota de despido contra ti. Estás en la lista negra. | Open Subtitles | لدينا أمر بطردك انت مدرج في القائمة السوداء |
Alega que cuando los socios se dieron cuenta de las lesiones... saltaron a la conclusión de que tenía SIDA... y lo despidieron. ¿Sí? | Open Subtitles | وأنت تزعم بأن الشركاء عندما شاهدوا تلك الجروح قرّروا بأنّ لديك الإيدز وقاموا بطردك على الفور ، صحيح ؟ |
Nunca te despedí. Tú... eres quien no se presentó durante toda la semana. | Open Subtitles | ، لم أقم بطردك أنت التي لم تأتي للعمل طوال الأسبوع |
Si no vienes a trabajar hoy, estas despedido. | Open Subtitles | إذا لم تحضر للعمل اليوم فسيقوم بطردك فليفعل ذلك |
Oye, siento interrumpiros, pero volviendo a los profesionales, si te echaron, lo hicieron rápido. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك في هذه اللحظة ،ولكن بالنظر للإيجابيات، إن قاموا بطردك فهم فعلوا ذلك سريعاً |
¿Te despedirá? | Open Subtitles | حسناً ، هل سيقوم بطردك ؟ |
Porque iba a amenazarte con despedirte si decías algo de esto, pero ahora no puedo. | Open Subtitles | لأنني كنت سأهددك بطردك لوقلتيلأحدعنهذا, لكنالآنلا أستطيع, |
Si resulta que sí lo hiciste, voy a tener que despedirte ahí mismo. | Open Subtitles | اذا,اتضح الأمر بأن قمتي بذلك,سأقوم بطردك من الحانة اذا,اتضح الأمر بأن قمتي بذلك,سأقوم بطردك من الحانة |
Pero si no lo haces, no tendré más remedio que despedirte. | Open Subtitles | ولكن اذا لم تفعل لم يعد امامي اي خيار الا بطردك |
La compañía le despidió hace un año, | Open Subtitles | لقد قامت الشركة بطردك العام الماضي |
Espera, ¿la firma que te despidió por no pasar la barra? | Open Subtitles | مهلا, هل هي الشركة نفسها التي قامت بطردك لعدم النجاح بالاختبار؟ |
Tenemos una orden de despido. Estás en la lista negra. | Open Subtitles | لدينا اشعار بطردك ، لقد وضُعت في القائمة السوداء |
Tenemos una orden de despido. Estás en la Lista Negra. | Open Subtitles | لدينا اشعار بطردك ، لقد وضُعت في القائمة السوداء |
Por lo que he oído ayer le despidieron. Ahora mismo en su oficina. | Open Subtitles | تسببت بطردك الأمس هكذا سمعت، الآن في مكتبك |
No, te despedí y estoy contratándote otra vez. | Open Subtitles | كلاّ, لقد قمت بطردك وأنا أقوم بتعيينك من جديد |
No tienes que irte, lo sabes. No es como si te hubiesen despedido. | Open Subtitles | لا يجب عليك الرحيل، كما تعرف لم يقوموا بطردك |
¿Lo echaron porque no era muy inteligente? | Open Subtitles | -هل قاموا بطردك لأنك لم تكن ذكياً بشكل كاف؟ |
Lo próximo, tu jefe te despedirá. | Open Subtitles | لاحقاً, رئيسك سيقوم بطردك |
Después de preguntar eso, ¿amenazó con despedirla? | Open Subtitles | و بعد أن سألك هذا ، هل هدّد بطردك ؟ -أجل |
También sé tu recuento, el hecho de que el organizador de fiestas te echó de la casa por controlarlo todo demasiado, y ahora ellos están declorando tu piscina para los cisnes. | Open Subtitles | وحقيقة أنّ مخطّط الحفل قام بطردك من المنزل لتدخّلك في أدقّ التفاصيل وهم يقومون الآن بتزيين مسبحك ببعض البجعات |
Debería ir al jefe y que te despidan ahora mismo. | Open Subtitles | من المفترض ان اذهب الى الزعيم الان واتسبب بطردك |
Después del funeral, no sé porque no solo hice que lo despidieran. | Open Subtitles | بعد مراسم الجنازة لا أعلم لماذا لم أقم ببساطة بطردك |
El tipo que te hizo echar de la escuela, el que robó a tu novia, ¿lo recuerdas? | Open Subtitles | الفتى الذي تسبب بطردك من الكلية الذي سرق فتاتك، أتذكره؟ |
¿Estás seguro de que no sólo te preocupa que te echen de The Rock? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تهتم فقط بطردك من النادي؟ |
No negarás a Melly el derecho a echarte de su casa. | Open Subtitles | أنت لن تحرمي السيدة مللي من إرضاء نفسها بطردك من بيتها |